Страница 3 - ВВЕДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ Поздравляем , Вы стали владельцем снегохо - да Ski-Doo ® . Вне зависимости от выбранной модели , снегоход обеспечивается гарантией Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) и поддержкой дилеров Ski-Doo, которые всег - да готовы обеспечить Вас запасными частями , обслуживанием и аксессуа...
Страница 4 - ОГЛАВЛЕНИЕ
2 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................................... 1 Преж де чем начать движение .................................................................................................. 1 Предупреж дения ...............
Страница 5 - ИНФОРМАЦИЯ
3 ОГЛАВЛЕНИЕ 18) Пассажирское сиденье (1+1) ............................................................................................. 64 19) Рукоятки для пассажира ................................................................................................... 65 20) Багажное отделение .........
Страница 6 - ТЕХНИЧЕСКАЯ
4 ОГЛАВЛЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ............................................... 100 Воздушный фильтр ................................................................................................................ 100 Охлаж дающая жидкость ..............................................
Страница 10 - ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угар - ным газом Отработавшие газы всех двигателей содер - жат оксид углерода ( угарный газ ), который , в определённых условиях , может представ - лять с мертельную опас нос ть . Вдыхание угарного газа может стать прич...
Страница 11 - РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Пренебрежение правилами техники безопасности , которые приводятся ниже , может привести к СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ – Контрольный осмотр перед выездом должен быть выполнен до того , как Вы запустите двигатель . – Перед пуском двигател...
Страница 15 - УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Водитель снегохода отвечает за безопас - ность своих пассажиров , а так же за безопас - ность других людей , находящихся поблизо - сти от Вашей машины . В ы о т в е ч а е т е з а и с п р а в н о е с о с т о я н и е своего снегохода , за предварител...
Страница 16 - ПРОГРЕВ; УЗЕЛ
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2. Проверьте работоспособность шнура безопасности ( сняв колпачок шнура безопасности с контактного устройства ) и вык лючателя двигателя . 3. Отк лючите стояночный тормоз . 4. Следуйте инструкциям , приведённым в главе « ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА ». Контрольный лист проведения ...
Страница 17 - Вождение
15 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Вождение Экипировка При поездках на снегоходе необходимо на - девать соответствующую экипировку . Для поез док на с негоходе с ледует выбирать удобную , не тесную одеж ду . Перед поездкой уточните прогноз погоды . Оденьтесь в рас - чёте на самую ни...
Страница 19 - НАСТРОЙК А; Разновидности
17 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Водитель , отвечающий за безопасность пас - сажира , должен предварительно разъяснить ему основные правила поведения при езде на снегоходе . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – П а с с а ж и р д о л ж е н с и д е т ь т о л ь - к о н а п р е д н а з н а ч е н н о м д...
Страница 23 - Окружающая
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ более безопасно . Привстаньте с сиденья на ноги и разгоните снегоход лишь до такой скорости , которая необходима для успеш - ного преодоления ук лона насыпи . Въехав на насыпь , полностью остановите снегоход на обочине и пропустите транспорт , след...
Страница 24 - Будьте
22 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ животных . Переутомление или истощение животных может стать причиной их гибели . Объезжайте стороной заказники , заповед - ники и кормушки для диких зверей . Если Вам повезло увидеть дикое животное , остановите снегоход и спокойно наблюдайте за ним . Наши рекомендации о...
Страница 25 - С о б л ю д а й т е; MXZTM
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ С о б л ю д а й т е у с т а н о в л е н н ы е п р а в и л а и ограничительные знаки . Не заезжайте в заповедники и заказники . Они закрыты для въезда любых транспорт - ных средств . Уточните границы заповедника . Получите разрешение на проезд по ча...
Страница 26 - ИЗДЕЛИЯ; ПРИМЕЧАНИЕ; Маневренность
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗДЕЛИЯ , УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ ПРИМЕЧАНИЕ : Содержание данного разде - ла относится лишь к снегоходам , оснащён - ным на заводе - изготовителе г усеницами , на которые BRP допускает установк у спе - циальных шипов . Исполь зование твердосплавных к...
