Швейная машина Janome Clio 325 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

16
Выбор строчки
Поднимите иглу в самое верхнее положение.
Регулятор выбора строчки
Совместите букву нужной строчки с установочной
отметкой на панели, повернув регулятор выбора
строчек.
q
Регулятор выбора строчки
w
Установочная отметка
Для выбора стежков стрейч, установите регулятор
длины стежка на S.S.
e
Стежки стрейч
Изменение длины стежка
Поверните регулятор изменения длины стежка
и установите нужную цифру длины стежка
у контрольной отметки.
Чем больше цифра, тем длиннее стежок.
Символ «
» означает ряд изменений
при выполнении петли.
r
Установочная отметка
t
Регулятор изменения длины стежка
16
Selecting the Stitch Pattern
Turn the handwheel to raise the needle at its
highest position.
q
t
w
e
r
Stitch pattern selector dial
Turn the stitch pattern selector dial to set the
symbol of the desired stitch pattern at the setting
mark.
q
Stitch pattern selector dial
w
Setting mark
CAUTION:
Do not turn the stitch pattern selector dial
while the needle is in the fabric, otherwise
the needle may bend or break.
To select the stretch stitch patterns, set the stitch
length adjusting dial at S.S.
e
Stretch stitch patterns
Stitch Length Adjusting Dial
Turn the stitch length adjusting dial to set the
desired stitch length number at the setting mark.
The higher the number, the longer the stitch.
The “ ” mark shows the adjustment range
when sewing the buttonhole.
r
Setting mark
t
Stitch length adjusting dial
16
Selecting the Stitch Pattern
Turn the handwheel to raise the needle at its
highest position.
q
t
w
e
r
Stitch pattern selector dial
Turn the stitch pattern selector dial to set the
symbol of the desired stitch pattern at the setting
mark.
q
Stitch pattern selector dial
w
Setting mark
CAUTION:
Do not turn the stitch pattern selector dial
while the needle is in the fabric, otherwise
the needle may bend or break.
To select the stretch stitch patterns, set the stitch
length adjusting dial at S.S.
e
Stretch stitch patterns
Stitch Length Adjusting Dial
Turn the stitch length adjusting dial to set the
desired stitch length number at the setting mark.
The higher the number, the longer the stitch.
The “ ” mark shows the adjustment range
when sewing the buttonhole.
r
Setting mark
t
Stitch length adjusting dial
16
Selecting the Stitch Pattern
Turn the handwheel to raise the needle at its
highest position.
q
t
w
e
r
Stitch pattern selector dial
Turn the stitch pattern selector dial to set the
symbol of the desired stitch pattern at the setting
mark.
q
Stitch pattern selector dial
w
Setting mark
CAUTION:
Do not turn the stitch pattern selector dial
while the needle is in the fabric, otherwise
the needle may bend or break.
To select the stretch stitch patterns, set the stitch
length adjusting dial at S.S.
e
Stretch stitch patterns
Stitch Length Adjusting Dial
Turn the stitch length adjusting dial to set the
desired stitch length number at the setting mark.
The higher the number, the longer the stitch.
The “ ” mark shows the adjustment range
when sewing the buttonhole.
r
Setting mark
t
Stitch length adjusting dial
ВНИМАНИЕ:
Не поворачивайте регулятор выбора строчки, если
игла находится в ткани. Игла может сломаться или
погнуться.
Содержание
- 5 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; Названия частей; ESSENTIAL PARTS; Names of Parts; • To carry the sewing machine,
- 6 Отсек для хранения аксессуаров; Standard Accessories
- 7 Съёмный столик; Чтобы установить столик:; Сопоставьте выступы с отверстиями на машине; Свободный рукав; Extension Table; q w
- 8 Operating Instructions:; Controlling the Sewing Speed; Connecting the Power Supply; GETTING READY TO SEW; Foot control; ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ; Подключение машины к сети
- 9 Установочная отметка; Отключение нижнего транспортёра ткани; Рычаг нижнего транспортёра ткани
- 10 Как отстегнуть лапку:; Raising and Lowering the Presser Foot
- 12 Установка катушки; Дополнительный катушечный стержень; Удаление шпульки; Extra spool pin; Extra spool pin
- 13 hand, depress the foot control. Stop the
- 15 the thread to the left, sliding it between the
- 17 Нитевдеватель; Needle threader
- 18 Pull 4 ̋ (10 cm) of both threads back and
- 19 Stitch pattern selector dial
- 20 Регулятор изменения ширины зигзага; Различные положения иглы
- 21 Баланс натяжения верхней нити; Диск натяжения нити; Сбалансированное натяжение:; Balancing Needle Thread Tension
- 22 ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ; Прямой стежок; Starting to sew; BASIC SEWING; To fasten the beginning of the seam, first sew; Прямой стежок стрейч
- 23 Направительные линии; Обработка прямых углов; Направитель для прямых углов; The cornering guide helps you maintain a 5/8 ̋; The cornering guide helps you maintain a 5/8 ̋
- 24 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕХНИКИ; Зигзаг; Обмёточный стежок; Установки машины; UTILITY STITCHES
- 25 Трикотажный стежок; Knit Stitch
- 26 Стежок стрейч зигзаг
- 30 Изменение плотности петли; » для изменения плотности стежков; RESET; Adjusting the buttonhole stitch density
- 32 Manual Buttonhole; If the diameter of the button is more than 1 ̋ (2.5
- 34 Втачивание молнии; Установка лапки для молнии; e r; Zipper Application; Fabric preparation; Zipper Application; e r; Fabric preparation
- 35 Втачивание; To sew
- 37 Потайная строчка; Blind Hemming
- 38 ДЕКОРАТИВНЫЕ ТЕХНИКИ; Декоративные атласные стежки
- 40 Quilting; Sew, tracing the previous row of stitching
- 43 После работы установите давление лапки на «3».; Аппликация
- 44 УХОД ЗА МАШИНОЙ; Чистка челнока и транспортёра ткани; Wipe the hook race with a soft, dry cloth.; CARE AND MAINTENANCE; Cleaning the Hook Race and Feed Dog
- 45 Make sure the knob of the bobbin holder fits
- 46 Устранение неисправностей
- 47 Куәлік нөмірі












