Страница 2 - ПРЕДИСЛОВИЕ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; О С ТО Р ОЖ Н О; ВНИМАНИЕ
1 ПРЕДИСЛОВИЕ Поздравляем вас с приобретением нового снегохода Ski-Doo. На данный продукт рас - пространяются гарантийные обязательства BRP, его обслуживание осуществляется се - тью авторизованных дилеров готовых обе - спечить запасными частями и аксессуара - ми , а так же произвести необходимое тех...
Страница 3 - ОГЛАВЛЕНИЕ
2 ОГЛАВЛЕНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ .............................................................................................................. 1 Преж де чем приступить к эксплуатации ................................................................................. 1 Предупреж дения ...........................
Страница 4 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , ПРИБОРЫ , ОБОРУДОВАНИЕ ( продолжение ) 21) Задние поручни .................................................................................................................. 59 22) Вык лючатель электрообогрева рукояток пассажира ..........................................
Страница 5 - BRP
4 ОГЛАВЛЕНИЕ ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА .................................................... 109 Хранение ................................................................................................................................. 109 Предсезонная подготовка ...............................
Страница 7 - ОСНОВНЫЕ
6 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угар - ным газом Отработавшие газы всех двигателей содер - жат оксид углерода ( угарный газ ) который в определённых условиях может представ - лять смертельную опас нос ть . Вдыхание угарного газа может стать причиной п...
Страница 8 - ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ; РЕКОМЕНДАЦИИ
7 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Несоблюдение следующих инструкций может привести к получению СЕРЬЁЗНЫХ ТРАВМ , И ДАЖЕ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ЛЕТАЛЬНОГО ИСХОДА : – Перед выездом ВСЕГДА производите контрольный осмотр снегохода . – Преж де чем запустить двигатель убедитесь , что рычаг дроссельной заслонки переме ...
Страница 10 - Для
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – Выезды на природу большими компаниями очень интересны и доставляют огромное удовольствие участникам . Однако не следует предпринимать внешне эффектные , но рискованные маневры и обгонять движущиеся в колонне снегоходы . Ваши действия мо - гут спровоцировать менее опытн...
Страница 11 - УПРАВЛЕНИЕ; ПУСК
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Водитель , отвечающий за безопас нос ть пассажиров , должен предварительно разъ - яснить им основные правила поведения при езде на снегоходе . Вы отвечаете за исправное состояние свое - го снегохода , за предварительный инструк - таж и безопасность...
Страница 12 - УЗЕЛ; Вождение
11 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Контрольный лист проведения осмотра перед выездом УЗЕЛ , СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Корпус , сиденья , подножки , световые приборы , воздушный фильтр , органы управления и контрольные приборы Проверить состояние и очистить от снега и льда . Лыжи , рулевое ...
Страница 13 - Посадка
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Посадка Посадка водителя , а так же продольное и поперечное распределение веса тела во - дителя заметно влияют на ходовые каче - ства снегохода . При маневрировании на поперечном ск лоне водитель и пасса жир должны быть готовы нак лоном тела в со - ответствующую сторону...
Страница 14 - Движение
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ mmo2 008 -003 -00 4 Движение с пассажиром Снегоходы мог ут быть одно -, двух - и даже трехместными . Проверьте по табличке на корпусе снегохода , можно ли брать на борт пасса жиров и сколько . Перегрузка снего - хода , не предназначенного для перевозки пассажиров , очен...
Страница 19 - Окружающая
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ и регулирования режима движения снегохо - дов по трассе используются специальные и дорожные знаки . Изучите знаки , применяе - мые в Вашем регионе . Окружающая среда При правильной эксплуатации снегоходы мо - гут приносить определённую пользу приро - де . Например , по ...
Страница 21 - УСТАНОВКА; ПРИМЕЧАНИЕ; B R P; Маневренность; Излишняя
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УСТАНОВКА ШИПОВ ПРИМЕЧАНИЕ : Содержание данного раз - дела относится лишь к снегоходам , осна - щённым на заводе - изготовителе г ус ени - цами , на которые BRP допускает установку специальных шипов . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е у с т а н а в л и в а й т е н а г у с е н и ц у ш...
