Триммеры AL-KO GT 2000 EasyFlex 113701 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

442601_a
247
Säkerhetsanvisningar
riet används. Läs dessa anvis-
ningar.
■
Använd endast batteriet i en-
lighet med sitt ändamål, dvs.
för batteridrivna maskiner från
AL-KO. Ladda endast batte-
riet med den avsedda ladda-
ren från AL-KO.
■
Packa upp batteriet ur origi-
nalförpackningen när det ska
användas.
■
Ladda upp batteriet helt och
hållet innan den första an-
vändningen och använd alltid
den angivna laddaren för det-
ta. Iaktta alltid anvisningarna i
denna bruksanvisning när bat-
teriet ska laddas.
■
Använd inte batteriet i explo-
sions- och brandfarliga miljö-
er.
■
Utsätt inte batteriet för väta
och fukt när det används i ma-
skinen.
■
Skydda batteriet från värme,
olja och öppen eld så att det
inte skadas och så att inga
ångor eller elektrolytvätskor
kan rinna ut. Explosionsrisk!
■
Utsätt inte batteriet för stötar
och kasta det inte.
■
Använd inte batteriet när det
är smutsigt eller vått. Rengör
och torka batteriet med en torr
och ren duk.
■
Håll metallföremål borta från
batteriet när det är laddat och
inte används för att inte över-
brygga kontakterna (t.ex.
gem, mynt, nycklar, spikar,
skruvar). Använd inga spetsi-
ga föremål på batteriet (t.ex.
skruvmejsel). Gör man det
kan det orsaka en intern kort-
slutning som kan leda till över-
hettning, brand eller batteriex-
plosion.
■
Öppna, demontera eller sön-
derdela inte batteriet. Risk för
elektriska stötar och kortslut-
ning.
■
Vid en felaktig användning
och när batteriet är skadat
kan ångor och elektrolytiska
vätskor tränga ut. Tillför riklig
med frisk luft och uppsök lä-
kare vid besvär.
Om du har kommit i kontakt
med elektrolytvätska tvättar
du kontaktstället grundligt och
sköljer ögonen ordentligt.
Uppsök därefter en läkare.
■
Batteriet får inte hanteras av
obehöriga såvida inte dessa
personer hålls under uppsikt
av en person, som ansvarar
för deras säkerhet eller om
dessa personer har fått anvis-
ningar av den ansvariga per-
Содержание
- 325 Руководство по эксплуатации; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
- 327 Операторы
- 328 Подготовка
- 329 Обслуживание и хранение
- 330 устройства; если оно не загрязнено
- 331 При работе на склоне:
- 332 Вибрационная нагрузка
- 336 УСТАНОВКА; Прикрутите поворотную кнопку таким об-
- 337 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
- 338 Опасность резаных ран; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Опасность порезов
- 339 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 340 Неисправность; Замените аккумулятор.; 0 ТРАНСПОРТИРОВКА; ПРИМЕЧАНИЕ
- 341 Хранение аккумулятора и зарядного
- 342 Указания согласно закону о батарейках; Магазины батареек и аккумуляторов; 3 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 343 5 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