Триммеры AL-KO GT 2000 EasyFlex 113701 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

442601_a
91
Instrucciones de seguridad
■
Evite trabajar con el aparato a
temperaturas inferiores a
10 °C. Determine en un plan
de trabajo de qué forma pue-
de reducir las vibraciones.
3.3
Instrucciones de
seguridad sobre la
batería
Este apartado cita todas las indi-
caciones de seguridad básicas
que deben tenerse en cuenta a
la hora de utilizar la batería. Lea
estas indicaciones.
■
Utilice la batería únicamente
de la manera prevista, es de-
cir, para dispositivos a pilas
de la empresa AL-KO. Cargue
la batería únicamente con el
cargador AL-KO indicado.
■
Saque del envase original la
nueva batería cuando vaya a
utilizarla.
■
Cargue la batería completa-
mente antes de su primer uso
y utilice siempre el cargador
especificado. Respete siem-
pre las indicaciones del ma-
nual de instrucciones para
cargar la batería.
■
No utilice la batería en entor-
nos con peligro de explosión y
de incendio.
■
Cuando esté utilizándose en
el aparato, no exponga la ba-
tería al agua ni a la humedad.
■
Proteja la batería del calor, el
aceite y el fuego para no da-
ñarla y evitar que se generen
vapores y líquidos electrolíti-
cos. Existe peligro de explo-
siones.
■
No tire ni arroje la batería.
■
No utilice la batería sucia o
mojada. Antes de utilizarla,
limpie y seque la batería con
un paño seco y limpio.
■
Mantenga la batería cargada
y sin utilizar fuera del alcance
objetos metálicos para evitar
el sobrepuenteo de contactos
(p. ej. clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos). No manipule
la batería con objetos puntia-
gudos (p. ej., destornillador).
Esto puede provocar un corto-
circuito interno y, con ello,
causar un sobrecalentamien-
to, un incendio o la explosión
de la batería.
■
No abra, desmonte ni despie-
ce la batería. Existe peligro de
cortocircuito y de descarga
eléctrica.
■
Si se hace un uso indebido y
si la batería está dañada pue-
den salir vapores y líquido
electrolítico de ella. Ventile
suficientemente la estancia y
acuda a un médico en caso
de molestias.
En caso de contacto con líqui-
Содержание
- 325 Руководство по эксплуатации; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
- 327 Операторы
- 328 Подготовка
- 329 Обслуживание и хранение
- 330 устройства; если оно не загрязнено
- 331 При работе на склоне:
- 332 Вибрационная нагрузка
- 336 УСТАНОВКА; Прикрутите поворотную кнопку таким об-
- 337 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
- 338 Опасность резаных ран; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Опасность порезов
- 339 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 340 Неисправность; Замените аккумулятор.; 0 ТРАНСПОРТИРОВКА; ПРИМЕЧАНИЕ
- 341 Хранение аккумулятора и зарядного
- 342 Указания согласно закону о батарейках; Магазины батареек и аккумуляторов; 3 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 343 5 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