Винные шкафы Kaiser K 64750 AD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
RU
FR
DE
Sollte das ausgediente Gerät nicht
mehr benutzt werden, so muss es vor
d e m A b t r a n s p o r t z u r E n t s o r g u n g
vollständig abgesichertwerden, d.h. die
Anschlussleitung abgeschnitten und
a l l e g e f ä h r l i c h e n G e r ä t e e l e m e n t e
entfernt werden;
Aus Sicherheitsgründen das Gerät
nicht selbst reparieren. Die Reparatu-
ren, die von Personen vorgenommen
w e r d e n , d i e k e i n e e r f o r d e r l i c h e n
Qualifikationen haben, könnten für den
Benutzer des Gerätes eine ernste
Gefahr sein;
F a l l s d a s K ü h l s y s t e m b e s c h ä d i g t
worden ist, muss der Raum, in dem das
Gerät steht, während einiger Minuten
durchgelüftet werden (der Raum muss
mindestens 4 m³ groß sein);
Alle verwendeten Verpackungsmate-
rialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.)
sollten nicht in die Reichweite von
Kindern geraten;
Das Kältemittel aus einem beschädig-
ten Kühlkreislauf herausspritzt, kann
es Augenverletzungen verursachen;
Ein beschädigtes Gerät sollte nicht in
Betrieb gesetzt werden; im Zweifelsfall
b e i m H e r s t e l l e r n a c h f r a g e n . D a s
Kühlgerät möglichst immer senkrecht
transportieren. Bei einer Neigung von
mehr als 40° beim Transport, muss das
Gerät vor Gebrauch mindestens 2
Stunden ruhen und darf erst dann
eingeschaltet werden.
Il est interdit de transporter le réfrigéra-
teur dans une position horizontale ou
inclinée à plus de 40° par rapport à la
verticale; Cela est valable également
l o r s s a t r a n s p o r t a t i o n o u d e s o n
installation. Si ces conditions ne sont
pas respectées, l'appareil peut être
connecté au réseau seulement après
avoir attendu pendant 2 heures après
son installation
Pour éviter les accidents, évitez de
réparer les appareils vous-même. Les
r é p a r a t i o n s e ff e c t u é e s p a r d e s
personnes non qualifiées constituent
un risque sérieux pour l'utilisateur;
Pour se débarrasser de l'appareil (le
disposer à la ferraille), couper et retirer
le câble d'alimentation ainsi que tous
les éléments potentiellement dange-
reux, en particulier ceux comportant un
risque de blessure pour les enfants.
Les enfants ne doivent pas être laissé
e n c o n t a c t a v e c l e s m a t é r i a u x
d ' e m b a l l a g e ( s a c s , c o u v e r t u r e e n
polystyrène, etc.) Car ces matériaux
constituent un danger potentiel;
En cas de dommages sur l'unité de
refroidissement et fuite du liquide
frigorifique, ventiler la pièce où le
r é f r i g é r a t e u r e s t u t i l i s é p e n d a n t
plusieurs minutes (le volume de la
pièce doit être d'au moins 4 m
³
);
Le liquide frigorifique peut causer des
blessures graves s’il rentre en contact
avec les yeux.
Остатки упаковочных материалов
(мешки, отрезки пенополистирола, и
т.п.) не должны попасть в руки детям,
т. к . я в л я ю т с я п о т е н ц и а л ь н ы м
источником опасности;
В ы п л е с к и в а ю щ и й с я х л а д а г е н т
попадая в глаза может привести к их
серьёзному заболеванию!
Во избежание несчастных случаев
н е с л е д у е т п р о в о д и т ь р е м о н т
устройства собственными силами.
Ремонты проводимые лицами без
с о от в ет с т в е н н ы х к в а л и ф и к а ц и й
м о г у т п р е д с т а в л я т ь с е р ь е з н у ю
опасность для потребителя холо-
дильника;
З а п р е щ а ет с я т р а н с п о р т и р о в а т ь
х о л о д и л ь н и к в г о р и з о н т а л ь н о м
положении и отклонять больше, чем
н а 4 0 ° от ве рт и к а л и ; у к аз а н н о е
относится также к его перемещению
и установке на предназначенное
место. Если же данная обстановка
возникла, тогда устройство можно
п од к л юч и т ь к эл е к т р о с ет и л и ш ь
только после истечения не менее 2-х
часов с момента его установки в
помещении.
В случае, если устройство предназ-
начено к ликвидации (вывозу на
с в а л к у м е т а л л о л о м а ) к а б е л ь
питания следует отрезать и удалить
из устройства все опасные элементы
угрожающие, прежде всего, детям;
В случае повреждения охлаждаю-
щего агрегата следует в течение
н е с к ол ь к и х м и н у т п р о в ет р и в ат ь
помещение, в котором находится
холодильник (объём помещения – не
менее 4 м
³
);
Содержание
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; SOMMAIRE; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ОГЛАВЛЕНИЕ; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
- 7 STROMANSCHLUSS; FÜR DEN INSTALLATEUR; CONNEXION ÉLECTRIQUE; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; L ' i n s t a l l a t i o n e t l a
- 9 INSTALLATION; milden Reinigungsmittel entfernen; ERDUNG; I m I n t e r e s s e I h r e r
- 13 Wechsel des Türanschlages; Смена положения дверей
- 15 SICHERHEITSHINWEISE; réfrigérateur et de son entretien.; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; ВКЛЮЧЕНИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА; У К А З А Н И Я П О Т Е Х Н И К Е
- 19 GESAMTANSICHT; GEBRAUCH; EINSCHALTEN; ANMERKUNG; SCHEMAS DES DISPOSITIFS; DESCRIPTION SOMMAIRE; Panneau de contrôle; UTILISATION; MISE EN MARCHE; REMARQUE; ПРИМЕЧАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД
- 23 В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ; Модель
- 27 ENERGIESPARTIPPS; Kühlschrank vollständig leeren; ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE
- 29 SERVICE UND WARTUNG; WARNUNG; SERVICE ET MAINTENANCE; ATTENTION; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
- 33 Prüfen sie Folgendes:
- 39 ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE; Ce symbole sur le produit ou sur son; RESPECT DE; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; KEIT; VERPACKUNGS-ENTSORGUNG
- 43 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; конструктивным изменениям или подключалось; обственности если
- 46 USP; Societe Francaise de Garantie; om; Service Center – Haushaltsgeräte; ELESCO EUROPA GmbH
- 48 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)