Страница 27 - Г УСЕНИЦА
25 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗДЕЛИЯ , УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ Контролируемое движение Установка твердосплавных коньков и ши - повка г усеницы обеспечивают баланс сил , необходимый для уверенного контроля над снегоходом ( см . рисунок ). КОНТРОЛИРУЕМОЕ ДВИЖЕНИЕ Ускорение Шипован...
Страница 30 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Навесные ярлыки vm o20 06-0 05- 009 _e n СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ: СЕРТИФИКАТ EPA NER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ ВЫБРОСА) ПО ШКАЛЕ ОТ 0 ДО 10 (0 — САМЫЙ ЧИСТЫЙ ВЫХЛОП) *ПРИ ПРОДАЖЕ ТАБЛИЧКА НЕ СНИМАЕТСЯ ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Уважаемый покупатель, Новая т...
Страница 31 - ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ mmo2 009 -005 -03 3_ b mmo2 009 -005 -03 4_ b mmo2 008 -003 -06 9_ a 516 004 561 ● Прежде чем приступить к эксплуатации снегохода, прочитайте и уясните информацию, содержащуюся в Руководстве по эксплуатации и предупреждающих табличках, А также ...
Страница 32 - НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
30 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ mmo2 008 -003 -00 7 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ ТАБЛИЧК А 4 mmo2 008 -008 -00 2_ a НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ ТАБЛИЧК А 5 — ОДНОМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ 516 004 589 Снегоход предназначен для движения одно- го (1) водителя и перевозки такого количества пассажиров, которое предусмотр...
Страница 33 - дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
31 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 516 004 603 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕ СИДИТЕ НА БАГАЖНИКАХ Перегрузка ухудшает управля- емость снегохода и снижает эффективность торможения. МАКСИМАЛЬНЫЙ вес груза (включая вес дышла прицепа): 15,8 кг ИНСТРУКЦИЯ 8 — GRAND TOURING 516 004 550 A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ● НЕ СТОЙТЕ позад...
Страница 34 - вильно установлено на место и надеж-; ● Данный амортизатор находится под; Таблички; Табличка
32 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 516 004 587 A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прежде чем начать движение, необхо- димо убедиться, что сиденье (-я) пра- вильно установлено на место и надеж- но закреплено. ТАБЛИЧК А 14 — ДВУ ХМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ 516 003 940 Всегда отключайте электрическое соединение обеих топливных инжек- т...
Страница 36 - ВАЖНО; МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
34 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 516 004 572 ВНИМАНИЕ • В соответствии с требованиями стандар- тов, регламентирующих уровень шума двигателя, снегоход оборудован глушите- лем шума впуска воздуха.• Эксплуатация снегохода без глушителя шума впуска воздуха или с неправильно установленным глушителем может п...
Страница 41 - DESS
39 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , ПРИБОРЫ , ОБОРУДОВАНИЕ Включение стояночного тормоза Нажмите рычаг тормоза и зафиксируйте его , как указано ниже , с помощью блокировочно - го рычага , см . рис . mmo2 009 -005 -00 6_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ВКЛЮЧЕНИЕ СТОЯ - НОЧНОГО ТОРМОЗА . Шаг 1: Нажмите и удерживайте рычаг тор...
Страница 44 - Кнопка; Рычаг
42 Выберите интенсивность обогрева рычага , создающую комфортную температуру для большого пальца Вашей руки . mmo2 008 -003 -00 9_ d ИЗМЕНЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА 1. Вык лючатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки 2. Теплее 3. Холоднее ПРИМЕЧАНИЕ : При нажатии на вык люча - тель интенсив...
Страница 46 - Информационный
44 mmo2 008 -003 -06 1_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Возимый комплект инструментов 12) Передний бампер Используйте рукоятку / бампер для подъёма снегохода вручную . О С ТО Р ОЖ Н О П р а к т и к у й т е п р а - в и л ьн у ю т ех н и к у п о д ъ ё м а , п р е и - м у щ е с т в е н н о и с п о л ь з у й т е с...
Страница 47 - WELCOME
45 1) Спидометр Отображает скорость движения снегохода ( в километрах или в милях в зависимости от выбранной установки ). mmo2 008 -003 -01 4 ЛЕВА Я ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА 2) Тахометр ( об / мин ) Отобра жает час тот у вращения коленча - того вала двигателя в оборотах в мину т у ( об / мин ). ...
