Ski Doo REV XM 2014 - инструкции и руководства
Снегоход Ski Doo REV XM 2014 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Ski Doo REV XM 2014
Краткое содержание
! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Несоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, кото- рые содержатся в Руководстве по эксплуатации, ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИ- ДЕОФИЛЬМЕ и на табличках, расположенных на корпусе снегохода, может привести к трагическим последствиям, не исключая получения травм, уве- чий и ги...
1 ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com. English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com. Français Ce...
2 ! ОСТОРОЖНО Информирует о по- тенциально опасных ситуациях, ко- торые могут стать причиной получе- ния травм лёгкой или средней степе- ни тяжести. ВНИМАНИЕ Содержит предупрежде- ния и инструкции, несоблюдение ко- торых может стать причиной серьёз- ных повреждений снегохода или дру- гого имущества....
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ .....................................................................................................................1 Прежде чем начать движение ................................................................................................. 1 Предупреждения ....................
6 ОГЛАВЛЕНИЕ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................................................160СИСТЕМА МОНИТОРИНГА .....................................................................................162 Сигнальные лампы, сообщения, звуковые сигналы ..................
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом Отработавшие газы всех двигателей со- держат оксид углерода (угарный газ), ко- торый, в определённых условиях, может представлять смертельную опасность. Вдыхание угарного газа может стать при- чиной появле...
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Аксессуары и внесение изменений в конструкцию Не вносите изменения в конструкцию снегохода и не используйте дополни- тельное оборудование, не одобрен- ное BRP. Так как подобные изменения не были протестированы BRP, они мо- гут увеличить рис...
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Пренебрежение правилами техники безопасности, которые приводятся ниже, мо- жет привести к СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ : – Контрольный осмотр перед поездкой должен быть выполнен ДО ТОГО, КАК Вы за- пустите двигатель. – Перед пуском двиг...
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – Зимние пейзажи прекрасны, но они не должны отвлекать Вас от управления снего- ходом. Если Вы хотите по-настоящему оценить открывающиеся перед Вами виды, сверните с трассы и остановитесь сбоку от неё так, чтобы Ваш снегоход не мешал движению других машин. – Заборы пред...
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ – Если Вы не пользуетесь снегоходом, ставьте его на стояночный тормоз.– Не пускайте двигатель в закрытом, невентилируемом помещении; не оставляйте работающий двигатель без надзора. – Только модели с электрическим стартером: не заряжайт...
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ (iTC) (900 ACE) Введение ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые функцио- нальные возможности, описанные в на- стоящем разделе, могут отсутствовать на некоторых моделях или их наличие может быть обусловлено установлен- ным дополнительным оборудованием.Электронный рычаг у...
15 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Водитель снегохода отвечает за без- опасность своих пассажиров, а также за безопасность других людей, находя- щихся поблизости от Вашей машины.Вы отвечаете за исправное состояние своего снегохода, за предварительный инструктаж и безопасность тех, к...
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИМЕЧАНИЕ: Для проверки световых приборов может потребоваться отсое- динить шнур безопасности от одежды. В этом случае закрепите шнур обратно при первой же возможности.2. Проверьте работоспособность шнура безопасности (сняв колпачок шнура УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ безопасн...
17 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Во время поездки на снегоходе старай- тесь не промокать. Прийдя в помеще- ние, снимите и тщательно просушите одежду и обувь.Не надевайте шарфы, куртки с развева- ющимися полами, шнурками, застёжка- ми и пр., которые могут попасть в дви- жущиеся детали снегохода.Надевайт...
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Управление снегоходом стоя с опорой на одно колено Одна нога опирается стопой на поднож- ку снегохода, а другая — согнута в коле- не и опирается на сиденье. Используя эту посадку, следует остерегаться рез- ких торможений снегохода. mmo2 008 -003 -00 3 Управление снегохо...
19 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Быть пассажиром на борту снегохода и быть водителем — это далеко не одно и то же. В руках водителя руль, водитель знает, какой маневр он совершит в сле- дующий момент, и заранее готовится к нему. Кроме этого, водитель имеет воз- можность держаться за руль. А пассажи- ру...
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение по глубокому снегу При движении по глубокому рассыпчато- му снегу снегоход может начать увязать. В этом случае следует насколько можно плавнее изменить направление движе- ния и, двигаясь по кривой большого ра- диуса, постараться найти участок с бо- лее прочным ...
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ке пути. При въезде на подъем умень- шите подачу топлива, чтобы предотвра- тить интенсивное буксование гусенич- ного движителя.В обоих случаях скорость снегохода должна быть максимально возможной по условиям безопасности и тяговым возможностям машины. При достиже- нии в...
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Прохождение поворотов В зависимости от состояния снежного покрова или трассы может применять- ся один из двух способов поворота сне- гохода. В большинстве случаев для уве- ренного прохождения криволинейных участков трассы необходимо отклонять тело в сторону центра повор...
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение в группе Перед тем как отправиться в путь, выбе- рите лидера группы и замыкающего. Все участники поездки должны знать пред- ложенный маршрут движения и конеч- ный пункт назначения. Убедитесь в на- личии всех необходимых инструментов, запасных частей и достаточн...
25 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ нию ограничений и закрытию как част- ных, так и общественных земельных участков.В сущности, наибольшая угроза наше- му активному отдыху заключается в нас самих, и прежде всего — в несозна- тельном отношении к природе. Которая оставляет нам только один логичный вы- бор. ...
