Швейная машина Jaguar 141 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

34
ФАСОННЫЕ СТРОЧКИ ДЛЯ ВЫШИВАНИЯ
В а ш а м а ш и н а п р е д о с т а в л я е т ш и р о к и й в ы б о р
к р а с и в ы х д е к о р а т и в н ы х в и д о в с т р о ч к и д л я
в ы ш и ва н и я , к а к п о к аз а н о н а п а н ел и и н д и к а ц и и
образцов. Все, что Вам необходимо сделать, это
выбрать Ѓiс помощью переключателяЃ|селектора )
приглянувшийся Вам рисунок.
П р о д о л ж а й т е ш и т ь и э т о т р и с у н о к б у д е т
воспроизведен автоматически. Окончательный вид
выбранного рисунк а будет зависеть от установки
длины стежка.
DEKORATIVE ZIERSTICHE
Sie können mit Ihrer Maschine eine Reihe von Zierstichen
nähen, die Sie auf der Stichanzeige sehen.
Einfach den gewünschten Stich einstellen und nähen -
der Effekt der Stiche hängt von der jeweils eingestellten
Stichlänge ab.
DECORATIVE EMBROIDERY DESIGNS
Your Machine will produce a wide range of beautiful
decorative embroidery patterns as illustrated on the
Stitch indicator panel.
Simply select the design of your choice and proceed to
sew, the pattern will be produced automatically. The final
effect of each design will depend on stitch length setting.
НЕКОТОРЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
1. Всегда следует проверять на практике возможность вышивания
р и с у н к а н а л о с к у т е м ат е р и а л а , к от о р ы й В ы с о б и р а ет е с ь
использовать.
2. Ч т о б ы в п р о ц е с с е в ы ш и в а н и я у В а с н е к о н ч и л а с ь н и т к а ,
у б е д и т е с ь , н а ч и н а я в ы ш и в а н и е , ч т о ш п у л ь к а в ч ел н о к е
полностью заправлена, а на катушке имеется нитка достаточной
длины.
3. Немного уменьшите натяжение верхней нитки.
4. Работая с очень мягкой тканью, можно использовать в качестве
основы тонкую бумагу или кисею (оргенди), которую потом можно
будет удалить.
HINWEISE ZUM NÄHEN VON ZIERSTICHEN
1. Es empfiehlt sich, immer erst eine Probe auf dem Material zu nähen,
das Sie verzieren wollen.
2. Nähen Sie mit voller Spule und genügend Nähgarn auf der Garnrolle,
damit Ihnen nicht mitten in einem Muster der Faden ausgeht.
3. Reduzieren Sie die Oberfadenspannung etwas.
4. Bei sehr weichen Stoffen können Sie Einlagepapier oder Organdy
zur Verstärkung benutzen.
TIPS ON DESIGN STITCHING
1. Always make a practice design on a scrap of the fabric you plan to
use.
2. Start with a full bobbin and plenty of thread on the spool to avoid
running out of thread in the middle of your design.
3. Reduce the top thread tension slightly.
4. On a very soft fabric you may want to use a tissue paper backing or
organdy that can be cut away afterwards.
Зубчатый рисунок на воротнике
Festonbogen
Scallop pattern on collar
( Только модель 145 / 143 / nur Modell 145 / 143 /
Model 145 / 143 only)
Содержание
- 10 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ/; DAS AUFSTELLEN DER; FUSSANLASSER; SETTING UP YOUR
- 12 ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ
- 15 ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ; EINFÄDELN DES OBERFADENS
- 16 КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ; УСТРОЙСТВОМ ВДЕВАНИЯ
- 20 СХЕМА НАСТРОЙКИ МАШИНЫ; Регулятор длины строчки; Строчка
- 26 Хорошо сбалансировано
- 27 ТАБЛИЦА ИГЛ, НИТОК И МАТЕРИАЛОВ; DIE NADEL-UND GARNTABELLE; Nadel
- 29 ЗИГЗАГООБРАЗНАЯ СТРОЧКА; Регулировка натяжения нити; АТЛАСНАЯ СТРОЧКА
- 32 БЕЛЬЕВАЯ СТРОЧКА; СТАЧИВАНИЕ И ОБМЕТЫВАНИЕ; SHELL STITCH; SEAM AND OVERCAST IN ONE
- 33 ТОЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА ЭЛАСТИЧНЫХ; REGULIERUNG DER STICHLÄNGE; ADJUSTING STRETCH STITCH
- 34 FEDERSTICH
- 35 ОБМЕТОЧНАЯ СТРОЧКА; OVEREDGE STITCH
- 36 НЕКОТОРЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 40 УХОД ЗА МАШИНОЙ; Чистка транспортера и места; PFLEGE UND REINIGUNG; Reinigung des Transporteurs und; CARING FOR YOUR MACHINE; Cleaning the feed dogs and hook
- 42 РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; NÜTZLICHE TIPPS BEI STÖRUNGEN