Страница 50 - УСТРАНЕНИЕ
48 mmo2 008 -003 -01 3_ c 1. Режим счётчика моточасов (HrTRIP) Для сброса показаний нажмите и удерживай - те кнопку SET (S). mmo2 008 -003 -01 3_ d D) Температура охлаждающей жид - кости С УСТАНОВЛЕННЫМ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ МОДУЛЕМ Сигнальная лампа перегрева . ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Ес ли двиг атель пере - г р...
Страница 55 - Спидометр; Тахометр
53 A) Спидометр В дополнение к аналоговому спидометру скорость так же может отображаться на мно - гофункциональном дисплее . Скорость может отображаться как на дис - плее 1, так и на дисплее 2. mmo2 007 -009 -06 6_ q МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСПЛЕЙ 1. Дисплей 1 2. Дисплей 2 Для выбора дисплея нажмите кн...
Страница 56 - TRIB B
54 mmo2 007 -009 -06 6_ n 1. Режим тахометра Для подтверж дения выбора режима нажми - те кнопку MODE (M) или подождите 5 секунд . mmo2 007 -009 -06 6_ o C) Одометр Измеряет общий пробег снегохода в кило - метрах или милях . Для выбора режима одометра нажмите кноп - ку SET (S). mmo2 007 -009 -06 6_ p...
Страница 57 - Часы; Уровень; приблизительную
55 mmo2 007 -009 -06 6_ k F) Часы МОДЕЛИ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ СТАРТЕРОМ ПРИМЕЧАНИЕ : Показания часов отобража - ются только в 24- часовом формате . Нажмите кнопку SET (S) для выбора режима часов . mmo2 007 -009 -06 6_ p 1. Режим часов Нажмите и удерживайте кнопку SET (S) для активизации режима настройки ...
Страница 58 - Максимальная; SET
56 При мигающем дисплее нажмите кнопку SET (S) для выбора режима альтиметра . mmo2 007 -009 -06 6_ k При включённом режиме альтиметра на дис - плее появится следующий символ . mmo2 008 -003 -02 3 РЕЖИМ АЛЬТИМЕТРА ( ВЫСОТОМЕРА ) Для подтверж дения выбора режима нажми - те кнопку MODE (M) или подождит...
Страница 59 - Средняя
57 mmo2 007 -009 -06 6_ m При мигающем дисплее нажмите кнопку SET (S) для выбора режима максимальной ско - рости (TOP_SPD). mmo2 007 -009 -06 6_ w J) Средняя скорость Определяет среднюю скорость снегохода с момента последнего сброса показаний . Для выбора режима средней скорости сне - гохода выполни...
Страница 63 - Просмотр
61 mmo2 009 -009 -00 2_ a 1. Режим записи 2. Одометр 3. Нажмите кнопку SET (S) для перек люче - ния меж ду функциями . Доступны режимы : STOP, REC или PLAY. Для записи (REC): 1. Выберите функцию REC ( запись ). mmo2 008 -007 -00 3 РЕЖИМ ЗАПИСИ 2. На жмите кнопк у MODE (M) д ля нача ла записи . 3. Во...
Страница 64 - Руководства
62 После воспроизведения всех записанных кругов , на дисплее появится надпись STOP. Для повторного просмотра записанных дан - ных , нажмите кнопку SET (S) для возврата к функции воспроизведения . Повторите про - цедуру , описанную выше . Д ля записи ос тавшихся к ругов , на ж мите кнопку SET (S) для...
Страница 65 - Grand Touring
63 16) Сиденье водителя Чтобы получить доступ к Руководству по экс - плуатации ( располагается в основании си - денья ) или для выполнения операций тех - нического обс лу живания , сиденье может быть снято . Защёлка располагается в передней части сиденья . mmo2 007 -009 -07 1_ c ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИ...
Страница 68 - Багажное; СООТВЕТСТВУЮЩИЕ; Задняя
66 mmo2 009 -005 -00 9_ a Шаг 1: Потяните ручку Шаг 2: Отрегулируйте высоту 3. Нажмите ручку вниз , чтобы зафиксировать рукоятку . ПРИМЕЧАНИЕ : Усилие фиксации рукоятки можно отрегулировать заворачиванием или отворачиванием ручки в её поднятом поло - жении . 20) Багажное отделение ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Б ...