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ ПРИМЕЧАНИЕ: Содержание данного раздела относится лишь к снегоходам, оснащённым на заводе-изготовителе гусеницами, на которые BRP допускает установку специальных шипов. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не устанавливайте на гусеницу ш...
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ Недостаточная поворачиваемость При определённых условиях установка шипов без твердосплавных коньков при- водит к недостаточной поворачиваемос- ти снегохода (см. рисунок). НЕДОСТАТОЧНАЯ ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ Контролируемое ...
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Шипы и срок службы снегохода Использование устройств и приспособ- лений для улучшения сцепления с опор- ной поверхностью усиливает вибрации и создаёт дополнительную нагрузку на некоторые компоненты снегохода. Это сокращает срок службы гусеницы и приводит к преждевременн...
31 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Навесные ярлыки vm o20 06-0 05- 009 _e n СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ: СЕРТИФИКАТ EPA NER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ ВЫБРОСА) ПО ШКАЛЕ ОТ 0 ДО 10 (0 — САМЫЙ ЧИСТЫЙ ВЫХЛОП) *ПРИ ПРОДАЖЕ ТАБЛИЧКА НЕ СНИМАЕТСЯ ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Уважаемый покупатель, Новая т...
32 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички Данные таблички являются неотъемлемой частью транспортного средства и играют важную роль в обеспечении безопасности водителя, пассажира или окружающих.Приведённые ниже предупреждающие таблички должны рассматриваться как ...
33 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ mmo2 008 -003 -06 9_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 516 005 280 ОСТОРОЖНО Берегитесь ГОРЯЧИХ частей! ТАБЛИЧКА 1 mmo2 013 -004 -01 5_a НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ ТАБЛИЧКА 2 516005057B ● НЕ СТОЙТЕ позади или рядом с вращающейся гусеницей. Вылета- ющие частицы могут стать причиной получения серьёз...
36 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ mmo2 008 -008 -02 3 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! НЕ ДОПУСКАЕТСЯ работа двигателя со снятым защитным кожухом. ТАБЛИЧКА 14 — НА КОЖУХЕ ТОРМОЗНОГО ДИСКА (МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ТОННЕЛЬ) Ce garde doit TOUJOURS être en place lorsque le moteur fonctionne. AVERTISSEMENT 516005525 516 005 525 ПРЕДО...
37 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Таблички соответствия mmo2 013 -004 -00 4_b mmo2 008 -003 -06 7_gg ТИПОВОЙ ВАРИАНТ mmo2 013 -004 -00 5_c ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Табличка соответствия EPA 516 005 052 ТАБЛИЧКА СООТВЕТСТВИЯ 1 — В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ MY 2014 516 005 990 MX-Z SPORT 600 ACE, MX-Z TNT 900 ACE RENEGADE S...
38 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Табличка соответствия SSCC Требования, касающиеся безопасности снегоходов, установлены Комитетом по безопасности и сертификации сне- гоходов (SSCC), членом которого явля- ется и компания BRP. Свидетельством того, что Ваш снегоход удовлетворяет этим стандартам безопаснос...
39 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 92 AV IS - UT ILIS ER D U 95 SI MÉLANGE ÉTH AN OL (M AX 1 0% ) OCTANE mmo2013-002-00 5 — В АЖ НО ПРИ СО ДЕР ЖАН ИИ Э ТАНО ЛА (МАК С. 10%) ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОПЛИВ О С ОКТ АНОВЫ М ЧИС ЛОМ 95 — РАСПОЛАГАЕТСЯ НА КРЫШКЕ ТОПЛИВНОГО БАКА — ДВИГАТЕЛИ 900 ACE 95 AV IS - MÉ LANGE ÉTHA...
45 1) Руль Руль предназначен для управления кур- сом снегохода. Когда Вы поворачиваете руль вправо или влево, в ту же сторону поворачиваются и лыжи, соответствен- но, поворачивая Вашу машину. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Резкий поворот при движении зад- ним ходом может привести к потере контроля над снегоходом...
46 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед началом движения убеди- тесь, что стояночный тормоз от- ключён. Продолжительное движе- ние на снегоходе с нажатым рыча- гом тормоза может стать причиной повреждения тормозной системы, потери тормозного эффекта и/или возгорания. Включение стояночного тормоза Нажмите рычаг т...
47 mmo2 011 -004 -10 0_a КОЛПАЧОК ШНУРА БЕЗОПАСНОСТИ1. Отсутствие загрязнений и снега Универсальность системы DESS Авторизованный дилер Ski-Doo может запрограммировать систему DESS Ва- шего снегохода для работы с 8-ю раз- личными ключами DESS.Мы рекомендуем приобрести дополни- тельный шнур безопасно...
48 выки будут очень полезны, если Вы ока- жетесь в экстремальной ситуации. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если поводом для аварийной оста- новки двигателя послужила какая- то неисправность, то перед запус- ком двигателя необходимо найти и устранить её причину. Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo. 7) Мног...
49 mmo2 013 -004 -03 9_a ОТОБРАЖЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА1. Холоднее2. Теплее Отсутствие сегментов на индикаторе дисплея означает, что обогрев выключен. Модели с многофункциональным аналого-цифровым информационным центромE-TEC ПРИМЕЧАНИЕ: При частоте вращения коленчатого вала ниже 2000 об/мин ин- ...
