Увлажнители Boneco W2055A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

37
it
es
ru
Conservazione
Svuotare il serbatoio dell’acqua.
Pulire l’Air Washer come descritto e lasciarlo asciugare completamente.
Rimuovere il tappo a vite dal serbatoio dell’acqua e conservare separatamente
per ridurre l‘usura della guarnizione.
Conservare l’Air Washer di preferenza nell’imballaggio originale in un luogo
asciutto, non troppo caldo.
Almacenamiento
Vaciar el depósito de agua.
Limpiar el Air Washer como se ha descrito y dejar que se seque totalmente.
Quitar el cierre de bayoneta del depósito de agua y guardarlo por separado para
proteger la junta.
Guardar preferentemente el Air Washer dentro del embalaje original en un lugar
seco y no demasiado caliente.
Smaltimento
Per uno smaltimento corretto, consegnare l’Air Washer non più in uso al proprio
rivenditore autorizzato.
◆
Altre informazioni per lo smaltimento potranno essere richieste alle
amministrazioni comunali o cittadine.
Eliminación
Cuando el Air Washer ya no sirva, entréguelo a su distribuidor para una correcta
eliminación.
◆
El ayuntamiento de su localidad le informará sobre otras posibilidades para la
recogida y tratamiento de este tipo de residuos.
Хранение
Опрожнить бак для воды.
Прибор очистить, как описано выше, и полностью просушить.
Извлечь из бака для воды пробку и хранить ее отдельно, чтобы лучше
сохранились уплотнители.
Хранить прибор предпочтительно в его оригинальной упаковке и в сухом,
прохладном месте.
Содержание
- 5 Estrazione dall’imballaggio; Rimuovere; tutte; Desembalar; Quitar; todas; Распаковка
- 6 Instalación; El rótulo se encuentra en la parte de abajo de la bandeja inferior (a).; Posizionamento; Подготовка к работе
- 7 Cavo; Estrarre il cavo dal vano portacavo.; Cable; Sacar el cable de la caja de cable; Кабель; Вытянуть кабель из кабельного отделения
- 8 Llenar el depósito de agua únicamente con agua fría del grifo.; Наполнение водой; утечки воды из резервуара.
- 9 Puesta en marcha; El Air Washer; Ввод в эксплуатацию; Messa in funzione; a seconda delle necessità.
- 10 Поддержание воды в чистом состоянии; Conservazione del grado di purezza dell’acqua; Il sistema è esente da manutenzione.; Depuración del agua; El sistema no requiere mantenimiento.
- 11 Profumi; Introdurre i profumi solo nel serbatoio all’uopo previsto!; Sustancias aromáticas; Ароматизация
- 12 ACID; Pulizia – ogni 2 settimane serbatoio dell’acqua e vaschetta; Para su limpieza, el Air Washer se puede desmontar fácilmente.; длительности эксплуатации.
- 13 Чистка корпуса
- 14 Чистка увлажнительных дисков
- 15 Pulizia dei dischi umidificatori (continuazione); C – i dischi umidificatori altrimenti potrebbero deformarsi. Non; Limpieza de los discos de humectación (sigue); El resto de las piezas no es apto para lavavajillas.; Чистка увлажнительных дисков (продолжение); С – в противном случае диски могут деформироваться (пожалуйста,
- 16 Riparazione dei guasti; Nessun funzionamento.; Causa posible; Colocar bien el paquete de discos.; Solución de problemas; Problema; Возможные причины неполадок; Устранение неполадок; Неполадка
- 17 Хранение
- 18 Запасные детали