Телескопы Bresser National Geographic 114 900 AZ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
26
Informaciones de carácter general
Sobre este manual
Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en este manual.
Emplee este producto exclusivamente de la forma descrita en el manual,
con el fin de evitar daños en el aparato o lesiones.
Conserve el manual de instrucciones para poder volver a informarse en todo
momento sobre las funciones de manejo.
¡PRECAUCIÓN!
Este signo se encuentra delante de cualquier sección de
texto que indica peligros provocados por el uso indebi-
do que tienen como consecuencia lesiones de leves a
graves.
¡ADVERTENCIA!
Este signo se encuentra delante de cualquier sección de
texto que indica daños materiales o medioambientales
provocados por el uso indebido.
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente para el uso privado.
Se ha desarrollado para ampliar la representación de observaciones natu-
rales.
Advertencias de carácter general
¡PELIGRO de lesiones corporales!
No mire nunca directamente al sol o cerca de él con
este aparato. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA!
Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo supervisión.
Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de
goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE
ASFIXIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO!
No exponer el aparato – especialmente las lentes – a la radiación
directa del sol. La concentración de la luz puede provocar incen-
dios.
PERICOLO di danni materiali!
No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le
rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado.
Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y,
dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación.
No exponga nunca el aparato a una temperatura superior a los 60 °C.
¡PROTECCIÓN de la privacidad!
Este aparato están concebidos para el uso privado.
Respete la privacidad de las personas de su entorno – por
ejemplo, no utilice este aparato para mirar en el interior
de viviendas.
Los accesorios pueden variar según el modelo.
Piezas (No. 1-3)
B
Tubo telescópico
C
Buscador óptico o buscador LED
D
Tornillos de ajuste (sólo buscador óptico)
E
Abertura del tubo
F
Objetivo
G
Pieza de conexión del ocular
H
Rueda de ajuste foco
I
Vis (tube)
J
Montura (Parte central)
1)
Bandeja para accesorios
1!
Tornillos de fijación (trípode)
1@
Vis de serrage (tablette)
1#
Patas del trípode
1$
Vis de serrage (chercheur)
1%
Vis (tête du trépied)
1^
Tête du trépied
1&
Mise au point verticale
1*
Oculares
1(
Espejo cénit
2)
Lente de inversión de imagen
2!
Lente Barlow
2@
Supports (tablette à accessoires)
Parte I: Estructura
1. General – Emplazamiento
Este manual de instrucciones describe la conNo.ción y el manejo de los
telescopios refractores (o telescopios de lentes) y los telescopios reflec-
tores (o telescopios de espejo) con un montaje alt-azimutal.
Así pues, incluye diferentes instrucciones para los diversos modelos de
telescopios.
Antes de comenzar con el montaje, seleccione un lugar apropiado para
situar su telescopio.
Instale este equipo en un lugar desde el que tenga una visión clara del cielo,
una base estable y espacio suficiente alrededor.
En primer lugar, saque las piezas del embalaje. Compruebe con el dibujo si
están todas las piezas.
¡ADVERTENCIA!
Apriete todos los tornillos sólo „a mano” para de esta
forma evitar „pasarlos de rosca”.
2. Patas del trípode:
Empiece tirando de la pieza central de cada una de las tres patas del trípode
(13) a la longitud deseada. Luego se enroscarán y apretarán fuerte los tornil-
los de fijación (11) en las patas del trípode (No. 5).
3. Equipo + trípode:
Para que tanto la instalación (9) como el trípode estén fijamente unidos, tiene
que colocarse dicho equipo en la cabeza del trípode (16).
Para ello se fijarán los tornillos (15) con una arandela a través del taladro en
la cabeza del trípode y con el soporte en la instalación (No. 6). Después
se colocan la segunda arandela y la tuerca de mariposa en el tornillo y se
aprieta. Proceda de la misma manera con los otros dos soportes, hasta que
la instalación esté unida firmemente con el trípode.
¡ADVERTENCIA!
Importante: Tenga en cuenta que los soportes (22) del
depósito para los accesorios en las patas del trípode
están mirando hacia dentro.
SUGERENCIA:
Un pequeño nivel de burbuja en la bandeja de accesorios
puede ayudarle a colocar el soporte en posición totalmente
horizontal.
i
Содержание
- 2 Never attempt to observe the sun with this telescope.
- 3 Руководство по эксплуатации
- 34 Общая информация; Общие предупреждения; Оснастка может изменяться в зависимости от модели.; Тренога
- 35 Тонкая настройка по оси восхождения; Защитная крышка
- 36 Использование телескопа; УКАЗАНИЯ по чистке
- 37 Устранение возможных проблем