Швейная машина Janome Clio 325 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

14
Нитевдеватель
z
Поднимите иглу в наивысшее положение
и опустите прижимную лапку. Опустите вниз
насколько возможно рычаг нитевдевателя. Через
ушко иглы сзади выйдет крючок.
q
Рычаг нитевдевателя
x
Потяните нить вниз, затем обведите вокруг
нитенаправителя и пропустите слева под крючок.
w
Нитенаправитель
e
Крючок
c
Удерживая кончик нити рукой, медленно
отпускайте рычаг. Петля нити вытянется сквозь
ушко иглы.
v
Снимите петлю с нитевдевателя и вытяните
конец нити из игольного ушка.
14
Needle threader
z
Raise the needle to its highest position and
lower the presser foot. Push down the needle
threader knob as far as it will go.
The hook comes out through the needle eye
from behind.
q
Threader knob
q
w
e
z
x
c
v
x
Draw the thread from the left around the
guide and under the hook.
w
Guide
e
Hook
c
Release the knob slowly while holding the
thread end with your hand. A loop of the
thread is pulled up through the needle eye.
v
Pull out the end of the thread through the
needle eye.
Содержание
- 5 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; Названия частей; ESSENTIAL PARTS; Names of Parts; • To carry the sewing machine,
- 6 Отсек для хранения аксессуаров; Standard Accessories
- 7 Съёмный столик; Чтобы установить столик:; Сопоставьте выступы с отверстиями на машине; Свободный рукав; Extension Table; q w
- 8 Operating Instructions:; Controlling the Sewing Speed; Connecting the Power Supply; GETTING READY TO SEW; Foot control; ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ; Подключение машины к сети
- 9 Установочная отметка; Отключение нижнего транспортёра ткани; Рычаг нижнего транспортёра ткани
- 10 Как отстегнуть лапку:; Raising and Lowering the Presser Foot
- 12 Установка катушки; Дополнительный катушечный стержень; Удаление шпульки; Extra spool pin; Extra spool pin
- 13 hand, depress the foot control. Stop the
- 15 the thread to the left, sliding it between the
- 17 Нитевдеватель; Needle threader
- 18 Pull 4 ̋ (10 cm) of both threads back and
- 19 Stitch pattern selector dial
- 20 Регулятор изменения ширины зигзага; Различные положения иглы
- 21 Баланс натяжения верхней нити; Диск натяжения нити; Сбалансированное натяжение:; Balancing Needle Thread Tension
- 22 ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ; Прямой стежок; Starting to sew; BASIC SEWING; To fasten the beginning of the seam, first sew; Прямой стежок стрейч
- 23 Направительные линии; Обработка прямых углов; Направитель для прямых углов; The cornering guide helps you maintain a 5/8 ̋; The cornering guide helps you maintain a 5/8 ̋
- 24 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕХНИКИ; Зигзаг; Обмёточный стежок; Установки машины; UTILITY STITCHES
- 25 Трикотажный стежок; Knit Stitch
- 26 Стежок стрейч зигзаг
- 30 Изменение плотности петли; » для изменения плотности стежков; RESET; Adjusting the buttonhole stitch density
- 32 Manual Buttonhole; If the diameter of the button is more than 1 ̋ (2.5
- 34 Втачивание молнии; Установка лапки для молнии; e r; Zipper Application; Fabric preparation; Zipper Application; e r; Fabric preparation
- 35 Втачивание; To sew
- 37 Потайная строчка; Blind Hemming
- 38 ДЕКОРАТИВНЫЕ ТЕХНИКИ; Декоративные атласные стежки
- 40 Quilting; Sew, tracing the previous row of stitching
- 43 После работы установите давление лапки на «3».; Аппликация
- 44 УХОД ЗА МАШИНОЙ; Чистка челнока и транспортёра ткани; Wipe the hook race with a soft, dry cloth.; CARE AND MAINTENANCE; Cleaning the Hook Race and Feed Dog
- 45 Make sure the knob of the bobbin holder fits
- 46 Устранение неисправностей
- 47 Куәлік нөмірі