Страница 70 - Grand Touring SE
68 24) Жёсткие кофры Модель Grand Touring SE оборудована двумя жёсткими запираемыми кофрами , установ - ленными в задней части снегохода . Открытие / закрытие жёсткого кофра Чтобы открыть жёсткие кофры , выполните следующее : 1. Откройте замок ручки прик ладываемым к лючом . 2. Потяните ручку вверх ...
Страница 73 - Капот
71 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , ПРИБОРЫ , ОБОРУДОВАНИЕ mmo2 009 -005 -02 8_ a 1. Правильно уложенный запасной ремень вариатора ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Уб е д и т е с ь , ч т о з а п а с - н о й р ем е нь в а р и а т о р а н е к а с а е т с я ко м по н е н т о в с и с т ем ы в ы п ус к а о т - р а б о т а в ш и х г...
Страница 75 - ТОПЛИВО; Рекомендуемое; ОКТАНОВОЕ; Заправка
73 ТОПЛИВО Рекомендуемое топливо Пользуйтесь неэтилированным бензином , который продаётс я на авто з аправочных станциях , или топливом с кислородными добавками , содержащим не более 10% эти - лового или метилового спирта . Октановое число используемого бензина указано в рас - положенной ниже таблиц...
Страница 77 - РЕКОМЕНДУЕМОЕ; BRP XPS; ОРГАНЫ
75 ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО (600 HO E-TEC И 800R E-TEC) Рекомендуемое инжекционное масло РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО ДВИГАТЕЛЬ XPS INJECTION OIL (P/N 293 600 117) XPS SYNTHETIC BLEND 2-STROKE OIL (P/N 293 600 100) XPS SYNTHETIC 2-STROKE OIL (P/N 293 600 132) 600 HO E-TEC — 800R E-TEC — ВНИМАНИЕ ВНИМА...
Страница 78 - Эксплуатация; Двигатель; Ремень
76 ОБКАТКА СНЕГОХОДА Эксплуатация в период об - катки Снегоход требует обкатки в течение 10 мо - точасов или 500 км пробега . П о с л е о б к а т к и н е о бх о д и м о в ы п о л н и т ь к о н т р о л ь н ы й о с м о т р с н е г охо д а у а в т о - ризованного дилера Ski- Doo. См . раз дел « ИНФОРМА...
Страница 79 - Пуск; Аварийный
77 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Пуск двигателя Последовательность действий 1. Задействуйте стояночный тормоз . 2. Убедитесь в нормальном функционирова - нии рычага дроссельной заслонки . 3. Наденьте шлем . 4. Убедитесь , что колпачок шнура безопас - ности установлен на вык лючатель и за - крепите свободный кон...
Страница 81 - ПОЛОЖЕНИЕ
79 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е в с т а в а й т е п е р е д с н е г охо д о м , а т а к ж е н е п р о и з в о д и т е н и к а к и х д е й с тв и й с г ус е н и ц е й и л и з а д н е й п о д в е с к о й , н е у б е д и в ш и с ь , ч т о к о л п а ч о к ш н у р а б е з о п а с н о с т и с н я т с в ы к л юч а ...
Страница 82 - Буксировка
80 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Буксировка груза Для буксировки каких - либо грузов с помо - щью снегохода используйте жёстк ую бук - сирную тягу . Буксируемый объект должен иметь светоо - тражатели на обеих боковых сторонах и сза - ди . Ознакомьтесь с требованиями местного законодательства в части , касающ...
Страница 84 - Центральная; ДЕЙСТВИЕ
82 ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение длины ленточного ограни - чителя Уменьшение давления лыж при ускорении Увеличение хода цен - тральной пружины Улучшение демпфиро - вания неровностей Уменьшение длины ленточного ограни - чителя Увеличение давления лыж при ускорении Уменьшение хода цент - ральной пружи...