Страница 22 - Недостаточная
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УСТАНОВК А ШИПОВ Недостаточная поворачиваемость При определённых условиях установка ши - пов без твердосплавных коньков приводит к недостаточной поворачиваемости снего - хода ( см . рисунок ). НЕДОСТАТОЧНА Я ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ Контролируемое движение Установка твердосплав...
Страница 25 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; ОСТОРОЖНО
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ vm o2 006-005 -009_ en СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ: NER (Нормализованный показатель выброса) =ПО ШКАЛЕ ОТ 0 ДО 10 (0 — САМЫЙ ЧИСТЫЙ ВЫХЛОП) * ПРИ ПРОДАЖЕ СНЕГОХОДА ТАБЛИЧКА НЕ СНИМАЕТСЯ mmo2 008 -003 -05 3_en Настоящий снегоход откалиброван для условий...
Страница 28 - НЕ СИДИТЕ НА БАГАЖНИКАХ
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ mmo2 008 -003 -00 7 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не открывать пока двигатель горячий. ИНСТРУКЦИЯ 4 mmo2 008 -003 -00 6_ a НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ ИНСТРУКЦИЯ 5 mmo2 009 -003 -00 2_en ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Снегоход рассчитан на одного (1) водителяи стольких пассажиров, сколько имеетсяпассажирских м...
Страница 30 - Таблички; Табличка
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ mmo2 010 -003 -00 6 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прежде чем начать движение на снего- ходе убедитесь, что сиденье (-я) пра- вильно установлено и надежно закреп- лено. ИНСТРУКЦИЯ 14 — ТОЛЬКО GRAND TOURING mmo2 009 -003 -01 4_en ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Всегда отключайте электрическое соединен...
Страница 36 - СИСТЕМА
35 mmo2 007 -009 -03 7_ b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ОТКЛЮЧЕНИЕ СТОЯНОЧ - НОГО ТОРМОЗА Шаг 1: Нажмите рычаг тормоза 5) Шнур безопасности и кон - тактное устройство DESS Контактное устройство DESS расположено слева на консоли . Чтобы запустить двигатель снегохода к люч DESS должен быть надёжно закреплён на ко...
Страница 37 - ТОЛЬКО; Многофункциональный
36 Вык лючатель имеет на ж имно - от ж имную к о н с т ру к ц и ю . Д л я а в а р и й н о й о с т а н о в - ки двигателя выберите положение кноп - ки ВЫК Л ( нажата вниз ) и одновременно на - жмите тормоз . Для пуска двигателя кнопку следует перевести в положение ВК Л ( отжа - та вверх ). mmo2 007 -...
Страница 39 - Кнопка
38 mmo2 007 -003 -00 3_ c ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Вык лючатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки 2. Горячо 3. Тепло 4. Вык лючено («OFF») МОДЕЛИ С МНОГОФУНКЦИОНА ЛЬНЫМ АНАЛОГО - ЦИФРОВЫМ ИНФОРМАЦИОН - НЫМ ЦЕНТРОМ ПРИМЕЧАНИЕ : На моделях E-TEC режим обогрева рычага дроссельной заслонки мо - жет ...
Страница 40 - ВСЕ; Снятие
39 9) Рукоятка ручного стартера Ручной стартер расположен с правой сто - роны с негохода . Д ля запуска двигателя медленно потяните рукоятку до ощущения сопротивления , затем резко дёрните . Мед - ленно отпустите рукоятку . 10) Карбюратор с клапа - ном подогрева ( модели 600/800R) К лапан подогрева ...
Страница 42 - Информационный; Спидометр
41 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В о и з б е ж а н и е т р а в м н е п ы т а й т е с ь п о д н я т ь т я ж ё л ы й с н е г о х о д в о д и - н о ч к у . И с п о л ь з у й т е с п е ц и а л ь н о е у с т р о й с т в о и л и о б р а т и т е с ь з а п о - м о щ ь ю д л я с н и ж е н и я н а г р у з к и и о п а с н о...
