Страница 2 - ВВЕДЕНИЕ; Bombardier Recreational Products; Прежде; ВНИМАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ English This guide may be available in your lan-guage. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com . Français Ce guide peut être disponible dans votre langue. Véri fi er avec votre concession- naire ou aller à: www.operatorsguide.brp.com . Suomi Käyttöohjekirja voi olla sa...
Страница 3 - BRP
2 О настоящем Руководстве Руководство по эксплуатации предназначе - но для ознакомления владельца / водителя и пассажира с органами управления , процеду - рами обслуживания и правилами безопасно - го вож дения снегохода . Храните настоящее Руководство на снего - ходе , чтобы при необходимости исполь...
Страница 4 - ОГЛАВЛЕНИЕ
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................................... 1 Преж де чем начать движение .................................................................................................. 1 Предупреж дения ...............
Страница 5 - ТЕХНИЧЕСКОЕ
4 ОГЛАВЛЕНИЕ 19) Вык лючатель обогрева поручней пассажира ................................................................ 53 20) Электрическая розетка (12 В ) ........................................................................................... 53 21) Сцепное устройство .........................
Страница 9 - ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом Отработавшие газы всех двигателей содер - жат оксид углерода ( угарный газ ), который , в определённых условиях , может представ - лять с мертельную опас нос ть . Вдыхание угарного газа может стать причино...
Страница 10 - РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Пренебрежение правилами техники безопасности , которые приводятся ниже , может привести к СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ – Контрольный осмотр перед поездкой должен быть выполнен ДО ТОГО , К АК Вы запустите двигатель . – Перед пуском двигат...
Страница 13 - УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПРИМЕЧАНИЕ
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Водитель снегохода отвечает за безопас - ность своих пассажиров , а так же за безопас - ность других людей , находящихся поблизо - сти от Вашей машины . Вы отвечаете за исправное состояние свое - го снегохода , за предварительный инструк - таж и бе...
Страница 14 - УЗЕЛ
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Контрольный лист проведения осмотра перед выездом УЗЕЛ , СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Корпус , сиденье , подножки , воздушный фильтр , осветительные и контрольные приборы , органы управления Проверить состояние и очистить от снега и льда . Лыжи и рулевое управ...
Страница 15 - Вождение; Управление
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Вождение Экипировка При поездках на снегоходе необходимо на - девать соответствующую экипировку . Для поез док на с негоходе с ледует выбирать удобную , не тесную одеж ду . Перед поездкой уточните прогноз погоды . Оденьтесь в рас - чёте на самую низкую температуру возду...
Страница 16 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
15 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ mmo2008-003-00 1 Управление снегоходом полусидя При этой посадке туловище водителя при - поднято на полусогнутых ногах , ступни ног перенесены назад и опираются на площад - ки примерно под центром тяжести тела . Ис - пользуя эту посадку , следует остерегаться резких тор...
Страница 17 - НАСТРОЙК А; Разновидности
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Если правила не запрещают брать на борт пассажира , убедитесь , что кандидат в пас - сажиры обладает требуемыми физическими данными . ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В о в р е м я д в и ж е н и я с н е г о х о д а п а с с а ж и р (- ы ) д о л ж е н с и д е т ь н а с в о ём м е с т е ...
Страница 22 - Окружающая
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Остановки на трассе При остановке на трассе сверните в сторо - ну . Это уменьшит опасность столкновения с другими снегоходами . Знаки на трассе Для предупреж дения об опасных участках и регулирования режима движения снегохо - дов по трассе используются специальные и дор...
Страница 24 - ИЗДЕЛИЯ; B R P; Маневренность
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗДЕЛИЯ , УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ ПРИМЕЧАНИЕ : Содержание данного разде - ла относится лишь к снегоходам , оснащён - ным на заводе - изготовителе гусеницами , на которые BRP допускает установку специаль - ных шипов . ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е ус т а н а ...
Страница 25 - Ускорение
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗБЫТОЧНА Я ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ Недостаточная поворачиваемость При определённых условиях установка ши - пов без твердосплавных коньков приводит к недостаточной поворачиваемости снегохода ( см . рисунок ). НЕДОСТАТОЧНА Я ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ Контролируемое движение Установка тв...