Страница 85 - Задние
83 mmo2 010 -003 -01 5_ a РЕГ УЛЯТОР КУЛАЧКОВОГО ТИПА — АМОРТИ - ЗАТОР HPG™ 1. Кулачок регулировки предварительного на - тяжения пружины 2. Уменьшить предварительный натяг 3. Увеличить предварительный натяг mmo2 010 -003 -01 6_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — КОЛЬЦЕВОЙ ТИП 1. Регулировочное кольцо предварительн...
Страница 87 - П Р И М Е Ч А Н И Е
85 mmo2 010 -003 -01 3_ a 1. Задний амортизатор 2. Регулятор демпфирования хода сжатия Давление воздуха в заднем амортиза - торе пневматической подвески (ACS) МОДЕЛИ SE В о д и те л ь и м е ет в о з м ож н о с т ь и з м е н я т ь уровень комфорта и высоту подвески , регу - лируя давление воздуха в п...
Страница 88 - Регулировки
86 mmo2 007 -009 -01 4_ a СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ БЛОК — ВИД СЛЕВА («L» — ЛЕВЫЙ , НАНЕСЕНО НА БЛОКЕ ) 1. Положение 1 ( минимальное ) 2. Положение 2 3. Положение 3 4. Положение 4 ( максимальное ) Настройка соединительных блоков ПОЛОЖЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 Больший подъём лыж при уско - рении 2 Промежуточная наст...
Страница 90 - Doo
88 ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение предвари - тельного натяжения Задняя подвеска ста - новится более жёсткой Задняя часть снегохо - да поднимается Улучшение демпфиро - вания неровностей Усилия на руле увели - чиваются Уменьшение предва - рительного натяжения Задняя подвеска ста - новиться более мягкой...
Страница 91 - ПОДВЕСКА; Задний; Демпфирование
89 mmo2 012 -005 -80 9_ a ПОДВЕСКА rMOTION БЕЗ ВЫНОСНОГО РЕГУЛИ - РОВОЧНОГО ЭЛЕМЕНТА — ЛЕВАЯ СТОРОНА 1. Положение 1 2. Положение 2 3. Положение 3 4. Положение 4 5. Положение 5 6. Регулировочная гайка mmo2 012 -005 -81 1_ a ПОДВЕСКА rMOTION БЕЗ ВЫНОСНОГО РЕГУЛИ - РОВОЧНОГО ЭЛЕМЕНТА — ПРАВАЯ СТОРОНА 1...
Страница 93 - Предварительное
91 П Р И М Е Ч А Н И Е : П р и в ы б о р е н а с т р о е к с большим номером снижается как уровень комфорт , так и перераспределение веса при ускорении . Чтобы выполнить рег улировк у , на ж мите кнопку блокировки , расположенную под ку - лачком , и поверните соединительный блок в необходимое положе...
Страница 94 - KYB PRO; ТОЛЬКО
92 mmo2 010 -003 -02 7_ a КУЛАЧКОВЫЙ РЕГУЛЯТОР — АМОРТИЗАТОР HPG 1. Уменьшить предварительный натяг 2. Увеличить предварительный натяг 3. Кулачок регулировки предварительного на - тяжения пружины mmo2 010 -003 -01 9_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — КОЛЬЦЕВОЙ ТИП 1. Регулировочное кольцо предварительного натяжен...
Страница 102 - Охлаждающая; ВСЕ
100 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ П р о в е д е н и е р е г у л я р н о г о т ех н и ч е с к о г о обслу живания снегохода является очень ва ж ным фак тором д ля под держания его в технически исправном и безопасном для эксплуатации состоянии . Своевременное проведение техничес кого обс лу ж ив...
Страница 103 - Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; B R P X P S; BR P
101 mmo2 009 -005 -02 4_ a ПОК АЗАНА МОДЕЛЬ 1200 4-TEC 1. Расширительный бачок 2. Метка «COLD LEVEL» Рекомендуемая охлаждающая жид - кость Используйте антифриз на основе этиленгли - коля с содержанием ингибитора коррозии , специально созданного для двигателей вну - треннего сгорания из алюминия . Си...
Страница 104 - НОВУЮ
102 mmo2 009 -005 -02 7_ a 1. Уровень масла между метками «MIN» и «MAX» ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В ы т и р а й т е н а с у х о в с е п о т е к и м а с л а . М а с л о я в л я е т с я п р о д у к - т о м , о п а с н ы м в п о ж а р н о м о т н о - ш е н и и . Замена моторного масла (1200 4-TEC) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИ...
