Швейная машина Jaguar 271 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

11
2
VORBEREITUNG FÜR NÄHEN
PREPARATION FOR SEWING
7
DAS AUFSTELLEN DER MASCHINE
SETTING UP YOUR
摹
MACHINE
,
.
Stel len Sie die Maschine auf eine gerade, feste Unterlage.
Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal benutzen, wischen
Sie bitte überschüssiges Öl ab, das sich während des
Transports im Stichplattenbereich ansammeln kann.
Be sure to wipe off any surplus oil from needle plate
area before using your machine the
fi
rst time.
(1)
(2)
,
.
Verbinden Sie das Hauptkabel mit der Maschine (1)
und der Steckdose (2) wie abgebildet.
Connect the plug of the foot control into the machine
socket (1) and your wall outlet (2) as illustrated.
/
.
/
.
,
,
.
Ihre Maschine näht nur, wenn der Schalter für Licht
und Maschine eingeschaltet ist.
B e i Wa r t u n g s a r b e i te n o d e r b e i m A u swe c h s e l n
von N adel o der G lühlampe mus s die M asc hine
durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose
abgeschaltet werden.
Your machine will not operate until the power/light
switch is turned on. The same switch controls both
the power and the light.
When servicing the machine, or changing needles
or Iamps, etc., machine must be disconnected from
the wall outlet.
FUSSANLASSER
FOOT CONTROL
/
DER HAUPTSCHALTER
POWER/LIGHT SWITCH
1
1
1
1
2
2
2
2
AUS
OFF
EIN
ON
FUSSANLASSER
FOOT CONTROL
(1)
(2)
/
DER HAUPTSCHALTER
POWER /LIGHT SWITCH












