Увлажнители Boneco W2055A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

28
it
es
ru
Riempimento dell’acqua
Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua corrente pulita e fredda.
Non mettere il serbatoio dell’acqua sotto pressione, ad es.
riempendolo con acqua minerale addizionata di anidride carbonica.
Non aggiungere all’acqua oli eterei o profumi; in questo modo il mate-
riale plastico potrebbe scolorirsi o danneggiarsi.
Chiudere completamente il tappo a vite (b) per evitare che l’acqua
fuoriesca dal serbatoio.
Llenado de agua
Llenar el depósito de agua únicamente con agua fría del grifo.
No someter a presión el depósito de agua, p.ej. introduciendo agua
mineral con gas.
No añadir aceites etéricos o sustancias aromáticas; eso podría
descolorar y dañar el material de plástico. Cerrar el cierre de bayoneta
completamente para evitar un derrame del depósito de agua.
1
2
3
4
5
b
Наполнение водой
Бак для воды наполнять только свежей холодной водопроводной водой.
Не подвергать давлению бак для воды, например, при заполнении
его минеральной водой, содержащей углекислоту.
Не добавлять в воду эфирные масла или ароматизаторы,
пластмасса может изменить окраску и повредиться.
Полностью закрыть отверстие пробкой 4(b), чтобы избежать
утечки воды из резервуара.
Содержание
- 5 Estrazione dall’imballaggio; Rimuovere; tutte; Desembalar; Quitar; todas; Распаковка
- 6 Instalación; El rótulo se encuentra en la parte de abajo de la bandeja inferior (a).; Posizionamento; Подготовка к работе
- 7 Cavo; Estrarre il cavo dal vano portacavo.; Cable; Sacar el cable de la caja de cable; Кабель; Вытянуть кабель из кабельного отделения
- 8 Llenar el depósito de agua únicamente con agua fría del grifo.; Наполнение водой; утечки воды из резервуара.
- 9 Puesta en marcha; El Air Washer; Ввод в эксплуатацию; Messa in funzione; a seconda delle necessità.
- 10 Поддержание воды в чистом состоянии; Conservazione del grado di purezza dell’acqua; Il sistema è esente da manutenzione.; Depuración del agua; El sistema no requiere mantenimiento.
- 11 Profumi; Introdurre i profumi solo nel serbatoio all’uopo previsto!; Sustancias aromáticas; Ароматизация
- 12 ACID; Pulizia – ogni 2 settimane serbatoio dell’acqua e vaschetta; Para su limpieza, el Air Washer se puede desmontar fácilmente.; длительности эксплуатации.
- 13 Чистка корпуса
- 14 Чистка увлажнительных дисков
- 15 Pulizia dei dischi umidificatori (continuazione); C – i dischi umidificatori altrimenti potrebbero deformarsi. Non; Limpieza de los discos de humectación (sigue); El resto de las piezas no es apto para lavavajillas.; Чистка увлажнительных дисков (продолжение); С – в противном случае диски могут деформироваться (пожалуйста,
- 16 Riparazione dei guasti; Nessun funzionamento.; Causa posible; Colocar bien el paquete de discos.; Solución de problemas; Problema; Возможные причины неполадок; Устранение неполадок; Неполадка
- 17 Хранение
- 18 Запасные детали