Варочная панель Kaiser KCT6736 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением варочной поверхности к эл.
сети, необходимо убедиться, что
:
•
п а р а м ет р ы с ет и с о о т в ет с т в у ю т д а н н ы м в
табличке на нижней части самого прибора
,
•
электрическ ая сеть заземлена в соответствии
с действующими нормами и предписаниями.
З а з е м л е н и е я вл я ет с я н е о бх од и м ы м у с л о в и е м
п р а в и л ь н о й э к с п л у а т а ц и и . Е с л и в а р о ч н а я
п о в е р х н о с т ь н е о б о р у д о в а н а к а б е л е м и / и л и
ш т е к е р о м , п р и м е н я й т е т о л ь к о м а т е р и а л ы ,
соответствующие данным указанным в табличке на
нижней части самой поверхности, к оторые могут
функционировать в рабочем режиме температур.
Кабель ни в к оем случае не должен нагреваться
выше температуры
50
°
С.
В с л у ч а е п од с о ед и н е н и я н е п о с р ед с т ве н н о к эл .
с ет и , н е о бх о д и м о и с п о л ь з о в а т ь с п е ц и а л ь н ы й
а вто м ат и ч е с к и й в ы к л юч ател ь с з азо р о м м еж д у
к о н т а к т а м и н е м е н е е 3 м м , п о з в о л я ю щ и й
о т с о е д и н я т ь п р и б о р о т с е т и , с о о т в е т с т в е н н о
техническим данным действующих предписаний
( ж ел т о
-
з ел е н ы й к а б ел ь з а з е м л е н и я н е д ол ж е н
прерываться данным выключателем). Штекер или
а в т о м а т и ч е с к и й в ы к л ю ч а т е л ь н а п р а в и л ь н о
установленном приборе должен быть всегда легко
досягаем.
STROMANSCHLUSS
Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss
sichergestellt werden, dass:
• die Eigenschaften des Stromnetzes mit den
W e r t e n a u f d e m u n t e r d e r K o c h f e l d
angebrachten Leistungsschild übereinstimmen,
• d a s S t r o m n e t z g e m ä ß d e n g e l t e n d e n
Bestimmungen und Rechtsvorschriften geerdet
ist.
Die Erdung ist eine notwendige Voraussetzung der
Nutzung des Gerätes. Falls das Kochfeld nicht mit
Kabel und/ oder Netzstecker ausgestattet ist, muss
geeignetes Material verwendet werden, das der auf
dem Typenschild auf dem unter das Gerät angegebene
S t r o m a u f n a h m e u n d d e r B e t r i e b s t e m p e r a t u r
entspricht. Das Kabel darf an keiner Stelle keinesfalls
eine Temperatur von über 50
°C erreichen.
Wenn ein direkter Netzanschluss gewünscht wird,
muss ein allpoliger Schalter mit Kontaktöffnung von
min. 3 mm vorgesehen werden, der erlaubt das Gerät
vom Netz zu trennen, der den technischen Daten der
geltenden Vorschriften entsprechen muss (das gelb-
grüne Erdungskabel darf nicht vom genannten Schalter
unterbrochen werden). Der Stecker bzw. der allpolige
Schalter müssen bei installiertem Gerät problemlos
zugänglich sein.
Achtung!
Dieses Kochfeld ist nur für die häusliche
Nutzung vorbestimmt! Verwenden Sie dasn Gerät
nur, um die Nahrung vorzubereiten.
В н и м а н и е !
Э т а в а р о ч н а я п о в е р х н о с т ь
п р е д н а з н а ч е н а т о л ь к о д л я д о м а ш н е г о
и с п о л ь з о в а н и я ! И с п о л ь з у й т е у с т р о й с т в о
только для приготовления пищи.
D
E
RU
Achtung!
Der Hersteller ist nicht haftbar, wenn
b e i d e r I n s t a l l a t i o n d e s G e r ä t e s a l l e
obenangeführten Anweisungen nicht befolgt
werden.
В н и ма н и е !
И з гот о в и т ел ь н е н е с ет н и к а к о й
ответственности, если при установке прибора
н е с о б л ю д а ю т с я в с е в ы ш е п р и в е д е н н ы е
предписания.
Внимание! Не пользуйтесь устройством,
е с л и с е т е в о й к а б е л ь п о в р е ж д е н , е с л и
варочная поверхность работает не правильно
и л и о н а и м е е т п о в р е ж д е н и я , и л и б ы л а
уронена. Сяжитесь с сервисной службой.
Achtung!
Benutzen Sie das Gerät nicht
, falls
das Netzkabe beschädigt ist, falls das Gerät nicht
richtig funktioniert bzw. wenn es Schäden erlitten
hat oder heruntergefallen ist. Setzen Sie sich
g e g e b e n e n f a l l s m i t d e m K u n d e n d i e n s t i n
Verbindung.
9
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; благодарим Вас за приобретение нашей техники.
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; EINBAU DES KOCHFELDES; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; УСТАНОВКА; Монтаж и подключение варочной
- 9 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; з ел е н ы й к а б ел ь з а з е м л е н и я н е д ол ж е н; STROMANSCHLUSS; • die Eigenschaften des Stromnetzes mit den; Benutzen Sie das Gerät nicht
- 11 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; ВЫКЛ; SICHERHEITSHINWEISE; AUS
- 15 BESCHREIBUNG; FUNKTIONSPRINZIP; ОПИСАНИЕ; ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ; P o w e r
- 17 Б е з о п а с н о с т ь :; ВНЕШНИЙ ВИД; Sparsamkeit; GESAMTANSICHT
- 23 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; BEDIENBLENDE; Power Boost
- 25 ОБОРУДОВАНИЕ; НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ; Минимальный диаметр дна посуды; AUSSTATUNG; HEIZELEMENTE; Mindesdurchmesser des Geschirrbodens ist 120 mm
- 31 BENUTZUNG; KOCHFELDERSTEUERUNG; Kochfeldsteuerung anzuschalten.; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; УПРАВЛЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНЫМИ ПОЛЯМИ; Выключение
- 33 Heiss; locked; ВКЛ
- 35 Немедленное выключение поля нагрева; oder; Sofortiges Ausschalten der Kochzone
- 37 Функция; – повышение мощности
- 39 Снятие блокировки; Tastensperre aufheben; Für die Aufhebung der Tastensperre:; Automatische Abschaltung
- 41 Функция таймер; Включение функции таймер; Функция таймер в качестве минутника; Aktivierung des Funktion Timer; Funktion Timer als Küchenuhr
- 45 Kochfeldes; Wärmehaltefunktion; Auf dem Display erscheint das Symbol; . Der heizbetrieb aller Kochzonen ist gestoppt.
- 47 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Abschalten der Kurzzeitweker-Funktion; PFLEGE UND WARTUNG; und melden Sie sich in das Servicezentrum.
- 49 Beseitigung von entdeckten Störungen.; Уход; Устранять обнаруженные неисправности.
- 51 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; Т а к о й с и м в о л н; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
- 53 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)