Страница 28 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Навесные ярлыки v m o20 06-0 05- 009 _e n СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ: СЕРТИФИКАТ EPA NER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ ВЫБРОСА) ПО ШКАЛЕ ОТ 0 ДО 10 (0 — САМЫЙ ЧИСТЫЙ ВЫХЛОП) *ПРИ ПРОДАЖЕ ТАБЛИЧКА НЕ СНИМАЕТСЯ Предупреждающие таблички Прочтите и уясните ...
Страница 30 - ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 516 004 652 Снегоход предназначен для движения одно- го (1) водителя и перевозки такого количества пассажиров, которое предусмотрено коли- чеством установленных сидений с ремнями или поручнями (отвечающих требованиям стандартов SSCC). При перевозке пасса...
Страница 32 - Табличка; Таблички; ВАЖНО
31 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 516 003 940 Всегда отключайте электрическое соединение обоих топливных инжек- торов перед проверкой искры зажигания. В противном случае, топлив- ные пары могут воспламениться в присутствии искры, создавая опас- ность возникновения пожара. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В МОТОРНОМ ОТСЕ...
Страница 37 - СИ; DESS
36 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П е р е д н ач а л о м д в и ж е н и я у б е д и - т е с ь , ч т о с т о я н оч н ы й т о р м о з о т - к л ю ч ё н . П р о д о л ж и т е л ь н о е д в и - ж е н и е н а с н е г о х о д е с н а ж а т ы м р ы ч а г о м т о р м о з а м о ж е т с т а т ь п р и ч и н о й п о в р е ж...
Страница 38 - Выключатель
37 mmo2011-004-100_ a КОЛПАЧОК ШНУРА БЕЗОПАСНОСТИ 1. Отсутствие загрязнений и снега Цифровая кодируемая противоугонная система (DESS) Авторизованный дилер Ski-Doo может за - прог раммировать с ис тему DESS вашего снегохода д ля работы с 8 - ю различными к лючами DESS. Мы рекомендуем приобрести допол...
Страница 40 - Рычаг; ПРИМЕЧ А НИЕ; Регулируемые
39 mmo2008-003-009_ d ИЗМЕНЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА 1. Вык лючатель электрообогрева рычага дроссельной заслонки 2. Теплее 3. Холоднее ПРИМЕЧАНИЕ : При нажатии на вык люча - тель интенсивность обогрева отображается на многофункциональном дисплее инфор - мационного центра . При отпускании дисплей в...
Страница 42 - «WELCOME»
41 Описание информационного центра mmo2007-009-066_ ab МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АНАЛОГО - ЦИФ РО - ВОЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР 1. Спидометр 2. Тахометр 3. Многофункциональный цифровой дисплей 4. Сигнальные лампы 5. Кнопка MODE 6. Кнопка SET 1) Спидометр Отображает скорость движения снегохода . mmo2008-007-0...
Страница 44 - EXPEDITION LE
43 Функциональные возможности информационного центра ПАРАМЕТРЫ , ОТОБРАЖАЕМЫЕ НА ЦИФРОВОМ ДИСПЛЕЕ ФУНКЦИИ EXPEDITION LE 600 HO E-TEC EXPEDITION LE 1200 4-TEC EXPEDITION SE 600 HO E-TEC EXPEDITION SE 1200 4-TEC A) Спидометр Отображается по умолчанию B) Тахометр ( об / мин ) X X X X C) Одометр X X X X...
Страница 45 - Спидометр; Тахометр; MODE
44 A) Спидометр В дополнение к аналоговому спидометру с к о р о с т ь т а к же м ожет ото б р а ж ат ь с я н а многофункциональном дисплее . Скорость может отображаться как на дис - плее 1, так и на дисплее 2. mmo2007-009-066_ q МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСПЛЕЙ 1. Дисплей 1 2. Дисплей 2 Для выбора диспле...
Страница 46 - TRIB B
45 mmo2007-009-066_ n 1. Режим тахометра Для подтверж дения выбора режима нажми - те кнопку MODE (M) или подождите 5 секунд . mmo2007-009-066_ o C) Одометр Измеряет общий пробег снегохода в кило - метрах или милях . Для выбора режима одометра нажимайте кнопку SET (S). mmo2007-009-066_ p 1. Режим одо...
