Телескопы Bresser National Geographic 114 900 AZ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
ES
PL RU
DE EN FR NL IT
29
SUGERENCIA:
La lente de inversión de la imagen no resulta adecuada
para la observación astronómica. En este caso, basta
con que utilice un espejo cénit y un ocular. La lente de
inversión de la imagen puede utilizarse con un ocular para
observaciones terrestres y de la naturaleza.
i
NOTE per la pulizia
Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno morbido e
privo di pelucchi (es. in microfibra). Non premere troppo forte il panno per
evitare di graffiare le lenti.
Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il panno
per la pulizia con un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti eserci-
tando una leggera pressione.
Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità! Dopo l’uso, in par-
ticolare in presenza di un’elevata percentuale di umidità dell’aria, lasciare
acclimatare l’apparecchio a temperatura ambiente in modo da eliminare
l’umidità residua. Applicare i copri-obiettivo e conservare l’apparecchio
nella borsa fornita.
7. Conservación
Su telescopio es un equipo de alta calidad. Por ello hay que evitar que el
mismo entre en contacto con polvo y humedad. Evite tocar las lentes con
los dedos.
Si por alguna razón observa polvo o humedad sobre su telescopio, retire
ésta en primer lugar con la ayuda de un pincel suave.Aún más adecuado es
el aire comprimido de un pulverizador. A continuación limpie la zona sucia
con un paño suave y que no suelte pelusas. Las huellas de los dedos sobre
superficies ópticas se limpian mejor con un trapo suave y que no suelte
pelusas, aplicando sobre el mismo un poco de alcohol.
En caso de que su telescopio tenga alguna vez en su interior humedad o
polvo, no intente limpiarlo por sí mismo. En este caso es mejor dirigirse a
una tienda especializada.
No limpie el aparato con demasiada frecuencia. La razón es que una
utilización excesiva de alcohol o de pinceles de limpieza puede provocar
daños en la sensible óptica del aparato.
En el caso de que el telescopio presente una excesiva acumulación de
polvo o humedad, no lo limpie por sí mismo; diríjase a su proveedor o al
centro de servicio Lidl de su país que se menciona en estas instrucciones.
Parte III: Apéndice
1. Posibles objetos de observación
A continuación, le incluimos una recopilación de algunos cuerpos celestes
y constelaciones que puede observar con el telescopio. En las ilustraciones
que se incluyen al final de este manual se presenta la forma en la que estos
objetos se verán a través del telescopio y con los oculares incluidos en el
volumen de suministro, siempre y cuando las condiciones visuales sean
buenas.
La luna (No. 23)
La luna es el único satélite natural de la tierra
Diámetro:
3.476 km
Distancia:
384.400 km de la tierra
La luna se conoce desde tiempos prehistóricos. Después del sol, es el
segundo objeto celeste más claro. Como la luna da una vuelta alrededor de
la tierra cada mes, el ángulo entre la tierra, la luna y el se modifica continua-
mente; esto se ve en los ciclos de las fases lunares. El tiempo transcurrido
entre dos fases de luna nueva consecutivos es de aproximadamente 29,5
días (709 horas).
Constelación ORION / M42 (No. 24)
Ascensión recta:
05
h
35
m
(Horas : Minutos)
Declinación:
-05° 25' (Grados : Minutos)
Distancia:
1.344 años luz de la tierra
Con una distancia de aproximadamente 1.344 años luz la nebulosa Orión
(M42) es la nebulosa difusa más clara del cielo, visible a simple vista, así
como un objeto que puede alcanzarse con telescopios de todos los tama-
ños, desde los binoculares más sencillos hasta los observatorios terrestres
más grandes y el telescopio Hubble Space.
Se trata en su mayor parte de una gran nube de gas de hidrógeno y polvo
que se extiende a 10 grados a través de la constelación de Orión. La exten-
sión de esta potente nebulosa es de varios cientos de años luz.
Constelación LEIER / M42 (No. 25)
Ascensión recta:
18
h
53
m
(Horas : Minutos)
Declinación:
+33° 02' (Grados : Minutos)
Distancia:
2.412 años luz de la tierra
La famosa nebulosa del anillo M57 de la constelación de Lyra se considera
con frecuencia el prototipo de una nebulosa planetaria; pertenece a las
grandes bellezas del cielo de verano del hemisferio norte. Algunas investi-
gaciones recientes han demostrado que, con toda probabilidad, se trata
de un anillo de materia clara y brillante que rodea a la estrella central (sólo
visible con telescopios de gran tamaño), y no de una estructura gaseosa en
forma esférica o elíptica. Si la nebulosa del anillo se contemplara desde el
lateral, se asemejaría a la nebulosa Dumbbell M27. En este objetos miramos
exactamente al polo de la nebulosa.
Constelación de Vulpécula / M27 (No. 26)
Ascensión recta:
19
h
59
m
(Horas : Minutos)
Declinación:
+22° 43' (Grados : Minutos)
Distancia:
1.360 años luz de la tierra
La nebulosa Dumbbell M27 fue la primera nebulosa planetaria que se
descubrió en el cielo. El 12 de julio de 1764 Charles Messier descubrió
esta nueva y fascinante clase de objetos. En este caso vemos este objeto
prácticamente desde su plano ecuatorial. Si la nebulosa se contemplara
desde uno de los polos, probablemente presentaría la forma de un anillo y
se asemejaría en su aspecto a lo que conocemos de la nebulosa del anillo
M57. Este objeto puede verse bien incluso con oculares de poco aumento,
siempre y cuando las condiciones atmosféricas sean adecuadas.
2. Eliminación de fallos:
Fallos:
Ayuda:
No hay imagen
Retire de la abertura del objetivo la cape-
ruza de protección y el parasol.
Imagen no nítida
Enfoque a través del anillo de ajuste de
foco
No se puede
Espere a que se iguale
ajustar la nitidez
la temperatura
Mala imagen
No mire nunca a través de un cristal (ven-
tana)
El objeto observado
Ajustar el visor
visible en el visor pero
(punto II-4)
no en el telescopio
Imagen torcida u
La pieza de conexión
oblicua, a pesar de
del ocular en el prisma
prisma cenit
cenit tiene que ajustarse en
posición vertical
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata.
Le informazioni su uno smaltimento conforme sono dispo-
nibili presso il servizio di smaltimento comunale o l’Agenzia
per l’ambiente locale.
Per lo smaltimento dell’apparecchio osservare le disposi-
zioni di legge attuali. Le informazioni su uno smaltimento
conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento
comunale o l’Agenzia per l’ambiente locale.
Содержание
- 2 Never attempt to observe the sun with this telescope.
- 3 Руководство по эксплуатации
- 34 Общая информация; Общие предупреждения; Оснастка может изменяться в зависимости от модели.; Тренога
- 35 Тонкая настройка по оси восхождения; Защитная крышка
- 36 Использование телескопа; УКАЗАНИЯ по чистке
- 37 Устранение возможных проблем