Страница 105 - НОВОЕ
103 МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ СЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ 30 Н • м 11. Замените МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР , см . опи - сание операции в текущем разделе . 12. Залейте рекомендованное масло и дове - дите уровень в масляном баке до нормы . ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ОБЪЕМ МОТОРНОГО МАСЛА ( ВКЛ . ФИЛЬТР ), л 1200 4-TEC 3,5 13. Вставьте ...
Страница 107 - Свечи
105 mmr200 9-1 10-0 07_ a ДЛЯ НАГЛЯДНОСТИ ГЛУШИТЕЛЬ ВПУСКА ВОЗ - ДУХА СНЯТ 1. Выпускной коллектор 2. Пружины (4) 3.3 Переместите выпускную трубу вперёд , чтобы освободить её держатель из ре - зинового демпфера . ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Н е у р о н и т е у п л о т н и - т е л ьн ы е ко л ьц а с и с т е м ы...
Страница 108 - МОМЕНТ; Тормозная; DOT 4
106 mmo2 010 -009 -00 7_ a 1. Ведущий шкив 2. Болты упора двигателя 3. Упор двигателя 4. Вставьте щуп (0,5 мм ) в отверстие упора ( см . рисунок ). mmo2 010 -009 -00 1_ a 1. Отверстие 2. Щуп 5. Вставьте щуп меж ду упором двигателя и резиновым ограничителем ( на двига - теле ). ПРИМЕЧАНИЕ : Не вставл...
Страница 110 - Приводная
108 не является признаком неисправности . При обнаружении крупных металлических частиц снимите крышку картера цепной передачи и осмотрите её компоненты . Удалите металлические частицы с магнит - ной пробки . 1200 4 -TEC mmo2 011 -003 -01 7_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — МОДЕЛИ 1200 4-TEC 1. Пробка контрольног...
Страница 113 - Ведущий
111 mmo2 012 -004 -90 3_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Фиксирующий винт 6. Установите защитный кожух ремня вариа - тора , см . раздел « ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , ПРИБОРЫ , ОБОРУДОВАНИЕ ». 7. Установите боковую панель , см . раздел « О Р ГА Н Ы У П РА В Л Е Н И Я , П Р И Б О Р Ы , ОБОРУДОВАНИЕ ». ПРИМЕЧАНИЕ : Данны...
Страница 115 - ПРОВЕРКА
113 Гусеница Состояние гусеницы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П е р е д н ач а л о м о п е р а ц и й п о р е - г ул и р о в ке и т ех н ич е с ко м у о б с л у - ж и в а н и ю с н е г охо д а с н им и т е ко л - п ач о к ш н у р а б е з о п а с н о с т и ( е с л и н е т р е буе т с я и н о е ) с ко н т а к т н о ...
Страница 116 - РЕГ УЛИРОВКА; Регулировка
114 mmr200 9-1 33-0 03_ b УСТАНОВК А ВЕЛИЧИНЫ ПРОГИБА 1. Нижнее кольцо 6. Установите верхнее кольцо инструмента в положение , соответствующее усилию 0 кгс . 7. Установите инструмент для измерения на - тяжения на г усеницу посередине меж ду передними и за дними направляющими катками . 8. Нажмите на и...
Страница 118 - П РИ М ЕЧ А Н И Е; РЕГЛАМЕНТ; Лыжи
116 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Уб е д ит ес ь , ч т о к р е п ёж ны е болты н а п р а в л я ю щ и х к а т к о в н а д ё ж н о з а т я н у т ы , ч т о б ы и з б е ж а т ь с а м о - п р о и з в о л ь н о г о д е м о н т а ж а н а - п р а в л я ю щ е г о к а т к а и п о с л е д у ю - щ е г о з а к л и н и в а н и...
Страница 119 - Предохранители
117 Предохранители Проверка предохранителей Система электрооборудования защищена предохранителями . Проверьте и , при необходимости , замените предохранитель . Извлеките предохранитель из держателя . Проверьте , не оплавлена ли его нить . 1. Предохранитель 2. Проверьте , не оплавилась ли нить ВНИМАН...