50 mmo2 014 -004 -00 2_b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Выключатель электрообогрева рычага дрос- сельной заслонки 2. Теплее3. Холоднее ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатии на выклю- чатель интенсивность обогрева отобра- жается на цифровом дисплее. Предус- мотрено девять настроек интенсивно- сти. При отпускании дисплей возвра...
51 Кнопка Mode/Set (режим/установка) Модели с многофункциональным аналого-цифровым информацион- ным центром Этой кнопкой можно пользоваться вмес- то двух кнопок, расположенных сверху на аналого-цифровом информационном центре, для облегчения его настройки.– При нажатии влево она выполняет те же функц...
53 mmo2 007 -009 -04 4_b ОТОБРАЖЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА1. Холоднее2. Теплее Отсутствие сегментов на индикаторе дисплея означает, что обогрев выключен. 12) Защёлка сиденья Только одноместные модели Чтобы получить доступ к Руководству по эксплуатации (располагается в осно- вании сиденья) или для в...
54 mmo2 013 -004 -01 9_b ТИПОВОЙ ВАРИАНТШаг 1: Установите сиденье на местоШаг 2: Подайте сиденье вперед, пока оно не за- фиксируется на месте. ПРИМЕЧАНИЕ: При правильной уста- новке сиденья Вы должны услышать ха- рактерный щелчок. Попробуйте сдви- нуть сиденье, чтобы проверить, надёж- но ли оно закр...
55 mmo2 013 -004 -02 2_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ1. Передний бампер mmo2 013 -004 -02 3_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ1. Задний бампер ВНИМАНИЕ Не буксируйте и не под- нимайте снегоход за лыжи. 15) Аналогово-цифровой информационный центр MXZ TNT, Renegade Adrenaline и Renegade Backcountry ...
56 mmo2 013 -004 -04 3 ПРАВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА 3) Цифровой дисплей mmo2 013 -004 -04 1_b 1. Цифровой дисплей Многофункциональный дисплей исполь- зуется для:– отображения сообщения WELCOME при активации электрооборудования; ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ – отображения сообщения ...
57 СИГН. ЛАМПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ДИСПЛЕЙ СООБЩЕ- НИЙ ОПИСАНИЕ Четыре корот- ких звуковых сигнала каж- дые 5 минут LOW OIL E-TEC: Низкий уровень инжекционного мас- ла. Остановите снегоход в безопасном месте и долейте инжекционное масло — — Низкий уровень топлива. На дисплее отобра- жается только о...
58 Функциональные возможности информационного центра ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА ФУНКЦИИ A) Одометр X B) Счётчик пробега за поездку «A» или «B» X C) Счётчик моточасов X D) Уровень топлива X E) Температура охлаждающей жидкости (1) Opt F) Режим консервации двигателя X G) Интенсив...
59 C) Счётчик моточасов При включённом электрооборудовании этот счётчик регистрирует наработку двигателя с момента последнего сбро- са показаний.Для выбора режима счётчика моточасов (HrTRIP) нажимайте кнопку SET (S). mmo2 013 -004 -04 1_c 1. Режим счётчика моточасов (HrTRIP) Для сброса показаний наж...
60 H) Интенсивность обогрева рычага дроссельной заслонки ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатии на выклю- чатель интенсивность обогрева отобра- жается на цифровом дисплее. При отпус- кании дисплей возвращается в режим отображения уровня топлива в баке. ПРИМЕЧАНИЕ: Предусмотрено девять настроек интенсивности. mmo2 ...
62 Описание сигнальных ламп приведено в таблице. Для получения более подробной информации о сигнальных лампах см. раздел « СИСТЕМА МОНИТОРИНГА ». СИГН. ЛАМПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ДИСПЛЕЙ СООБЩЕ- НИЙ ОПИСАНИЕ Четыре корот- ких звуковых сигнала каж- дые 5 минут LOW OIL E-TEC: Низкий уровень инжекционн...
65 mmo2 007 -009 -06 6_n 1. Режим тахометра Для подтверждения выбора режима наж- мите кнопку MODE (M) или подождите 5 секунд. mmo2 007 -009 -06 6_o C) Одометр Измеряет общий пробег снегохода в ки- лометрах или милях.Для выбора режима одометра нажимай- те кнопку SET (S). mmo2 007 -009 -06 6_p 1. Режи...
66 mmo2 007 -009 -06 6_k F) Часы Модели с электрическим стартером ПРИМЕЧАНИЕ: Показания часов отобра- жаются только в 24-часовом формате.Нажмите кнопку SET (S) для выбора ре- жима часов. mmo2 007 -009 -06 6_p 1. Режим часов Нажмите и удерживайте кнопку SET (S) для активизации режима настройки. mmo2 ...
67 При мигающем дисплее нажимайте кнопку SET (S) для выбора режима вы- сотомера. mmo2 007 -009 -06 6_k При включённом режиме высотомера на дисплее появится следующий символ. mmo2 008 -003 -02 3 РЕЖИМ ВЫСОТОМЕРА Для подтверждения выбора режима наж- мите кнопку MODE (M) или подождите 5 секунд. mmo2 00...
