Швейная машина Brother 3034D - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

KAPITEL 6
FEJLFINDING
Denne symaskine er designet til at fungere problemfrit. I skemaet kan du dog finde løsninger på de
problemer, som kan opstå, hvis de grundlæggende indstillinger ikke er foretaget korrekt.
Årsag
Trykfodstrykket er for lavt
1. Nålene er bøjede, eller
nålespidserne er sløve
2. Nålene forkert påsæt
3. Maskinen trækker for hårdt i
stoffet
1. Maskinen er ikke korrekt trådet
2. Trådene filtrer sammen
3. Trådspændingen er for stram
4. Nålene er forkert påsæt
5. Der er brugt en forkert nåletype
1. Nålen er bøjet, eller nålespidsen
er sløv
2. Nålen er forkert isat
3. Der er brugt en forkert nåletype
4. Maskinen er ikke korrekt trådet
5. Trykfodstrykket er for lavt
Trådspændingerne er ikke indstillet
korrekt
1. Trådspændingen er for stram
2. Maskinen er ikke trådet korrekt
eller trådene filtrer
Afhjælpning
Drej justeringsskruen til trykfodstrykket med uret for at
øge trykket. (Se side 45.)
Udskift nålene. (Se side 49.)
Monter nålene korrekt. (Se side 49.)
Træk ikke i stoffet under syningen.
Tråd maskinen korrekt. (Se side 51-54.)
Kontroller spolepinden, trådholderne osv. og fjern den
filtrede tråd.
Juster trådspændingen. (Se side 46-48.)
Monter nålene korrekt. (Se side 49.)
Brug en korrekt nål.
Schmetz 130/705H anbefales (Se side 49.)
Udskift nålene. (Se side 49.)
Monter nålen korrekt. (Se side 49.)
Brug en korrekt nål.
Schmetz 130/705H anbefales (Se side 49.)
Tråd maskinen korrekt. (Se side 51-54.)
Drej justeringsskruen til trykfodstrykket med uret for at
øge trykket. (Se side 45.)
Juster trådspændingen. (Se side 46-48.)
Reducer trådspændingen ved syning i lette eller tynde
stoffer.
(Se side 46-48.)
Tråd maskinen korrekt. (Se side 51-54.)
Problem
1. Stoffet føres ikke frem
2. Nålene knækker
3. Trådene springer
4. Sting springes over
5. Uensartede sting
6. Stoffet rynker
62
Содержание
- 3 ТОЛЬКО ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ,; ВНИМАНИЕ
- 4 Замечания о двигателе
- 5 Содержание
- 7 Принадлежности; Принадлежности, входящие в
- 9 Лоток для обрезков; Шитье с использованием рукавной
- 11 Дифференциальная подача ткани; Регулировка дифференциальной; Регулировка давления прижимной лапки
- 12 Регулятор натяжения нити; Регулирование натяжения нити
- 15 Игла; Описание иглы; Проверка иглы; Установка и снятие иглы
- 17 ГЛАВА 3; Упрощенная схема заправки нити в; Заправка нити в нижний петлитель
- 19 Заправка нити в верхний петлитель
- 21 ГЛАВА 4
- 22 Выбор строчки; Обметочная строчка из четырех; Пробные строчки
- 23 Для снятия изделия с машины
- 24 Для закрепления строчки; Способ 1; Метод 2
- 25 Если нить порвалась во время шитья; Узкая обметочная строчка/; Инструкции по выполнению узкой
- 27 Таблица узких обметочных и подшивочных стежков
- 29 ГЛАВА 7; Замена лампочки освещения; Очистка
- 30 Стачивание краев встык; Лапка для потайной строчки; Особенности конструкции; ГЛАВА 8
- 32 Лапка для пришивания тесьмы
- 33 Лапка для пришивания бисера; Подготовка к шитью
- 34 Лапка для отделочного канта
- 35 Сборочная лапка
- 36 Спецификации; СПЕЦИФИКАЦИИ