Страница 45 - ФУНКЦИИ
44 ПРИМЕЧАНИЕ : Можно так же пользовать - ся кнопкой SET (S) на многофункциональ - ном дисплее , которая имеет аналогичное назначение . Цифровой дисплей ТОЛЬКО МОДЕЛИ С АНА ЛОГО - ЦИФРО - ВЫМ ИНФОРМАЦИОННЫМ ЦЕНТРОМ Цифровой дисплей отображает разнообраз - ную необходимую водителю информацию , котора...
Страница 47 - MODE
46 mmo2 007 -009 -06 6_ u МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АНАЛОГО - ЦИФРОВОЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР 1. Многофункциональный дисплей ПРИМЕЧАНИЕ : Некоторые из указанных функций , мог у т быть недост упны для Ва - шей модели снегохода . Некоторые функ - ции можно добавить , обратитесь к дилеру Ski-Doo. ФУНКЦИИ ДИСПЛ...
Страница 48 - Одометр
47 При мигающем дисплее на жмите кнопк у SET (S) для выбора режима спидометра . mmo2 007 -009 -06 6_ n 1. Режим спидометра Для подтверж дения выбора режима нажми - те кнопк у MODE (M) или подож дите 5 се - кунд . mmo2 007 -009 -06 6_ o B) Тахометр ( об / мин ) В дополнение к аналоговому тахометру ча...
Страница 49 - TRIP B
48 mmo2 007 -009 -06 6_ p 1. Режим одометра ( км / мили ) D) Счётчик пробега за поездку «A» или «B» Счётчик пробега за поездку измеряет путь , пройденный снегоходом с момента послед - него сброса его показаний . Для выбора режима счётчика пробега за поез дк у (TRIP A / TRIP B) на жмите кнопк у SET (...
Страница 50 - Уровень; приблизительную; Максимальная
49 mmo2 007 -009 -06 6_ k Для изменения значения в поле « часы », во время мигания надписи HOURS нажимайте кнопку SET (S). Для перехода в режим изменения значе - ния в поле « минуты » при мигающей надпи - си HOURS нажмите кнопку MODE (M). Для изменения значения в поле « минуты » нажи - майте кнопку ...
Страница 57 - SET; Температура
56 mmo2 008 -007 -00 5_ a ФУНКЦИЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ 1. Нажмите кнопку MODE (M) для воспро - изведения записанных данных . Все записанные данные ( скорость , оборо - ты , заданная функция ) буду т одновремен - но отображены на дисплее . 2. На жмите кнопк у SET (S) для останов - ки воспроизведения запис...
Страница 58 - «OIL»; Специальный; МОДЕЛИ
57 mmo2 007 -009 -06 6_ m Нажмите и удерживайте кнопку SET (S) в те - чение 5 секунд для сброса показаний . mmo2 007 -009 -06 6_ w T) Положение дросселя В режиме реального времени отображает приблизительное положение дроссельной заслонки в интервале 0...100%. Для вывода положения дросселя выполни - ...
Страница 62 - ОКТАНОВОЕ; Топливный; Заправка; ТОПЛИВО
61 Рекомендуемое топливо Пользуйтесь неэтилированным бензином , который продаётс я на автозаправочных станциях , или бензином с кислородными добавками , содержащими не более 10 % этилового или метилового спирта . Мини - мальное рекомендуемое ок тановое число бензина указано ниже . ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО ДВ...
Страница 63 - Рекомендуемое; ДВИГАТЕЛИ; X P - S S y n t h e t i c B l e n d; XP-S synthetic blend; обеспечивает; ASTM
62 ПРИМЕЧАНИЕ : Запрещается садиться на сиденье или опираться на него , если проб - ка установлена ненадёжно . Рекомендуемое масло ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Н е п е р е п у т а й т е к р ы ш - к и т о п л и в н о г о б а к а и м а с л я н о г о р е - з е р ву а р а . Н а к р ы ш к е м а с л я н о г о р е - ...