Страница 47 - Часы; МОДЕЛИ; Уровень; приблизительную
46 mmo2007-009-066_ k F) Часы МОДЕЛИ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ СТАРТЕРОМ ПРИМЕЧАНИЕ : Показания часов отобража - ются только в 24- часовом формате . Нажмите кнопку SET (S) для выбора режима часов . mmo2007-009-066_ p 1. Режим часов G) Уровень топлива Сегментный индикатор непрерывно показы - вает остаток топли...
Страница 50 - Настройка
49 mmo2007-009-066_ w M) Отображение сообщений mmo2007-009-066_ c 1. Дисплей сообщений Обычные сообщения подробно описаны в параграфе « СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ И ПРЕД - УПРЕЖ ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ ». Подробное описание неполадок и сообще - ний системы DESS приведено в раз деле « СИСТЕМА МОНИТОРИНГА ». N) Темпер...
Страница 51 - Спинка
50 Выбор единиц измерения ( км / ч или миль / ч ) Можно установить метрические единицы из - мерения или единицы измерения , принятые в Великобритании и США . Обратитесь к ав - торизованному дилеру Ski-Doo. Выбор языка отображения информации Предус мотрена возмож нос ть изменения языка сообщений инфо...
Страница 53 - ПРЕ ДУПРЕ
52 ПРИМЕЧАНИЕ : Соответствующая табличка так же приведена в разделе « ПРЕ ДУПРЕ - Ж ДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ ». 3. Вращайте рычажок , чтобы зафиксировать положение поручня . 4. Опустите рычажок . 16) Захват на руле Специальный захват на руле предназначен для того , чтобы водитель держался за него во время дв...
Страница 54 - Expedition; SE
53 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П р е д м е т ы н а з а д н е м б а г а ж н и к е д о л ж н ы б ы т ь н а д ё ж н о з а к р е - п л е н ы . Н е п е р е в о з и т е х р у п к и е п р е д м е т ы . Тя ж ё л ы й г р у з н а з а - д н е м б а г а ж н и к е м о ж е т у х уд ш и т ь у п р а в л я е м о с т ь с н е г...
Страница 55 - Регулировка; EXPEDITION SE; Лебёдка; ТОЛЬКО
54 Сцепное устройство J- типа ( модели для Европейского рынка ) Присоединение к сцепному устройству mmo2011-007-012_ a 1. Проволочный фиксатор 2. Предохранительная защёлка 1. Извлеките проволочный фиксатор . 2. Расположите проушину дышла буксируе - мого оборудования над крюком сцепного устройства . ...
Страница 56 - СЦЕПНОЕ
55 mmo2010-002-008_ a 1. Монтажный кронштейн 2. Пазы mmo2010-002-009_ a ВНУТРИ БАГА ЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ 1. Выступы 3. Плотно закройте крышк у бага жного от - деления . Установка лебёдки на снегоход mmo2010-002-005_ a 1. Палец 2. Крепёжный кронштейн 3. Проволочный фиксатор Установка лебёдки на переднюю ч...
Страница 62 - Рекомендуемое; Заправка
61 ТОПЛИВО И МАСЛО Рекомендуемое топливо Используйте неэтилированный бензин , со - держащий МАКСИМУМ 10% этанола . К мини - мальному октановому числу используемого топлива предъявляются следующие требо - вания : ТИП ТОПЛИВА ДВИГАТЕЛЬ МИН . ОКТАНО - ВОЕ ЧИСЛО Неэтили - рованный бензин 1200 4-TEC 92 6...
Страница 64 - Эксплуатация; ТЕХНИ; Двигатель; Ремень
63 ОБКАТКА СНЕГОХОДА Эксплуатация в период обкатки Снегоход требует обкатки в течение 10 мо - точасов или 500 км пробега . После обкатки необходимо выполнить кон - трольный осмотр снегохода у авторизован - ного дилера Ski-Doo. См . раздел « ТЕХНИ - ЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Двигатель В течение периода ...
Страница 65 - Пуск; START; ПРОГРЕВ; Аварийный
64 УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Пуск двигателя Последовательность действий 1. Задействуйте стояночный тормоз . 2. Ещё раз проверьте работу рычага дрос - сельной заслонки . 3. Наденьте шлем . 4. Убедитесь , что колпачок шнура безопас - ности установлен на вык лючатель и за - крепите свободный конец шнура...