69 K) Интенсивность обогрева рукояток Интенсивность обогрева показывает сег- ментный индикатор. ПРИМЕЧАНИЕ: Предусмотрено девять настроек интенсивности. При отпуска- нии дисплей вернётся к отображению температуры охлаждающей жидкости (если применимо).Более подробное описание приве - дено в параграфе...
70 mmo2 007 -009 -06 6_o N) Суммарный расход топлива (900 ACE) Измеряет средний расход топлива после последнего сброса показаний.Для показа суммарного расхода топлива выполните следующее.Для выбора дисплея нажимайте кнопку MODE (M). mmo2 007 -009 -06 6_m При мигающем дисплее нажимайте кнопку SET (S)...
71 mmo2 007 -009 -06 6_w O) Дисплей сообщений mmo2 007 -009 -06 6_c 1. Дисплей сообщений Обычные сообщения подробно описа- ны в параграфе « СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМ- ПЫ И ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБ- ЩЕНИЯ ». Подробное описание неполадок и сооб- щений системы DESS приведено в раз- деле « СИСТЕМА МОНИТОРИНГА ». P) Те...
73 Настройка информационного центра Настройка часов Модели, оборудованные аккумуля- торной батареей ПРИМЕЧАНИЕ: Показания часов отобра- жаются только в 24-часовом формате.Нажмите кнопку SET (S) для выбора ре- жима часов. mmo2 007 -009 -06 6_p 1. Режим часов Нажмите и удерживайте кнопку SET (S) для а...
74 mmo2 013 -003 -00 1_a 1. Багажное отделение2. Защёлка Сначала подайте левую сторону крышки обратно вверх, а затем нажмите на пра- вую часть крышки и поверните защёлку вправо, чтобы запереть. Summit и Freeride ВНИМАНИЕ МАКСИМАЛЬНАЯ грузо- подъёмность 1,8 кг (груз должен быть равномерно распределён...
75 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Использование каната для букси- ровки груза запрещено. Используй- те жёсткую буксирную тягу. Груз, бук- сируемый на канате, может врезаться в снегоход при внезапном торможе- нии или на склоне и опрокинуть его. Порядок пользования сцепным устройством Сняв проволочный фиксатор, от...
76 mmo2 010 -009 -00 6_a СЦЕПНОЕ УСТРОЙСТВО НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ1. Сцепное устройство2. Проволочный фиксатор3. Опора 21) Защитный кожух ремня вариатора Снятие защитного кожуха ремня вариатора ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не допускается работа двигателя: – со снятым кожухом ремня вариа- тора и щитками; – с открытыми...
77 mmo2 009 -003 -01 1_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Фиксирующий палец Установите заднюю часть кожуха на фик- сатор и закрепите его с помощью прово- лочного фиксатора. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что задняя часть кожуха занимает правильное по- ложение на держателе. mmo2 013 -003 -00 3_a 1. Проволочный фиксатор 22)...
80 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не допускайте работу двигателя снегохода с открытыми или сняты- ми боковыми панелями. 25) Рукоятка ручного стартера (если применимо) Рукоятка ручного стартера находит- ся по правому борту снегохода. Чтобы привести в действие механизм ручного стартера, медленно потяните рукоятку ...
81 32) Быстросъёмная тяга стабилизатора поперечной устойчивости Freeride и Summit Быстросъёмная тяга стабилизатора по- перечной устойчивости располагается с правой стороны.Снимите быстросъёмную тягу без ис- пользования специальных инструментов, чтобы улучшить управляемость при дви- жении вдоль склон...
82 ТОПЛИВО Требования к топливу ВНИМАНИЕ Используйте только све- жий бензин. Бензин подвержен окис- лению, результатом чего является сни- жение его октанового числа, испаре- ние летучих фракций и образование смол и лаковых отложений, способных стать причиной повреждения компо- нентов системы подачи ...
83 ТОПЛИВО Заправка топливом ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Топливо является пожаро- и взры- воопасным продуктом. – Не пользуйтесь источником от- крытого огня для проверки уров- ня топлива. – Не курите и убедитесь, что побли- зости отсутствуют источники от- крытого огня или искр. – Производите заправку на откр...
84 ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО (E-TEC) Рекомендуемое инжекционное масло РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО ДВИГАТЕЛИ XPS SYNTHETIC BLEND 2-STROKE OIL (P/N 293 600 100) XPS SYNTHETIC 2-STROKE OIL (P/N 293 600 132) 600 HO E-TEC 800R E-TEC (рекомендуется) ВНИМАНИЕ Двигатель снегохода сконструирован и прошёл экспл...
85 ОБКАТКА СНЕГОХОДА Эксплуатация в период обкатки Снегоход требует обкатки в течение 10 моточасов или 500 км пробега.После обкатки необходимо выполнить контрольный осмотр снегохода у авто- ризованного дилера Ski-Doo. См. раздел « ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Двигатель В течение периода обкатки:– изб...
86 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ РЕЖИМЫ (ТОЛЬКО 900 ACE) ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При изменении эксплуатационных р еж и м о в п р од ол жа й те сл ед и т ь за окружающей обстановкой. ECO Mode (режим экономии топлива) Когда активирован режим экономии топ- лива (ECO), крутящий момент и скорость ограничиваются, в результа...
