Телескопы Bresser National Geographic 114 900 AZ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
14
Informations générales
A propos de ce manuel
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité présentées dans ce
manuel. N’utilisez ce produit comme décrit dans ce manuel, afin d’éviter tout
risque de blessure ou de dommage sur l’appareil.
Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir revoir à tout moment les
informations concernant certaines fonctionnalités.
ATTENTION !
Ce symbole précède un passage destiné à mettre
l’utilisateur en garde face à un danger susceptible de
résulter d’un usage inapproprié et pouvant entraîner des
blessures légères ou graves.
REMARQUE !
Ce symbole précède un passage destiné à mettre
l’utilisateur en garde face à un danger susceptible de
résulter d’un usage inapproprié et pouvant entraîner des
dommages matériels ou de l‘environnement.
Utilisation conforme / destination du produit
Ce produit est exclusivement destiné pour un usage privé.
Il a été conçu pour l’agrandissement d’images dans le cadre d’expériences
d’observation de la nature.
Consignes générales de sécurité
RISQUE de dommages corporels !
Ne jamais regarder directement le soleil à travers cet
appareil en le pointant directement en sa direction.
L’observateur court un RISQUE DE CECITE !
Les enfants ne doivent utiliser cet appareil que sous surveillance.
Maintenez les enfants éloignés des matériaux d’emballage (sacs plas-
tiques, bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT !
RISQUE D’INCENDIE !
Ne jamais orienter l’appareil – en particuliers les lentilles – de
manière à capter directement les rayons du soleil ! La focalisation
de la lumière peut déclencher des incendies.
RISQUE de dommages matériels !
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillez vous
adresser à votre revendeur spécialisé. Celui-ci prendra contact
avec le service client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en
réparation.
Ne jamais exposer l’appareil à des températures de plus de 60 °C !
PROTECTION de la sphère privée !
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage privé.
Respectez la sphère privée de vos concitoyens et n’utilisez
pas cet appareil pour, par exemple, observer ce qui se
passe dans un appartement !
Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle.
Toutes les pièces (No. 1-3)
B
Tube du télescope
C
Chercheur ou chercheur LED
D
Vis d‘approche (uniquement pour le chercheur)
E
Ouverture du tube
F
Objectif
G
Rallonge pour oculaire
H
Vis d‘ajustement micrométrique
I
Vis (tube)
J
Montage
1)
Dépôt pour accessoires
1!
Vis de blocage (pied)
1@
Vis (tablette à accessoires)
1#
Branches du pied
1$
Vis de serrage (chercheur)
1%
Vis (tête du trépied)
1^
Tête du trépied
1&
Mise au point verticale
1*
Oculaires
1(
Miroir zénith
2)
Lentille à redressement
2!
La lentille de Barlow
2@
Supports (tablette à accessoires)
Partie I –La construction
1. Généralités/Emplacement
Ce mode d‘emploi décrit le montage ainsi que le maniement de réfracteurs
(télescopes à lentille) et de réflecteurs (télescopes à miroir) dotés de mon-
tures Alt-Azimutales.
C’est la raison pour laquelle certaines parties de ce mode d‘emploi
contiennent des instructions distinctes pour les différents modèles de
télescopes.
Avant de débuter le montage choisissez un emplacement approprié pour
votre télescope.
Pour vous aider: montez cet appareil à un endroit où vous avez une bonne
vue sur le ciel, des fondations solides et suffisamment de place autour de
vous.
Commencez par enlever toutes les pièces de l‘emballage. Vérifiez, à l‘aide
de l’illustration, si toutes les pièces sont présentes.
REMARQUE !
Important: Pour toutes les, vis ne les serrez qu‘à la main
afin d‘éviter de foirer un filet.
2. Jambes du trépied
Commencez par sortir les parties intermédiaires des trois jambes (13)
jusqu’à ce que la longueur désirée soit atteinte.Puis vissez fortement les vis
de blocage (11) dans les jambes du trépied (No. 5).
3. Monture + trépied
Afin que la monture (9) et le trépied soient solidaires, fixez la monture sur la
tête du trépied (16).
Pour cela, utilisez les vis (15) avec des rondelles d’écrou en les passant
par les trous dans la tête du trépied et dans le support de la monture (No.
6). Puis utilisez d’autres rondelles d’écrou et les écrous à ailettes pour fixer
les vis. Procédez de la même façon pour les deux autres trous afin que la
monture soit solidement fixée au trépied.
REMARQUE !
Veillez à ce que les supports (22) pour la tablette à
accessoires sur les jambes du trépied soient orientés vers
l’intérieur.
Содержание
- 2 Never attempt to observe the sun with this telescope.
- 3 Руководство по эксплуатации
- 34 Общая информация; Общие предупреждения; Оснастка может изменяться в зависимости от модели.; Тренога
- 35 Тонкая настройка по оси восхождения; Защитная крышка
- 36 Использование телескопа; УКАЗАНИЯ по чистке
- 37 Устранение возможных проблем