Увлажнители Boneco W2055A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

94
ru
Чистка бака для воды и поддона
(каждые 2 недели)
•
Снимите бак для воды, отсоедините пробку и
промойте бак (рис. 33-35).
•
Снимите верхнюю часть корпуса прибора и извлеките
ионизирующий серебряный стержень (рис. 36).
•
Добавьте обычное средство для удаления накипи в
наполненный водой поддон и оставьте на некоторое
время, после чего несколько проверните вручную
пакет с дисками (рис. 37).
•
Слейте воду из поддона (рис. 38), снимите пакет с
дисками (рис. 39) и промойте диски и поддон водой
(рис. 40).
•
Отложения в поддоне удаляйте при помощи
разведенного средства для удаления накипи и
пластмассовой или деревянной щетки (рис. 41).
Чистка увлажнительных дисков
(каждые 4 недели)
Легкий налет извести на дисках повышает интенсивность
увлажнения! Для чистки дисков отверните фиксаторы
(зубчатые колеса), используя в качестве ключа емкость
для ароматизаторов, и снимите диски по очереди (рис.
42).Промойте каждый диск по отдельности (рис. 44). После
чистки соберите прибор в обратной последовательности.
•
Зубчатое колесо устанавливается только в одном
фиксированном положении.
Внимание! Не прикладывайте излишнего усилия, чтобы
не сорвать резьбу!
33
34
35
37
36
38
Содержание
- 5 Estrazione dall’imballaggio; Rimuovere; tutte; Desembalar; Quitar; todas; Распаковка
- 6 Instalación; El rótulo se encuentra en la parte de abajo de la bandeja inferior (a).; Posizionamento; Подготовка к работе
- 7 Cavo; Estrarre il cavo dal vano portacavo.; Cable; Sacar el cable de la caja de cable; Кабель; Вытянуть кабель из кабельного отделения
- 8 Llenar el depósito de agua únicamente con agua fría del grifo.; Наполнение водой; утечки воды из резервуара.
- 9 Puesta en marcha; El Air Washer; Ввод в эксплуатацию; Messa in funzione; a seconda delle necessità.
- 10 Поддержание воды в чистом состоянии; Conservazione del grado di purezza dell’acqua; Il sistema è esente da manutenzione.; Depuración del agua; El sistema no requiere mantenimiento.
- 11 Profumi; Introdurre i profumi solo nel serbatoio all’uopo previsto!; Sustancias aromáticas; Ароматизация
- 12 ACID; Pulizia – ogni 2 settimane serbatoio dell’acqua e vaschetta; Para su limpieza, el Air Washer se puede desmontar fácilmente.; длительности эксплуатации.
- 13 Чистка корпуса
- 14 Чистка увлажнительных дисков
- 15 Pulizia dei dischi umidificatori (continuazione); C – i dischi umidificatori altrimenti potrebbero deformarsi. Non; Limpieza de los discos de humectación (sigue); El resto de las piezas no es apto para lavavajillas.; Чистка увлажнительных дисков (продолжение); С – в противном случае диски могут деформироваться (пожалуйста,
- 16 Riparazione dei guasti; Nessun funzionamento.; Causa posible; Colocar bien el paquete de discos.; Solución de problemas; Problema; Возможные причины неполадок; Устранение неполадок; Неполадка
- 17 Хранение
- 18 Запасные детали