87 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ РЕЖИМЫ (ТОЛЬКО 900 ACE) Чтобы активировать спортивный режим при нахождении в стандартном режиме, однократно нажмите верхнюю часть пе- реключателя.Чтобы активировать спортивный режим при нахождении в режиме экономии топлива, дважды нажмите на верхнюю часть переключателя.Чтобы акти...
89 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Пуск двигателя Последовательность действий 1. Задействуйте стояночный тормоз.2. Убедитесь в нормальном функциони- ровании рычага дроссельной заслонки. 3. Наденьте шлем.4. У б ед и те с ь , ч то кол п ач о к ш н у р а безопасности установлен на выклю- чатель и закрепите свободный...
90 mmo2 008 -005 -00 9 Закрепите зажим на ведущем шкиве. mmo2 008 -005 -01 2_a 1. Расположение зажима Пусковой шнур плотно намотайте на ве- дущий шкив вариатора. Во время запус- ка двигателя шкив вариатора должен вращаться против часовой стрелки. mmo2 008 -005 -01 4_a Резко дёрните за пусковой шнур ...
91 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не вставайте перед снегоходом, а также не производите никаких действий с гусеницей или задней подвеской, не убедившись, что кол- пачок шнура безопасности снят с выключателя. ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях с двигате- лем E-TEC процесс прогрева двигателя контролируется электронной системо...
92 Включение заднего или переднего хода ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При включении заднего хода выжди- те, пока активируется звуковой сиг- нал и включится сигнальная лампа реверса на информационном цент- ре, прежде чем нажать рычаг дрос- сельной заслонки. Скорость движе- ния задним ходом не ограничена. Соблюда...
93 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГОХОДА В РАЗЛИЧНЫХ УСЛОВИЯХ Высота На заводе Ваш снегоход откалиброван для использования в определённом диа- пазоне высот (высота над уровнем моря). Для получения информации о заводских настройках Вашего снегохода см. приве- дённую ниже таблицу. МОДЕЛИ ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ Все моде...
94 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Буксировка груза Для буксировки каких-либо грузов с по- мощью снегохода используйте жёсткую буксирную тягу. Буксируемый объект должен иметь светоотражатели на обе- их боковых сторонах и сзади. Ознакомь- тесь с требованиями местного законода- тельства в части, касающейся приме...
95 НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА Управляемость и плавность хода Ваше- го снегохода зависят от регулировки подвески. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Регулировка подвески может влиять на управляемость снегохода. Удели- те время для ознакомления с пове- дением снегохода после выполнения регулировки подвески. Компонен...
96 mmo2 012 -005 -81 5_a MX Z X-RS — rMOTION — РЕГУЛИРУЕМЫЕ КОМ-ПОНЕНТЫ1. Ленточный ограничитель2. Центральная пружина3. Центральный амортизатор4. Задняя пружина5. Задний амортизатор6. Соединительные блоки (показана правая сторона) ВНИМАНИЕ Каждый раз после регу- лировки задней подвески проверяйте и...
97 на эксплуатационные характеристики снегохода при движении в глубоком снегу. ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение предвари- тельного натяжения Усилия на руле уменьша- ютсяУлучшение демпфирова- ния неровностейОблегчается начало движе- ния в глубоком снегуУлучшаются эксплуата- ционные характеристики и упра...
98 mmo2 006 -003 -02 2_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРАВИЛЬНАЯ РЕГУЛИ-РОВКАA. Подвеска растянута на полный ходB. Подвеска сжата под тяжестью водителя, пасса- жира (-ов) и груза C. Разница расстояний «А» и «В», см. табл. ниже C, мм ПРИЧИНА, РЕШЕНИЕ 50–75 Регулировка не требуется более 75 Слишком мягкая регули...
99 mmo2 012 -005 -81 7_b ПОДВЕСКА rMOTION С ВЫНОСНЫМ РЕГУЛИРО-ВОЧНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ1. Левая рукоятка для регулировки предваритель- ного натяжения пружины ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение предвари- тельного натяжения Задняя подвеска становит- ся более жёсткойЗадняя часть снегохода поднимаетсяУлучшение демпфи...
100 mmo2 012 -005 -80 2_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — rMOTION С ВЫНОСНЫМ РЕГУЛИРОВОЧНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ — ПРАВАЯ СТОРОНА1. Рукоятка для регулировки демпфирования хода сжатия на низкой/высокой скорости Положение крепления заднего амортизатора Реализована возможность крепления заднего амортизатора в двух различных по...
101 Соединительные блоки Соединительные блоки оказывают вли- яние на управляемость снегохода толь- ко во время ускорения. ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе настроек с большим номером снижается как уро- вень комфорта, так и перераспределе- ние веса при ускорении.Чтобы выполнить регулировку, нажмите кнопку блоки...
103 mmo2 012 -005 -80 7_b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — РЕГУЛЯТОР КОЛЬЦЕВО-ГО ТИПА1. Регулировочное кольцо предварительного на- тяжения пружины 2. Увеличить предварительный натяг3. Уменьшить предварительный натяг ПРИМЕЧАНИЕ: Для регулировки пред- варительного натяжения с помощью ре- гуляторов кулачкового и коль...
104 ПРИМЕЧАНИЕ: Если указанные значе- ния недостижимы с оригинальными пру- жинами, обращайтесь к авторизованно- му дилеру Ski-Doo для установки других пружин.Для увеличения натяжения пружины, ис- пользуя специальное приспособление, всегда поворачивайте левый регули- ровочный кулачок по часовой стрел...