Страница 70 - Задние; ДЕЙСТВИЕ
69 НАСТРОЙК А ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение длины ленточ - ных ограничи - телей Уменьшение давления лыж при ускорении Увеличение хода центральной пружины Улучшение демпфирования неровностей Уменьшение длины ленточ - ных ограничи - телей Увеличение давления лыж при ускорении Уменьш...
Страница 71 - Doo
70 mmo2006-003-022_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРАВИЛЬНА Я РЕГ У - ЛИРОВК А A. Подвеска растянута на полный ход B. Подвеска сжата под тяжестью водителя , пассажира (- ов ) и груза C. Разница расстояний « А » и « В », см . табл . ниже Расстояние « С », мм ПРИЧИНА , РЕШЕНИЕ 50–75 мм Регулировка не требуется ...
Страница 78 - КОНТРОЛЬНЫЙ
77 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБК АТКИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ (600 HO E-TEC) Проверить состояние опор двигателя Проверить состояние системы выпуска отработавших газов и убедиться в отсутствии утечек Затянуть болты крепления выпускного коллектора указанным моментом Провери...
Страница 83 - D E S S; Охлаждающая
82 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В настоящем разделе приведены указания для выполнения основных процедур технического обслуживания . Вы можете сами выполнять эти процедуры при наличии у Вас необходимых инструментов и квалификации механика . В противном случае Вам следует обратиться к авторизов...
Страница 84 - Инжекционное
83 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Проверять уровень ох лаж дающей жидко - сти следует при комнатной температуре и снятой крышке расширительного бачка . При этом уровень жидкости должен располагать - ся вровень с меткой нижнего уровня на рас - ширительном бачке ( холодный двигатель ). ПРИМЕЧАНИЕ...
Страница 86 - МОМЕНТ; Тормозная; DOT 4; D OT 4
85 5. Вставьте щуп (0,5 мм ) в отверстие упора ( см . рисунок ). mmo2010-009-001_ a 1. Отверстие 2. Щуп 6. Вставьте щуп меж ду упором двигателя и резиновым ограничителем ( на двигателе ). ПРИМЕЧАНИЕ : Не вставляйте щуп слиш - ком глубоко , так как он пройдёт над выпу - к лостью , расположенной на по...
Страница 87 - Масло; XPSTM Synthetic chaincase oil.
86 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П о л ь з у й т е с ь т о р м о з н о й ж и д к о - с т ью D OT 4 и з г е р м е т ич н о й у п а - к о в к и . В о и з б е ж а н и е с е р ь ё з н о г о п о в р е ж д е н и я т о р м о з н о й с и с т е - м ы з а п р е щ а е т с я и с п о л ь з о в а н и е т о р м о з н ы х ж и ...
Страница 88 - Снятие
87 Ремень вариатора Проверка ремня вариатора Осмотрите ремень вариатора . Ремень не должен иметь трещин , потёртостей , призна - ков ненормального износа ( неравномерный или односторонний износ , отсутствие вну - тренних зубцов , разрывы нитей армирующе - го корда и т . д .). Возможные причины ненор...
Страница 90 - Ведущий
89 Повторяйте шаг 5, пока внешняя поверх - ность ремня вариатора не окажется на 0 –2 мм выше края ведомого шкива . mmr2009-081-001_ a ПРЕДВАРИТЕЛЬНА Я РЕГ УЛИРОВК А A. 0 –2 мм ПРИМЕЧАНИЕ : Вращение регулировочной муфты против час овой стрелки приводит к опусканию нару жной поверхнос ти рем - ня вари...
Страница 93 - РЕГ УЛИРОВКА
92 1. Снимите колпачок шнура безопасности ( к люч DESS) с контактного устройства . 2. Поднимите за днюю час ть с негохода и установите на опору с широким основани - ем , чтобы гусеница не касалась опорной поверхности . ! О С ТО Р ОЖ Н О П р а к т и к у й т е п р а - в и л ьн у ю т ех н и к у п о д ъ...
