Увлажнители Boneco W2055A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

23
it
es
ru
Introducción
Felicidades por haberse decidido por el AOS 2055.
¿Sabía usted que el aire demasiado seco de una habitación
◆
reseca las mucosas, corta los labios y produce escozor de ojos?
◆
facilita las infecciones y enfermedades de las vías respiratorias?
◆
ocasiona cansancio, somnolencia y dificultades de concentración?
◆
molesta a los animales domésticos y plantas de interior?
◆
favorece la formación de polvo y aumenta la electricidad estática de textiles
sintéticos, alfombras y pavimentos de materiales plásticos?
◆
deteriora los muebles de madera y los suelos de parqué?
◆
desafina instrumentos musicales?
Sugerencias para el empleo
La utilización de humidificadores ambientales
◆
es conveniente especialmente en invierno,
◆
pero no sustituye la aireación regular de la habitación.
◆
humedad relativa del aire recomendada 40 – 60%
Descripción del aparato
AOS 2055
– limpia y humidifica el aire sin esterillas de filtro,
– trabaja silenciosamente con dos niveles de potencia,
– es adecuado para habitaciones de hasta 50 m
2
,
– está fabricado con componentes de primera calidad y larga duración.
– tiene un gran potencial de despolvoreo gracias a la preionización. Las
partículas de polvo son ionizadas (cargadas) y por eso quedan adheridas en los
discos del humectador.
Unos discos humidificadores especiales situados en el interior del Air Washer
giran en un baño de agua; el aire que pasa rápidamente por ellos se limpia de
impurezas de manera natural, igual que la lluvia en la naturaleza limpia el aire.
La humidificación del aire se produce según el principio autorregulador de la
evaporación en frío. El Air Washer proporciona una humedad óptima del aire de la
habitación, sin necesidad de otros aparatos de control.
Un sistema de protección antibacteriana adaptado de forma especial (Ionic Silver
Stick) evita la formación de gérmenes en el baño de agua. Por consiguiente no se
necesitan aditivos químicos para la desinfección del agua.
Indicaciones de seguridad
– Antes de poner a funcionar el Air Washer lea atentamente las instrucciones; y
guárdelas bien para consultas posteriores.
– Utilizar el Air Washer exclusivamente en habitaciones, teniendo en cuenta los
datos técnicos. Un empleo no conforme con las especificaciones puede poner
en peligro la salud y la vida.
– Los niños no reconocen los peligros de los aparatos eléctricos, por lo que hay
que vigilarlos siempre que estén cerca del Air Washer.
– Las personas que no estén familiarizadas con las instrucciones para el uso, así
como los niños o personas bajo la influencia de medicamentos, alcohol o
drogas no deben manejar el aparato o hacerlo sólo bajo vigilancia.
En las instrucciones para el uso se señalan las indicaciones de seguridad con los
símbolos siguientes:
Precaución
Riesgo de heridas por descarga eléctrica.
Desenchufar siempre el conector de la red antes de
◆
realizar mantenimiento o limpieza,
◆
cambiar de posición el aparato,
◆
vaciar el agua.
Cuidado
Deterioro del Air Washer o daños materiales, p.ej. al derramarse agua.
Содержание
- 5 Estrazione dall’imballaggio; Rimuovere; tutte; Desembalar; Quitar; todas; Распаковка
- 6 Instalación; El rótulo se encuentra en la parte de abajo de la bandeja inferior (a).; Posizionamento; Подготовка к работе
- 7 Cavo; Estrarre il cavo dal vano portacavo.; Cable; Sacar el cable de la caja de cable; Кабель; Вытянуть кабель из кабельного отделения
- 8 Llenar el depósito de agua únicamente con agua fría del grifo.; Наполнение водой; утечки воды из резервуара.
- 9 Puesta en marcha; El Air Washer; Ввод в эксплуатацию; Messa in funzione; a seconda delle necessità.
- 10 Поддержание воды в чистом состоянии; Conservazione del grado di purezza dell’acqua; Il sistema è esente da manutenzione.; Depuración del agua; El sistema no requiere mantenimiento.
- 11 Profumi; Introdurre i profumi solo nel serbatoio all’uopo previsto!; Sustancias aromáticas; Ароматизация
- 12 ACID; Pulizia – ogni 2 settimane serbatoio dell’acqua e vaschetta; Para su limpieza, el Air Washer se puede desmontar fácilmente.; длительности эксплуатации.
- 13 Чистка корпуса
- 14 Чистка увлажнительных дисков
- 15 Pulizia dei dischi umidificatori (continuazione); C – i dischi umidificatori altrimenti potrebbero deformarsi. Non; Limpieza de los discos de humectación (sigue); El resto de las piezas no es apto para lavavajillas.; Чистка увлажнительных дисков (продолжение); С – в противном случае диски могут деформироваться (пожалуйста,
- 16 Riparazione dei guasti; Nessun funzionamento.; Causa posible; Colocar bien el paquete de discos.; Solución de problemas; Problema; Возможные причины неполадок; Устранение неполадок; Неполадка
- 17 Хранение
- 18 Запасные детали