105 mbl200 7-0 10-0 01_ b РАСПОЛОЖЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ — ЛЕВАЯ СТОРОНА1. Упор лыжи2. Болт крепления лыжи3. Шайба4. Гайка5. Втулка опоры лыжи (в отверстии опоры лыжи)6. Опора лыжи9. Регулировочная втулка с внутренней сторо- ны — узкая колея 10. Регулировочная втулка с наружной стороны — широкая колея 4. ...
106 mmo2 010 -003 -01 9_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — РЕГУЛЯТОР КОЛЬЦЕВО-ГО ТИПА1. Регулировочное кольцо предварительного на- тяжения пружины 2. Увеличить предварительный натяг3. Уменьшить предварительный натяг Передний амортизатор Демпфирование хода сжатия переднего амортизатора (только серия KYB PRO)ПРИМЕЧА...
107 mmo2 010 -003 -01 9_b 1. Регулятор демпфирования хода отбоя (рукоятка) НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА Поворачивайте рукоятку по часовой стрелке, чтобы увеличить усилие демп- фирования.Поворачивайте рукоятку против часовой стрелки, чтобы уменьшить усилие демп- фирования. Советы по настройке подвеск...
108 ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДА Проверьте плотность затяжки крышек масляного резервуара и топливного бака.Прицеп с наклоняемой платформой, на котором Вы собираетесь перевозить свою машину, необходимо оборудовать подъёмным механизмом. Как бы просто это не казалось, не загоняйте снегоход на платформу св...
110 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ Снегоход нуждается в проведении контрольного осмотра после наработки первых 10 моточасов (или после первых 500 километров пробега — в зависимости от того, что наступит раньше). Проведите осмотр у авторизованного дилера Ski-Doo. Прове- дение контрольного...
111 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ (900 ACE) Проверить состояние уплотнений и прокладок двигателяПроверить состояние системы выпуска отработавших газов и убедиться в отсутствии утечекПроверить уровень охлаждающей жидкостиЗаменить моторное масло ...
112 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Проведение регулярного технического обслуживания снегохода является очень важ- ным фактором для поддержания его в технически исправном и безопасном для эксплуатации состоянии. Своевременное проведение технического обслуживания снегохода является областью ответ...
113 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 2 ГОДА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ) Очистить и смазать ручной стартерЗаменить следующие подверженные естественному износу компоненты ведущего шкива вариатора: скользящие втулки, уплотнительные кольца и втулку подвижного фланц...
114 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В настоящем разделе приведены указа- ния для выполнения основных процедур технического обслуживания. Вы може- те сами выполнять эти процедуры при наличии у Вас необходимых инструмен- тов и квалификации механика. В про- тивном случае Вам следует обратиться к ав...
115 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Рекомендуемая охлаждающая жидкость Используйте антифриз на основе этилен- гликоля с содержанием ингибиторов коррозии, специально предназначен- ных для двигателей внутреннего сгора- ния из алюминия.Система охлаждения должна быть за- полнена готовой охлаждающей ...
116 mmo2 009 -005 -02 7_a 1. Уровень масла между метками «MIN» и «MAX» ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Вытирайте насухо все потеки масла. Масло является продуктом, опасным в пожарном отношении. Замена моторного масла ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Моторное масло может быть очень горячим. Дождитесь, пока моторное масло остынет...
117 mmr201 1-0 70-0 53_ a ПОД ДВИГАТЕЛЕМ1. Пробка основного сливного отверстия2. Пробка дополнительного сливного отверстия 8. Полностью слейте моторное масло.9. Установите НОВЫЕ уплотнительные шайбы на пробки сливных отверстий. ВНИМАНИЕ Повторное использова- ние уплотнительных шайб не допус- кается....
118 4. Утилизируйте фильтр в соответствии с требованиями действующего приро- доохранного законодательства. Установка масляного фильтра 1. Проверьте впускное и выпускное от- верстия, расположенные в корпусе масляного фильтра (интегрированно- го в крышку магнето), на наличие за- грязнений. mmr201 1-0 ...
119 mmo2 010 -009 -00 7_a 1. Ведущий шкив2. Болты упора двигателя3. Упор двигателя 5. Вставьте щуп (0,5 мм) в отверстие упо- ра (см. рисунок). mmo2 010 -009 -00 1_a 1. Отверстие2. Щуп 6. Вставьте щуп между упором двигателя и резиновым ограничителем (на дви- гателе). ПРИМЕЧАНИЕ: Не вставляйте щуп сли...
120 ВНИМАНИЕ Тормозная жидкость мо- жет повредить окрашенные или плас- тиковые поверхности. Соблюдайте осторожность. Если жидкость проли- лась, тщательно промойте это место водой.Проверка уровня тормозной жидкости ВНИМАНИЕ Во время проверки уров- ней эксплуатационных жидкостей снегоход должен стоять...
121 Модели с двигателем E-TEC mmr200 8-0 47-0 02_ a 1. Магнитная пробка контрольного отверстия ПРИМЕЧАНИЕ: Наличие металлических частиц на поверхности магнитной проб- ки не является признаком неисправнос- ти. При обнаружении крупных металли- ческих частиц снимите крышку картера цепной передачи и осм...