Страница 64 - Обкатка; Пуск; УКАЗАНИЯ
63 Обкатка Двигатель ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Д в и г а т е л ь с н е г о х о д а т р е буе т о б к а т к и в т е ч е н и е 10 м о т о - ч а с о в и л и н а п р о т я ж е н и и п р о б е г а о к о л о 5 0 0 к м , п р е ж д е ч е м о н с м о - ж е т н о р м а л ь н о р а б о т а т ь н а п о л н у ю м о щ н ...
Страница 65 - ПРОГРЕВ; Аварийный
64 Использование воздушной заслонки Пуск холодного двигателя при темпера - туре ниже –10 °C. ПРИМЕЧАНИЕ : Не на ж имайте на рычаг дроссельной заслонки , когда воздушная за - слонка закрыта . Установите воздушную заслонку в положе - ние 3. ПРИМЕЧАНИЕ : Прогрейте заработавший двиг атель на выс ок и х ...
Страница 67 - Высокогорье; Уплотнённый; Прогрев
66 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ После аварийного пуска не устанав - ливайте защитный кож у х ремня ва - р и а т о р а . Д в и г а я с ь н а н е б о л ь ш о й с к о р о с т и , в е р н и т е с ь н а б а зу д л я устранения неисправности . Особые условия эксплуатации Высокогорье и равнина Убедитесь , что модель Ва...
Страница 68 - D ES S; Режим; RER
67 4. На жимайте на рычаг дроссельной за - с лонк и , пока не вк лючитс я ведущий шкив . Двигайтесь с мед ленной скоро - стью в течение 2—3 минут . ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Ес л и с н е г охо д н е н ач а л движение после на жатия на рычаг дрос - с ельн ой з ас л о нк и , с нимите к люч DESS ( шнур безопас...
Страница 70 - Регулировка; Длина
69 НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ Управляемость снегохода и комфортность езды зависят от регулировок подвески . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ре г ул и р о в к а п о д в е с к и м о ж е т в л и - я т ь н а у п р а в л я е м о с т ь с н е г о х о д а . Уд е л и т е в р е м я д л я о з н а к о м л е н и я с п о в е д е н и е м...
Страница 71 - ПРИМЕЧ А НИЕ; НАСТРОЙКА; Преднатяг
70 mmo2 007 -009 -00 9_ b 1. Позиция 1 ( наибольшая длина ) 2. Позиция 2 3. Позиция 3 4. Позиция 4 ПРИМЕЧ А НИЕ : В с е гд а ус та н а в л и в а й те болт ленточного ограничителя как можно ближе к нижнему валу . При движении по глубокому снег у может возникну ть необходимость в рег улировке ленточно...
Страница 73 - ДЕЙСТВИЕ
72 Регулировка преднатяга централь - ной пружины Преднатяг центральной пружины оказывает влияние на усилие на руле , управляемость и энергоёмкость подвески . Так же с помощью рег улировки преднатяга центральной пру жины производится рас - пределение давления ( больше или меньше ) на переднюю часть г...
Страница 89 - ПРОЦЕДУРЫ; КОРПУС
88 В настоящем раз деле опис аны указания для выполнения основных процедур техни - ческого обслуживания . Вы можете сами вы - полнять эти процедуры при наличии у Вас необходимых инструментов и навыков ме - ханика . В противном случае Вам следует обратиться к дилеру Ski-Doo. Другие важные позиции рег...
Страница 91 - Свечи
90 Система выпуска предназначена для сни - жения уровня шума работающего двигате - ля и для улучшения характеристик мощно - сти двигателя . В некоторых странах внесе - ние изменений в конструкцию системы вы - пуска запрещено законом . ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ О т с у т с т в и е к а к о г о - л и б о к о м...
