Швейная машина Brother 3034D - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Русский
1
ВНИМАНИЕ!
Перед тем как оставить машину без присмотра, выключите ее сетевым выключателем или выньте
вилку шнура электропитания из сетевой розетки.
При выполнении технического обслуживания машины, снятии крышек и замене лампочки также
необходимо вынуть вилку сетевого шнура машины из розетки.
ТОЛЬКО ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ,
ИРЛАНДИИ, НА МАЛЬТЕ ИЛИ КИПРЕ.
Если Ваша швейная машина оборудована трехштырьковой штепсельной вилкой Британского стандарта,
под которую требуется специальная электропроводка, пожалуйста, ознакомьтесь с изложенным ниже.
ВНИМАНИЕ
Если штепсельная вилка на Вашей швейной машине не подходит к стандартным сетевым розеткам в Вашей
местности, такую вилку следует отрезать, заменив на соответствующую трехштырьковую вилку. При
установке вилки другого типа ее следует оборудовать предохранителем, утвержденным к использованию.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Запрещается использовать штепсельную вилку, если она получила повреждения в сетевой розетке или
имеет оголенный гибкий электропровод. При включении в розетку, находящуюся под напряжением, это
представляет опасность для жизни. При замене на вилке предохранителя, устанавливайте только такие
предохранители, которые утверждены для использования ASTA или соответствуют Британскому
стандарту BS 1362, т.е. имеют соответствующие клеймо и
ASA
рассчитаны на номинальную мощность,
указанную на вилке.
Предохранитель должен быть обязательно закрыт крышкой. Запрещается использовать
предохранители, не укомплектованные крышками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОДСОЕДИНЯТЬ ЛЮБОЙ ИЗ ПРОВОДОВ К ВЫВОДУ ЗАЗЕМЛЕНИЯ,
ОБОЗНАЧЕННОМУ БУКВОЙ “Е”, СИМВОЛОМ ЗАЗЕМЛЕНИЯ, А ТАКЖЕ ЗЕЛЕНЫМ ИЛИ
ЗЕЛЕНЫМ И ЖЕЛТЫМ ЦВЕТОМ.
Провода силового шнура данной швейной машины окрашены следующим образом:
Голубой: Нулевой провод
Коричневый: провод под напряжением
Цвета проводки силового шнура данной швейной машины могут не совпадать с цветовым обозначением
выводов Вашей вилки. В этом случае следует действовать следующим образом.
Провод, обозначенный голубым цветом, должен подсоединяться к выводу, обозначенному буквой “N”
или черным или голубым цветом.
Провод, обозначенный коричневым цветом, должен подсоединяться к выводу, обозначенному буквой
“L”, красным или коричневым цветом.
Чтобы Ваша швейная машина служила дольше
1. Не допускайте воздействия на машину прямых лучей солнца или нахождения машины в условиях
повышенной влажности. Запрещается использовать или хранить машину возле нагревательных
приборов, утюгов, галогенных ламп или других горячих предметов.
2. Для мытья корпуса швейной машины используйте только слабый мыльный раствор или слабый
раствор моющего средства. Бензол, растворители и чистящие порошки могут повредить корпус швейной
машины и саму машину, поэтому их применение запрещается.
3. Не допускайте падений машины с высоты или ударов по швейной машине.
4. Прочтите соответствующий раздел данного Руководства перед установкой или заменой прижимной
лапки, иголки или любых других частей машины, чтобы выполнить эти операции правильно.
Ремонт или регулировка швейной машины
При поломке машины или при необходимости ее регулировки, вначале следуйте рекомендациям
таблицы устранения неисправностей, если хотите осуществить ее осмотр или регулировку
самостоятельно. Если проблема не устраняется, обратитесь за консультацией к авторизованному
дилеру в Вашей местности.
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Эта швейная машина предназначена только для домашнего применения
Содержание
- 3 ТОЛЬКО ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ,; ВНИМАНИЕ
- 4 Замечания о двигателе
- 5 Содержание
- 7 Принадлежности; Принадлежности, входящие в
- 9 Лоток для обрезков; Шитье с использованием рукавной
- 11 Дифференциальная подача ткани; Регулировка дифференциальной; Регулировка давления прижимной лапки
- 12 Регулятор натяжения нити; Регулирование натяжения нити
- 15 Игла; Описание иглы; Проверка иглы; Установка и снятие иглы
- 17 ГЛАВА 3; Упрощенная схема заправки нити в; Заправка нити в нижний петлитель
- 19 Заправка нити в верхний петлитель
- 21 ГЛАВА 4
- 22 Выбор строчки; Обметочная строчка из четырех; Пробные строчки
- 23 Для снятия изделия с машины
- 24 Для закрепления строчки; Способ 1; Метод 2
- 25 Если нить порвалась во время шитья; Узкая обметочная строчка/; Инструкции по выполнению узкой
- 27 Таблица узких обметочных и подшивочных стежков
- 29 ГЛАВА 7; Замена лампочки освещения; Очистка
- 30 Стачивание краев встык; Лапка для потайной строчки; Особенности конструкции; ГЛАВА 8
- 32 Лапка для пришивания тесьмы
- 33 Лапка для пришивания бисера; Подготовка к шитью
- 34 Лапка для отделочного канта
- 35 Сборочная лапка
- 36 Спецификации; СПЕЦИФИКАЦИИ