122 МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ КОНТРОЛЬНОГО ОТВЕРСТИЯ (6 ± 1) Н•м Установите на место пробку отверстия для заливки масла. Приводная цепь Доступ к картеру цепной передачи Откройте правую боковую панель, см. раздел « ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИ- БОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ». Регулировка натяжения цепи 1. Снимите глушит...
123 mmo2 012 -005 -98 0 ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ РАЗВЕДЕНИЯ ШКИВА ВСТАВЛЕНО В РЕГУЛИРОВОЧНУЮ МУФТУ 4. Заворачивая приспособление, разве- дите фланцы ведомого шкива. 5. Перетащив ремень через верхний край, снимите его сначала с ведомо- го, а затем ведущего шкивов. Установка ремня вариатора 1. При необходим...
124 mmo2 011 -003 -01 1_a 1. Приспособление для регулировки ПРИМЕЧАНИЕ: Регулировочная муфта имеет левую резьбу . Повторяйте шаг 4, пока нижние по- верхности канавок внешней зубчатой поверхности ремня вариатора не совпа- дут с краем ведомого шкива. mmo2 012 -006 -90 5_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРЕДВАРИТЕЛ...
125 Ведущий шкив (E-TEC) Регулировка ведущего шкива вариатора ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прежде чем приступить к выполне- нию каких-либо регулировок, сни- мите колпачок шнура безопасности с контактного устройства выклю- чателя двигателя. Для выполнения регулировки выберите безопасное место вдали от снегоходн...
126 A16D0HA 1 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Ослабьте настолько, чтобы повернуть калибро- вочный болт ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Разборка и модификация ведущего шкива ЗАПРЕЩЕНЫ. Неправильно собранный или само- стоятельно переделанный шкив мо- жет внезапно разрушиться от напря- жений, возникающих при передаче большого кру...
127 На самостоятельно шипованных гусени- цах немедленно замените сломанные или повреждённые шипы. Замените гу- сеницу, если замечены признаки начала её разрушения. В сомнительных случаях обратитесь за советом к дилеру. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Эксплуатация снегохода с повреж- дённой гусеницей или поломанны...
128 mmr200 9-1 33-0 01_ a mmr200 9-1 33-0 02_ a 1. Нижнее кольцо инструмента на одном уровне с нижней частью накладки опорного полоза 9. Считайте величину нагрузки, зафикси- рованную с помощью верхнего коль- ца инструмента. mmr200 9-1 33-0 03_ a СЧИТЫВАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ НАГРУЗКИ1. Верхнее кольцо 10. Полу...
129 4. Вращением регулировочных болтов установите требуемое натяжение гу- сеницы. mmo2 013 -004 -03 3_a tMOTION1. Левый регулировочный винт mmo2 013 -004 -03 4_a rMOTION1. Правый регулировочный болт 5. Если Вам не удаётся правильно от- регулировать натяжение гусеничной ленты, обратитесь к дилеру Ski...
131 Подвеска Состояние задней подвески Осмотрите все компоненты подвески, включая накладки опорных полозьев, пружины, катки и другие детали. ПРИМЕЧАНИЕ: При движении машины по снежному покрову снег играет роль смазки и охладителя поверхности сколь- жения. Продолжительное движение сне- гохода по обле...
132 1. Предохранитель2. Проверьте, не оплавилась ли нить ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запрещается использовать предо- хранитель с более высоким номи- налом. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В случае перегорания предохрани- теля, прежде чем запускать двига- тель, найдите и устраните причину неисправности. Обратитесь к авто- р...
133 mmo2 013 -004 -02 0_a 1. Резиновый чехол ПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо правильно установить оба резиновых чехла, что- бы предотвратить проникновение вла- ги внутрь фары. Влага может привести к запотеванию фары изнутри.3. Отсоедините электрический разъем. mmo2 013 -004 -03 5_a ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ РАЗЪЕМ ПРИМЕ...
134 УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ Заключительные операции после поездки Удалите снег и лёд с задней и перед- ней подвесок, гусеницы, рулевого при- вода и лыж. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не вставайте перед снегоходом, а также не производите никаких действий с гусеницей или задней подвеской, не убедившись, что кол- пачок...
135 ХРАНЕНИЕ Если снегоход предполагается вывести из эксплуатации более чем на три ме- сяца (например, летом), то необходимо подготовить его к хранению. ХРАНЕНИЕ Очистить снегоходДобавить в топливо стабилизатор, следуя указаниям, предоставленным производи- телем препарата. После добавления пре- пара...
136 5. Отпустите все кнопки, когда на дисп- лее появится сообщение PUSH «S». 6. Снова нажмите и удерживайте в тече- ние 2–3 секунд кнопку SET (S). ПРИМЕЧАНИЕ: При инициализации ре- жима консервации на дисплее появится надпись « OIL ». 7. Когда на дисплее появится сообщение «OIL», отпустите кнопку и ...
137 ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА Проверить состояние резиновых опор двигателяПроверить состояние системы выпуска отработавших газов и убедиться в отсутствии утечекЗатянуть указанным моментом винты или гайки крепления выпускного коллектораЗаменить моторное масло и фильтр (900 ACE)П...
140 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА Табличка с данными снегохода Табличка с данными снегохода находит- ся на правой стороне туннеля mmo2 013 -004 -03 7_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Табличка с данными снегохода xx/xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx 4 9 1...