Страница 92 - Тормозная; D OT 4
91 Упор двигателя Регулировка упора двигателя Упор двигателя на ходится в зоне левой опоры двигателя перед ведущим шкивом . 1. Сн и м и те к л ю ч DESS с к о н т а к т н о г о устройства . 2. Снимите левую боковую панель , как описано в главе « КОРПУС » . 3. Снимите защитный кож у х ремня вари - ато...
Страница 94 - DESS c
93 Кожух ремня вариатора Снятие кожуха ремня вариатора ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П Р Е Д О С Т Е Р Е Ж Е Н И Е З А П Р Е Щ А - ЕТСЯ д о п ус к а т ь раб от у д в и г ате л я : – Е с л и з а щ и т н ы е о г р а ж д е н и я и к о ж у х р е м н я в а р и а т о р а н е н а - д ё ж н о ус т а н о в л е н ы . – Е с...
Страница 99 - Включение; Ведущий; D E S S
98 mmo2 009 -010 -00 3_ a 1. Установочный винт 2. Контргайка 3. Стальное кольцо 7. Удерживая установочные винты от про - ворачивания , затяните контргайки в на - правлении рег улировочной втулки мо - ментом (7 ± 1) Н • м . 8. Установите кож у х ремня , как описано в параг раф е « УСТАНОВК А КОЖ У Х ...
Страница 102 - Центровка
101 Снимите к люч DESS c контактного устрой - ства . Поднимите и установите заднюю часть сне - гохода на опору с широким основанием . Задняя подвеска должна находиться в сво - бодном состоянии . Измерьте зазор посере - дине меж ду передними и задними направ - ляющими катками . Измерьте зазор меж ду ...
Страница 103 - Состояние
102 Пус тите двигатель и с легка на жмите на рычаг дроссельной заслонки , чтобы г усе - ничная лента начала медленно вращать - ся . Длительность работы гусеницы в таком режиме должна быть не продолжительной ( около 5 секунд ). Проверьте симметричность положения г у - сеницы относительно нак ладок по...
Страница 104 - Лыжи
103 ПРИМЕЧАНИЕ : При движении по снежному покрову снег выполняет функцию смазки и ох ла дителя нак ла док опорных полозьев . Продолжительное движение снегохода по обледенелому снегу или по снегу , смешан - ному с гравием и песком , приводит к пере - греву и преж девременному износу опорных полозьев ...
Страница 106 - Приборы; Замена
105 МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 600 HO E-TEC С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ СТАРТЕРОМ mmo2 007 -009 -01 7_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРАВА Я СТОРОНА МО - ТОРНОГО ОТСЕК А 1. Предохранитель 30 A системы зарядки 2. Предохранитель 5 A системы старт / реверс RER ВСЕ МОДЕЛИ Предохранитель элек трического дат чика уровня топлива наход...
Страница 108 - Корпус; H e av y dut y c l e a n e r
107 ПРИМЕЧАНИЕ : Запомните положение фик - саторов лампочки на её корпусе и на разъ - ёме лампочки . mmr200 8-0 39-0 08_ a 1. Фиксаторы лампочки 2. Фиксаторы на разъёме лампочки Корпус Капот Для открытия капота следует освободить крепёжные шпильки и сдвинуть капот в на - правлении передней части сне...
Страница 110 - Р Е ГЛ А М Е Н Т; Хранение; ХРАНЕНИЕ; Подготовка
109 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ А в т о р и з о в а н н ы й д и л е р S k i - D o o д о л ж е н п р о в е р и т ь с и с т е м у с м а з к и и т о п л и в н у ю с и с т е м у с н е г о х о д а в с о о т в е т с т в и и с у к а з а н и я м и р а з д е - л а « Р Е ГЛ А М Е Н Т Т Е Х Н ИЧ ЕС КО Г О О Б С Л У Ж И В ...
