Строительные пылесосы Karcher T 8/1 L (1.527-188.0) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Português
15
do con todas las reglamentaciones de seguridad
pertinentes debe llevar a cabo las reparaciones.
●
Lim-
pie el limitador de nivel de agua regularmente y com-
pruebe si presenta daños.
CUIDADO
●
Observe la revisión de seguridad rela-
tiva a los equipos móviles de uso profesional según las
normas locales en vigor
●
Cortocircuitos u otros daños.
No limpie el equipo con mangueras o agua de alta pre-
sión.
Equipos con conexiones eléctricas en la manguera
de aspiración
PELIGRO
●
Peligro de choques eléctricos.
Nunca sumerja la manguera en agua para limpiarla.
Accesorios y recambios
몇
PRECAUCIÓN
●
Utilice únicamente acce-
sorios y recambios autorizados por el fabricante. Los
accesorios y recambios originales garantizan un servi-
cio seguro y sin fallos del equipo.
Transporte
몇
PRECAUCIÓN
●
Antes del transporte de-
be detener el motor. Fije el equipo teniendo en
cuenta el peso, véase el capítulo
Datos técnicos
del
manual de instrucciones.
Avisos de segurança Aspirador de
sólidos e líquidos
Antes da primeira utilização do apare-
lho, leia estes avisos de segurança e o
manual original. Proceda em conformi-
dade. Conserve ambas as folhas para referência ou uti-
lização futura.
●
Além das indicações que constam do manual de
instruções, é necessário observar as prescrições
gerais de segurança e as prescrições para a pre-
venção de acidentes do legislador.
●
Os sinais e as placas de aviso que se encontram no
aparelho dão indicações importantes para um bom
funcionamento do aparelho.
Níveis de perigo
PERIGO
●
Aviso de um perigo iminente, que pode provocar feri-
mentos graves ou morte.
몇
ATENÇÃO
●
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos graves ou morte.
몇
CUIDADO
●
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
●
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar danos materiais.
Equipamento de protecção individual
몇
CUIDADO
●
Utilize luvas adequadas durante
os trabalhos no aparelho.
Indicações gerais de segurança
PERIGO
●
Perigo de asfixia. Mantenha a pelí-
cula da embalagem afastada das crianças.
몇
ATENÇÃO
●
Utilize o aparelho apenas para
os fins a que se destina. Tenha em consideração as
condições locais e verifique se existem outras pessoas
ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos
com o aparelho.
●
O aparelho não se destina a ser uti-
lizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais limitadas ou sem experiência e/ou conheci-
mentos.
●
O aparelho apenas deve ser manuseado por
pessoas instruídas quanto à sua utilização, ou que te-
nham demonstrado competência na sua operação e
que tenham sido expressamente encarregadas da sua
utilização.
●
O aparelho não pode ser operado por
crianças.
●
Supervisione as crianças para garantir que
não brincam com o aparelho.
몇
CUIDADO
●
As unidades de segurança ser-
vem para a sua protecção. Nunca altere ou evite as uni-
dades de segurança.
Perigo de choque eléctrico
PERIGO
●
Ligue aparelhos de classe de pro-
tecção I apenas a fontes de corrente ligadas à terra
adequadas.
●
A tensão indicada na placa de caracterís-
ticas tem de coincidir com a tensão da fonte de corren-
te.
●
Nunca manuseie fichas de rede e tomadas com as
mãos húmidas.
몇
ATENÇÃO
●
Ligue o aparelho apenas a uma
ligação eléctrica estabelecida por um técnico electricis-
ta, em conformidade com a IEC 60364-1.
●
Em caso de
formação de espuma ou fuga de gás líquido, desligue
imediatamente o aparelho e retire a ficha de rede ou re-
mova o conjunto de bateria.
●
Antes de cada utilização
do aparelho, certifique-se de que o cabo de ligação à
rede com ficha de rede não está danificado. Se o cabo
de ligação à rede estiver danificado, este deverá ser
substituído imediatamente pelo fabricante, serviço de
assistência técnica autorizado ou por um técnico elec-
tricista, a fim de evitar perigos.
●
Não danifique o cabo
de ligação à rede e a linha de extensão passando por
cima, esmagando, arrastando ou semelhante. Proteja o
cabo de ligação à rede contra o calor, óleo e cantos
afiados.
●
Utilize apenas um cabo de ligação à rede
prescrito pelo fabricante. Tal aplica-se também à subs-
tituição da linha. Para o número de encomenda e mo-
delos, ver Manual de instruções.
●
Substitua os
acoplamentos aos cabos de ligação à rede ou linhas de
extensão apenas por outros com protecção contra sal-
picos de água e resistência mecânica equivalentes.
ADVERTÊNCIA
●
Os arranques produzem bre-
ves reduções de tensão.
●
Com condições de rede ad-
versas, podem ocorrer danos noutros aparelhos.
●
Não
se prevêem avarias com impedância eléctrica inferior a
0,15 ohm.
Operação
PERIGO
●
Observe as respetivas prescrições
de segurança ao utilizar o aparelho em áreas de perigo
(por ex., estações de serviço).
●
A operação em zonas
com perigo de explosão é proibida, a menos que o apa-
relho esteja explicitamente previsto para o efeito, ver o
capítulo Utilização adequada no manual de instruções.
●
Perigo de explosão. Determinadas substâncias po-
dem formar misturas ou vapores explosivos, devido a
agitação com o ar aspirado, e corroer os materiais utili-
zados no aparelho.
●
Não aspire líquidos, pós (pós reactivos) ou gases
inflamáveis, a menos que o aparelho esteja explici-
tamente previsto para o efeito, ver o capítulo Utiliza-
ção adequada no manual de instruções.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)