Варочная панель Gorenje ECT 330 KR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
варочные
зоны
для
дисплея
«O»
).
x
При
помощи
сенсоров
«+»
и
«
-
»
выполнить
необходимое
изменение
.
x
После
выключения
варочной
панели
сенсором
«
В
»
произойдет
выключение
функции
настройки
времени
у
варочных
зон
.
BEFORE FIRST USE
CAUTION!
x
The appliance is not a toy and may be
operated only by adult persons in
accordance with these instructions.
x
Do not leave small children without
supervision in a room where the
appliance is installed.
x
Electric hob is an appliance whose
operation requires supervision.
x
Before first usage switch off main
switch and clear the hob. When all
surfaces are dry, switch on the hob
and follow next instruction.
ПРЕДИ
ПЪРВА
УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ
!
x
Уреда
не
е
играчка
и
може
да
бъде
управляван
единствено
от
възрастни
в
съответствие
с
инструкциите
.
x
Не
оставяйте
малки
деца
без
наблюдени
в
стаята
,
в
която
е
инсталиран
уреда
.
x
Стъклокерамичният
плот
е
уред
,
който
изисква
наблюдение
.
x
Преди
първата
употреба
изключете
главното
копче
и
почистете
плота
.
Когато
всички
повърхности
са
сухи
,
включете
плота
и
следвайте
инструкции
.
PAŽNJA PRE PRVE UPOT
REBE!
UPOZORENJE
x
Ure
đ
aj prema uputstvu za rukovanje
mogu opsluživati samo odrasla lica.
x
Nije dozvoljeno ostavljati decu bez
nadzora kod ure
đ
aja koji zbog.
x
Elektri
č
na plo
č
a za kuvanje je ure
đ
aj
č
iji rad zahteva nadzor.
x
Pre prve upotrebe, isklju
č
ite ure
đ
aj i
o
č
istite plo
č
u. Kada sve površine
budu suve, uklju
č
ite ure
đ
aj i prati
-te
slede
ć
e uputstvo.
ПЕРЕД
ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ
!
x
Аппарат
не
игрушка
,
поэтому
используют
его
только
взрослые
лица
,
с
учетом
настоящей
инструкции
.
x
Не
оставляйте
маленьких
детей
без
надзора
в
помещении
,
где
установлена
плита
.
x
Электрическая
плита
–
аппарат
,
за
которым
во
время
его
работы
требуется
надзор
.
x
Перед
первым
использованием
отключите
главный
выключатель
и
очистите
плиту
.
После
того
как
вся
поверхность
плиты
будет
сухой
,
включите
плиту
и
следуйте
инструкции
.
x
Use the pots with flat base of a
diameter at lest equal to that of hot
plate, in this case you reach
maximum efficienty.
x
Temperature limiter works if the pot is
too smal or base is unflat.
x
Cover cooking pots if possible.
x
Utilize accumulated heat in the
haeting element Turn it off some time
x
Използвайте
домакински
съдове
с
гладка
основа
и
диаметър
равен
приблизително
на
този
на
нагревателната
зона
,
по
този
начин
ще
използвате
уреда
максимално
ефективно
.
x
Ако
диаметърът
е
малък
и
повърхността
неравна
уредът
работи
без
максимално
използване
x
Ovaj ure
đ
aj nije igra
č
ka i sa njim
mogu da rukuju samo odrasle osobe
u skladu sa ovim uputstvima.
x
Koristite posude sa ravnom podlogom
č
iji je pre
č
nik najmanje jednak onom
koji ima grejna plo
č
a. U tom slu
č
aju,
vi
ć
ete posti
ć
i najve
ć
u efikasnost.
x
Temperaturni limiter dejstvuje u
slu
č
aju da je posuda suviše mala ili
x
осуду
используйте
с
ровным
дном
и
диаметром
,
который
хотя
бы
соответствовал
диаметру
нагревательного
поля
,
таким
образом
,
будет
плита
функционировать
наиболее
эффективно
.
x
Устройство
для
ограничения
температуры
включится
,
если