142 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модели с двигателем 600 hO E-TEC МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя Rotax® 593, жидкостное охлаждение, с ле- пестковыми клапанами, 3D-RAVE Количество цилиндров 2 Рабочий объем, см 3 594,4 Диаметр цилиндра, мм 72 Ход поршня, мм 73 Максимальная частота вращения ...
145 МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC ПОДВЕСКА (продолжение) Задний амортизатор Renegade Adrenaline Renegade Backcountry GSX LE Summit SP HPG MXZ TNT HPG Plus MX Z X Renegade X Renegade Backcountry X KYB PRO 36 (с возможностью простой ре- гулировки) MXZ X-RS KYB PRO 40 (с возможностью простой регулировки) Максима...
147 МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC РАЗМЕРЫ И МАССА (продолжение) Лыжная колея, см Summit SP 90,7–95 Renegade Backcountry Renegade Backcountry X 97,5–101,9 GSX LE MX TNT MX Z X MX Z X RS Renegade Adrenaline Renegade X 107,7 Общая длина лыжи, см GSX LE MX Z TNT MX Z X MX Z X RS Renegade Adrenaline Renegade X Сер...
154 Модели с двигателем 900 ACE МОДЕЛЬ 900 ACE ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя Rotax 903, жидкостное охлаждение, четырехтактный, два распределительных вала верхнего расположения (DOHC), су- хой картер Количество цилиндров 3 Рабочий объем, см 3 899 Диаметр цилиндра, мм 74 Ход поршня, мм 69,7 Частота вращения...
160 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ 1. Выключатель двигателя установлен в положение «OFF» (выкл.) или колпа- чок шнура безопасности (ключ DESS) снят с контактного устройства. – Переведите выключатель двигателя в положение «ON» (вкл.) и установите колпачок шнура бе...
161 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПЛОХАЯ ПРИЕМИСТОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАЗВИВАЕТ ПОЛНУЮ МОЩНОСТЬ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) 8. Изношен ремень вариатора. – Уменьшение ширины ремня вариатора всего на 3 мм заметно сказывается на динамических свойствах снегохода. – Замените ремень. 9. Не отрегулирована гу...
162 СИСТЕМА МОНИТОРИНГА Сигнальные лампы, сообщения, звуковые сигналы Сигнальные лампы сообщают Вам об об- наруженных неполадках или о текущем состоянии. mmo2 013 -004 -04 2_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ Сигнальная лампа может включаться как одна, так и в сочетании с другой лампой.В дополнени...
163 СИСТЕМА МОНИТОРИНГА ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые перечисленные ниже сигнальные лампы и сообщения могут отсутствовать на некоторых моделях снегоходов. Отображение информацион- ных сообщений предусмотрено только на многофункциональном аналого-цифровом информационном центре. СИГН. ЛАМПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ СИГН...
165 СИСТЕМА МОНИТОРИНГА СИГН. ЛАМПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ДИСПЛЕЙ СООБЩЕНИЙ ОПИСАНИЕ — — (мигает) Неисправность датчика уровня топлива — — THROTTLE OPEN 900 ACE: Рычаг дроссельной заслонки на- жат во время запуска двигателя (коленчатый вал двигателя проворачивается, но двигатель не запускается). Не н...
168 ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ (СНГ) И ТУРЦИИ: СНЕГОХОДЫ SKI-DOO® 2014 1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Компания Bombardier Recreational Products Inc (далее BRP) гарантирует отсутствие дефектов материалов и произв...
169 – повреждения, связанные с нарушением или пренебрежением правилами ухода и/ или хранения, изложенными в настоящем Руководстве по эксплуатации; – повреждения, возникшие в результате демонтажа деталей, неправильного ремонта, обслуживания, внесения изменений или использования не рекомендованных или...
170 5) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Данная гарантия действительна только при нижеследующих условиях:– снегоход Ski-Doo 2014 приобретён первым владельцем в новом, не эксплуатиро- вавшемся состоянии у дистрибьютора/дилера Ski-Doo, уполномоченного распро- странять изделия Ski-Doo в стране...
171 8) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В случае перепродажи изделия права на гарантийное обслуживание в течение остав- шегося срока действия гарантии переходят к новому владельцу при условии, что компания BRP или авторизованный дистрибьютор/дилер Ski-Doo получают доказа- тельство того, что прежний...
174 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Мы хотели бы проинформировать Вас, что Ваши данные будут использоваться ис- ключительно в целях обеспечения безопасности и в гарантийных случаях. В некото- рых случаях мы используем адресные данные для оповещения потребителей о но- вых изделиях и услугах компании.Если...
175 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца снегохода заполните и отправьте дилеру бланк, приведённый конце Руководства.В случае перепродажи снегохода необходимо приложить документ, свидетельству- ющий о переуступке прав новому владельцу.Своевременное...
Ski Doo Снегоходы Инструкции
-
Ski Doo Expedition 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo Expedition S E 1200 4 TEC 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo Expedition SE 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo Expedition SE 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo Expedition TUV 2007
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo MX Z x 600RS 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 2 stroke 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 2 stroke LC 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 2 Strokes 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 600 4 TEC 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 600 ACE 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 600 ACE 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XR 1200 4 TEC 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XR 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XR 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XR 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XR 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XS 2013
Инструкция по эксплуатации