Страница 123 - H e av y; XPS
121 УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ Заключительные операции после поездки Удалите снег и лёд с задней и передней под - весок , гусеницы , рулевого привода и лыж . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е в с т а в а й т е п е р е д с н е г охо д о м , а т а к ж е н е п р о и з в о д и т е н и к а к и х д е й с тв и й с г ус е н и ц ...
Страница 124 - ХРАНЕНИЕ; Подготовка; «PUSH S»
122 ХРАНЕНИЕ Ес л и с н е г охо д п р е д п о л а г аетс я в ы в е с т и из эксплуатации более чем на три месяца ( например , летом ), то необходимо подгото - вить его к хранению . ХРАНЕНИЕ Очистить снегоход Добавить в топливо рекомендованный стабили - затор . После добавления препарата в топливо за...
Страница 125 - OIL
123 При инициализации режима консервации на дисплее появится надпись « OIL ». mmr2009-004-004 Во время цик ла смазки двигателя ничего не трогайте . Частота вращения коленчатого вала двига - теля увеличиться приблизительно до 1600 об / мин , затем мас ляный нас ос в течение 30 — 60 секунд создаёт в д...
Страница 126 - ПРЕДСЕЗОННАЯ
124 ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (600 HO E-TEC И 800R E-TEC) Проверить состояние опор двигателя Проверить состояние системы выпуска отработавших газов и убедиться в отсутствии утечек Затянуть указанным моментом винты или гайки крепления выпускного патрубка Проверить состояние крыш...
Страница 133 - ИНЖЕКЦИОННОЕ
131 МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC МАССА И РАЗМЕРЫ « Сухая » масса , кг Grand Touring LE 244 GSX SE 213 Общая длина , см Grand Touring LE 322,6 GSX SE 311 Общая ширина , см 121,7 Лыжная колея , см 107,7 Ширина лыжи , мм 145 (1) Более подробная информация приведена в разделе « ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО (600 HO E-TEC И...
Страница 134 - МОДЕЛЬ; СИСТЕМА
132 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 800R E-TEC МОДЕЛЬ 800R E-TEC ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя Rotax ® 797, жидкостное охлаждение , с лепестко - выми клапанами , 3D-RAVE Количество цилиндров 2 Рабочий объём , см ³ 799,5 Диаметр цилиндра , мм 82 Ход поршня , мм 75,7 Максимальная частота вращения коленчатого вал...
Страница 151 - Коды
149 СИСТЕМА МОНИТОРИНГА Коды неисправностей ТОЛЬКО МОДЕ ЛИ С МНОГОФУНКЦИО - НАЛЬНЫМ АНАЛОГО - ЦИФРОВЫМ ИНФОР - МАЦИОННЫМ ЦЕНТРОМ Чтобы перейти в режим отображения актив - ных кодов неисправностей , нажав и удержи - вая кнопку MODE ( М ), несколько раз нажми - те перек лючатель света фар . Если сгене...
Страница 154 - Bombardier Recreational Products Inc (
152 ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЫ , РОССИИ И ТУРЦИИ : СНЕГОХОДЫ SKI-DOO ® 2012 1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Компания Bombardier Recreational Products Inc ( далее BRP) гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов в снегоходах Ski-Doo 2...
Страница 156 - BRP FINLAND OY
154 дилеру BRP доказательство приобретения изделия и подписать ремонтный наряд до начала ремонта . Все детали , заменяемые в процессе гарантийного ремонта , переходят в собствен - ность компании BRP. Необходимо иметь в виду , что срок уведомления дистрибьютора / дилера BRP о выявленном дефекте устан...
Страница 158 - По
156 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Мы хотели бы проинформировать Вас , что Ваши данные будут использоваться иск лючи - тельно в целях обеспечения безопасности и в гарантийных случаях . В некоторых случаях мы используем адресные данные для оповещения потребителей о новых изделиях и услугах компании . Ес...
Страница 159 - BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
157 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца снегохода заполните , и отправьте дилеру бланк , приведённый конце Руководства . – Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo. В случае перепродажи снегохода необходимо приложить документ , свидетельствующи...
Страница 171 - МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истеченияг...