Страница 111 - ECM; Предсезонная
110 6. Снова нажмите и удерживайте в тече - ние 2—3 секунд кнопку SET (S). ПРИМЕЧАНИЕ : При инициализации режи - ма консервации на дисплее появиться над - пись «OIL». 7. Когда на дис плее п оявитс я на дпис ь «OIL» , отпустите кнопку и ж дите завер - шения процедуры . mmr2009-004-004 Во время цик ла...
Страница 113 - ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ
112 Табличка с данными снего - хода Табличка с данными снегохода находится на правой стороне тоннеля . mmo2 008 -003 -00 8_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Идентификационная табличка mmo2 007 -002 -00 5_ a ИДЕНТИФИК АЦИОННА Я ТАБЛИЧК А 1. Название производителя 2. Дата производства 3. Идентификационный номер с...
Страница 115 - EN; ДЕКЛАРАЦИЯ
114 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ В соответствии с директивой Комитета по машиностроению Европейского Сообщества 98/37/EC, Приложение 2A Изготовитель : Bombardier Recreational Products Inc. Valcourt J0E 2L0 Quebec, Ganada Я , нижеподписавшийся , настоящим заявляю , что указанные ниже модели сне - гоходов ...
Страница 116 - года; EPA
115 Работы по обслу живанию , замене или ре - монт у устройств системы понижения ток - сичности вых лопа мог у т производить ма - стерские , занимающиеся ремонтом двига - телей снегоходов с искровым зажиганием . Информация о выхлопе дви - гателя Ответственность изготовителя Начиная с 2007 года , про...
Страница 117 - МОДЕЛЬ
116 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 600 МОДЕЛЬ 600 ДВИГАТЕЛЬ Тип Rotax 593 ® , жидкостного охлаждения с лепестковыми клапанами , клапанами RAVE Число цилиндров 2 Рабочий объем , см 3 597 Диаметр цилиндра , мм 76,0 Ход поршня , мм 65,8 Максимальная частота вращения коленвала , об / мин...
Страница 121 - ТОРМОЗНАЯ
120 МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC СИСТЕМА ПРИВОДА ( продолжение ) Количество зубьев ведущей звёздочки 8 Номинальная ширина гусеницы , см Renegade Backcountry/Renegade Adrenaline и X ( для Европы )/Summit 40,6 Другие 38 Номинальная длина гусеницы , см Renegade/Grand Touring 348 Summit 371 392 Другие 305 Высота...
Страница 127 - МАССА
126 МОДЕЛЬ 800R ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Мощность системы освещения , Вт ( при об / мин ) 360 (6000) Мощность ламп фар ( дальний / ближний свет ), Вт 2 × 60/55 (H-4) Мощность лампы заднего фонаря , Вт 5/21 Свеча зажигания Тип NGK BR9ECS (2) Зазор , мм 0,75 ± 0,05 ( не регулируется ) Предохранители См . р...
Страница 131 - ON; УСТРАНЕНИЕ
130 КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ВРАЩАЕТСЯ , НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ 1. Вык лючатель двигателя установлен в положение ВЫКЛЮЧЕНО (OFF), или к люч DESS снят с контактного устройства . – Установите выключатель двигателя в положение ON и установите ключ DESS на контактное устройство . 2. Недостаточное обогащение ...
Страница 141 - Bombardier Recreational Products Inc (
140 МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP НА СНЕГОХОДЫ SKI-DOO ® 2010 1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Компания Bombardier Recreational Products Inc ( далее BRP) гарантирует отсутствие дефек - тов материалов и производственных дефектов в снегоходах Ski-Doo 2010, проданных авто - ризованным дист...
Страница 147 - BRP European Distribution
146 ГАРАНТИЯ ПРАВ ЛИЧНОСТИ / ОТКАЗ ОТ УСЛУГ Мы хотели бы проинформировать Вас , что Ваши данные буду т использоваться иск лючи - тельно в целях обеспечения безопасности и в гарантийных случаях . Иногда мы так же ис - пользуем данные наших к лиентов для ознакомления с нашей продукцией и нашими пред -...
Страница 152 - МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; СНЕГОХОД
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истечения ...