Страница 99 - H e av y
98 УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ Заключительные операции после поездки Удалите снег и лёд с задней и передней под - весок , гусеницы , рулевого привода и лыж . ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е в с т а в а й т е п е р е д с н е г охо д о м , а т а к ж е н е п р о и з в о д и т е н и к а к и х д е й с тв и й с г ус е н и ц...
Страница 100 - ХРАНЕНИЕ; Подготовка; «PUSH S»
99 ХРАНЕНИЕ Если снегоход предполагается вывести из эксплуатации более чем на три месяца ( на - пример , летом ), то необходимо подготовить его к хранению . ХРАНЕНИЕ Очистите снегоход Защитите систему подачи топлива , добавив в топливо рекомендованный стабилизатор . После добавления препарата запуст...
Страница 102 - ПРЕДСЕЗОННАЯ
101 ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (600 HO E-TEC) Проверить состояние резиновых опор двигателя Проверить состояние системы выпуска отработавших газов и убедиться в отсутствии утечек Проверить плотность охлаждающей жидкости Проверить состояние сальника коленчатого вала со стороны PTO...
Страница 105 - Идентификационный; Номер модели; Номер
104 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА Табличка с данными снегохода Табличка с данными снегохода находится на правой стороне туннеля mmo2008-003-008_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Табличка с данными снегохода mmo2007-002-005_ a ТАБЛИЧК А С ДАННЫМИ СНЕГОХОДА 1. Производитель 2. Дата выпуска 3. Идентификационн...
Страница 106 - СИСТЕМА; ДВИГАТЕЛЬ
105 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СИСТЕМА МОДЕЛИ ДВИГАТЕЛЬ 600 HO E-TEC Тип двигателя Rotax ® 593, жидкостное охлаждение , с лепестковы - ми клапанами , 3D-RAVE Количество цилиндров 2 Рабочий объём , см ³ 594,4 Диаметр цилиндра , мм 72 Ход поршня , мм 73 Частота вращения коленчатого вала , при которой ...
Страница 108 - ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
107 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ 600 HO E-TEC Мощность генератора - магнето 12 В /1200 Вт Лампы фары ( дальний / ближний свет ) 2 × 60/55 Вт (H-4) Лампа заднего фонаря P 21/5 Вт Свечи зажигания Тип NGK PZFR6F (2) Зазор , мм 0,75 ± 0,05 ( не регулируется ) Предохранители / Реле / Конденсатор F 1: Аккумуляторн...
Страница 113 - Сигнальные
112 СИСТЕМА МОНИТОРИНГА Сигнальные лампы , сообщения и звуковые сигналы Сигнальные лампы сообщают Вам об об - наруженных неполадках или о текущем со - стоянии . mmo2008-003-024_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ Сигнальная лампа может вк лючаться как одна , так и в сочетании с другой лампой . В д...
Страница 116 - Отображение
115 СИСТЕМА МОНИТОРИНГА Отображение кодов неисправностей ТОЛЬКО МОДЕ ЛИ С МНОГОФУНКЦИО - НАЛЬНЫМ АНАЛОГО - ЦИФРОВЫМ ИНФОР - МАЦИОННЫМ ЦЕНТРОМ Чтобы перейти в режим отображения актив - ных кодов неисправностей , нажав и удержи - вая кнопку MODE ( М ), несколько раз нажми - те перек лючатель света фар...
Страница 119 - Bombardier Recreational Products Inc (
118 ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЫ , РОССИИ И ТУРЦИИ : СНЕГОХОДЫ SKI-DOO ® 2013 1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Компания Bombardier Recreational Products Inc ( далее BRP) гарантирует отсутствие дефек - тов материалов и производственных дефектов в снегоходах Ski-Do...
Страница 123 - По
122 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Мы хотели бы проинформировать Вас , что Ваши данные будут использоваться исключитель - но в целях обеспечения безопасности и в гарантийных случаях . В некоторых случаях мы используем адресные данные для оповещения потребителей о новых изделиях и услугах компании . Есл...
Страница 124 - СЛУЧАЕ
123 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца снегохода заполните и отправьте дилеру бланк , приведённый конце Руководства . – Заполните и отправьте форму , расположенную в конце настоящего Руководства . – Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo. В ...
Страница 136 - МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истеченияг...