Телескопы Bresser National Geographic 114 900 AZ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
28
10.2. en telescopios reflectores (de espejo)
Afloje los tornillos prisioneros del soporte para el ocular (6). Extraiga el ocu-
lar de la distancia focal máxima de 20 mm (18) incluido en el volumen de
suministro y coloque éste directamente en el soporte del ocular. Apriete los
tornillos prisioneros (No. 13, X) manualmente. Retire la tapa de protección
contra el polvo de la abertura del tubo (No. 11, X).
Parte II: Manejo
1. Montaje
Su telecospio cuenta con una “instalación azimutal” de fácil uso. Con ello
puede Vd. mover el telescopio en horizontal (derecha/izquierda) y en vertical
(arriba/abajo).
2. Instalación
La existencia de un emplazamiento oscuro es muy importante para muchas
observaciones, puesto que las luces interferentes (lámparas, linternas)
pueden afectar muy negativamente a la nitidez del detalle de la imagen del
telescopio.
Tenga en cuenta que si sale de una estancia clara al aire libre, debe esperar
a que sus ojos se acostumbren primero a la oscuridad. Transcurridos unos
20 minutos puede comenzar con la observación de los astros.
Para muchas observaciones es muy impor tante que se instale en un lugar
oscuro, dado que luces molestas pueden perjudicar la adaptación a la
oscuridad.
No observe desde lugares cerrados y sitúe el telescopio y sus accesorios en
el lugar de emplazamiento aprox. 30 minutos antes de comenzar la observa-
ción para garantizar una compensación de temperaturas.
Además, preste atención a que el telescopio se apoye sobre una base plana
y estable.
3. Colocación
3.1. Colocación en vertical
Suelte el tornillo de fijación (No. 14a, X) y mueva el tubo hacia arriba o hacia
abajo. Una vez haya alcanzado la posición deseada, gire el tornillo de ajuste
con la mano hasta que quede bien apretado. Su equipo ya está fijo.
Puede conseguir cambio mínimos girando suavemente
la rueda de ajuste (No. 14b, Y). Antes de volver a a hacer cambios, es muy
importante que afloje el tornillo de fijación (No. 14a, X).
3.2. Ajuste horizontal
Para poder mover el telescopio en horizontal, suelte el tornillo de fijación
(No. 16, Z) y gire el aparato en la dirección deseada, hacia la derecha o
hacia la izquierda. Una vez haya alcanzado la posición deseada, apriete el
tornillo de ajuste con la mano hasta que quede bien apretado.
4. Observación
Dirija el telescopio hacia el objeto que se ha de observar. Mire a través del
buscador telescópico LED y moviendo el telescopio en vertical u horizontal,
coloque dicho objeto en el centro del campo visual (punto rojo).
Si mira ahora a través del ocular, podrá reconocer el objeto
ampliado. Dado el caso, puede Vd ahora ajustar la nitidez, con la rueda de
ajuste de nitidez (7).
Además, cambiando el ocular puede Vd. obtener ahora una mayor ampli-
ación.
SUGERENCIA:
Inicie todas las observaciones con una lente ocular de
ampliación pequeña (20 mm).
i
5. Búsqueda de estrellas
Al principio seguramente le resultará difícil orientarse en el cielo, ya que las
estrellas y constelaciones están constantemente en movimiento y según la
estación del año, la fecha y la hora cambian también siempre de sitio.
La única excepción es la Estrella Polar. Es una estrella fija y punto de inicio
para todos los mapas celestes.
En el dibujo pueden ver algunas constelaciones famosas así como dis-
posiciones estelares visibles todo el año. Sin embargo, la disposición de
Gestirne es independiente de la fecha y la hora.
6. Accesorios
El equipamiento básico del telescopio incluye varios accesorios.
En función del modelo, puede tratarse de
6.1. Oculares
Al cambiar os oculares se definen diferentes aumentos del telescopio:
700 mm
÷ 20 mm
=
35 x
700 mm
÷ 12,5 mm
=
56 x
700 mm
÷ 4 mm
=
175 x
Fórmula para calcular el aumento:
Distancia focal (Telescopio) ÷ Distancia focal (Ocular) = Aumento
Ejemplos:
6.2. Espejo cenital (sólo refracción)
El espejo cenital (19) provoca una inversión de la imagen (inversión en espe-
jo) y, por lo tanto, sólo se utiliza para observar objetos celestes.
6.3. Lente de inversión
Para poder ver la imagen con la posición y la orientación adecuadas, debe
utilizar una lente de inversión de la imagen.
Afloje el tornillo prisionero (No. 22, X) y quite todos los accesorios del
soporte del ocular (6). Coloque la lente de inversión de la imagen (20) en los
soportes de los oculares y vuelva a apretar el tornillo prisionero. A continua-
ción, inserte el ocular (por ejemplo, f = 20 mm) en el orificio de la lente de
inversión de la imagen y apriete el tornillo prisionero (No. 22, Y).
6.4. Lente Barlow
Utilice una lente Barlow (21) para multiplicar, por ejemplo por tres el
aumento.
6.4.1 Montaje y manejo en los telescopio de lente
Si utiliza un telescopio de lente, sólo puede insertar en el espejo cenital
la lente Barlow (No. 12a, 19). Retire, pues, el ocular del espejo cenital y
sustitúyalo por la lente Barlow. A continuación, coloque el ocular con la
distancia focal mayor y apriete manualmente el tornillo prisionero (No. 21).
6.4.2 Montaje y manejo de los telescopios reflectores
Si utiliza un telescopio reflector, afloje el tornillo prisionero del soporte del
ocular (No. 21, X) y, a continuación, retire el ocular del soporte del ocular.
Coloque la lente de Barlow en el soporte del ocular y apriete de nuevo
manualmente el tornillo prisionero. A continuación, coloque primero el ocu-
lar la distancia focal máxima en la lente de Barlow y sujételo con el tornillo
prisionero (No. 21, Z).
7. Desmontaje
Después de una observación, que esperamos haya sido interesante, se
recomienda almacenar su telescopio en un lugar seco y bien ventilado. En
algunos modelos de telescopio puede separar el trípode y la parte central
desatornillando ambas piezas. De esta forma sus ajustes en la parte central
se mantienen invariables. No olvide colocar las caperuzas de protección
sobre la abertura del tubo y en el ocular. También debemos guardar todos
los oculares y accesorios ópticos en sus correspondientes cajas.
Содержание
- 2 Never attempt to observe the sun with this telescope.
- 3 Руководство по эксплуатации
- 34 Общая информация; Общие предупреждения; Оснастка может изменяться в зависимости от модели.; Тренога
- 35 Тонкая настройка по оси восхождения; Защитная крышка
- 36 Использование телескопа; УКАЗАНИЯ по чистке
- 37 Устранение возможных проблем