Шуруповерты Verto 50G187 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
készüléket és használatát nem ismerő személyek által
tör ténő használatra, kivéve azt a helyzetet, amikor erre
a biztonságukér t felelős személy felügyelete mellett,
illetve a berendezés e személy által átadott használati
utasítását betar tva kerül sor.
•
Oda kell arra figyelni, hogy gyermekek ne játszanak a
szerszámmal.
•
Használat előtt minden esetben ellenőrizni kell az
akkumulátor töltő, a csatlakozódugó és a csatlakozókábel
állapotát. Károsodása esetén az akkumulátor töltőt nem
szabad használni.
•
Őrizze meg ezt a használati utasítást. Fontos biztonsági
rendszabályokat és használati tanácsokat tar talmaz.
•
Az akkumulátor töltő használatbavétele előtt olvassa
el teljes egészében ennek a Használati Utasításnak
az akkumulátor töltőre vonatkozó részeit, valamint az
akkumulátor töltőn és a töltendő akkumulátoregységen
található tájékoztatást, jelzéseket.
•
Az esetleges testi sérülések veszélyének csökkentése
érdekében a töltőt kizárólag Ni-Zn akkumulátorok
töltésére használja. Más típusú akkumulátor esetleg fel
is robbanhat, testi sérüléseket illetve anyagi károkat
okoz va.
•
Az akkumulátor töltőt ne tegye ki víz, nedvesség
hatásának.
•
Nem az akkumulátor töltő gyár tója által forgalmazott
vagy ajánlott beköthető elemek használata tűz, testi
sérülés illetve áramütés kockázatával jár.
•
Győződjön meg arról, hogy a hálózati vezeték nincs-e
kitéve rálépés veszélyének, nincs-e útban, vagy nincs-e
kitéve más veszélynek (pl. erős megrántásnak).
•
Ha nem feltétlenül szükséges, ne használjon
hosszabbítót. Nem megfelelő hosszabbító használata
tűz és áramütés veszélyével jár. Ha mindenképpen
szükségesé válik hosszabbító használata, győződjön
meg arról, hogy :
–
a hosszabbító foglalatai illeszkednek-e az akkumulátor
hálózati vezetékének csatlakozójához,
–
a hosszabbító megfelelő műszaki állapotban van-e.
•
Tilos az akkumulátor töltő használata sérült hálózati
vezetékkel vagy csatlakozóval. A sérült vezetéket,
csatlakozót csak megfelelően kiképzett személy
javíthatja.
•
Tilos az olyan akkumulátor töltő használata, amely erős
ütésnek lett kitéve, leesett, vagy más módon károsodott.
Ellenőrzését, esetleges javítását bízza felhatalmazott
szer vizműhelyre.
•
Tilos az akkumulátor töltő szétszedésével próbálkozni.
Bármilyen javítás válik szükségessé, bízza azt
felhatalmazott szer vizműhelyre. Az akkumulátor töltő
szakszerűtlen javítása áramütés illetve tűz kiváltó oka
lehet.
•
Bármilyen karbantar tási, tisztítási művelet megkezdése
előtt az akkumulátor töltő hálózati csatlakozóját húzza ki
az aljzatból.
•
Az akkumulátor sérülése, helytelen használata esetén
gázok szabadulhatnak fel. Ilyen esetben a helységet ki
kell szellőztetni, bántalmak fellépése esetén ki kell kérni
or vos tanácsát.
•
Az akkumulátor töltőt tar tsa tisztán. Elszennyeződése
áramütéses balesetet okozhat.
•
Ne üzemeltesse az akkumulátor töltőt gyúlékony
(pl. papír, szövet) felületre helyez ve, sem gyúlékony
anyagok közelében. Az akkumulátor töltő töltés közbeni
felmelegedése miatt fennáll a tűz veszély.
A használaton kívüli akkumulátor töltőt áramtalanítsa
az elektromos csatlakozó kihúzásával.
FIGYELEM! A berendezés beltéri alkalmazásra szolgál.
Az önmagában is biztonságos szerkezeti
felépítés, a biztonsági megoldások és a kiegészítő
védőfelszerelések alkalmazása mellett is mindig
fennmarad a munkavégzés közben bekövetkező
balesetek minimális veszélye.
A Ni-Zn akkumulátorok meggyulladhatnak vagy
fel is robbanhatnak, ha hagyja őket túl magas
hőmérsékletre felmelegedni, vagy rövidre zárja őket.
Ne hagyja kocsijában meleg, verőfényes napokon. Tilos
az akkumulátor t megbontani.
Az alkalmazott jelzések magyarázata.
1
6
2
3
7
8
9
10
11
5
4
Max.
50°C
1,2.
Olvassa el a használati utasítást, tar tsa be a
benne található figyelmeztetéseket és biztonsági
szabályokat,
3.
Viseljen védőszemüveget és hallásvédő eszközt.
4.
Gyerekek elől elzárandó.
5.
Csapadéktól védendő.
6.
II. szigetelési oszt. szerszám.
7.
Karbantar tás, javítás megkezdése előtt húzza ki a
hálózati csatlakozódugót az aljzatból.
8.
Beltéri használatra, víz és nedvesség ellen védendő.
9.
Ne dobja tűzbe.
10.
Megengedett maximális akkumulátor hőmérséklet.
11.
Újrahasznosítás.
F E L É P Í T É S, R E N D E LT E T É S
A fúró-csavarozó akkumulátorral működtetett elektromos
kéziszerszám. Az erőforrás kommutátoros, egyenáramú
elektromotor, állandó mágnesekkel és bolygóműves
áttétellel. A fúró-csavarozó rendeltetése csavarok be -
és kihajtása fába, fémbe, műanyagba és kerámiába,
valamint furatok készítése ugyanezen anyagokban. Az
akkumulátoros, vezeték nélküli elektromos szerszámok
különösen hasznosak lehetnek a belsőépítészeti, az
átalakítási feladatok kivitelezése során, stb.
Tilos az elektromos szerszámot rendeltetésétől eltérő
célra alkalmazni.
A Z Á B R Á K ÁT T E K I N T É S E
Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati
utasítás ábrái szerinti jelöléseit követi.
1.
Gyorsbefogó tokmány
2.
Forgatónyomaték-szabályzó gyűrű
Содержание
- 17 Д Р Е Л Ь - Ш У РУ П О В Е Р Т А К К УМУЛ Я ТО Р Н А Я; • Во время работы с дрелью-шуруповертом; частицы могут вызвать повреждение г лаз.; • Работайте дополнительными рукоятками,; При прикосновении рабочего инструмента
- 18 Не предпринимайте попыток самостоятельного; Расшифровка пиктограмм.; Пользуйтесь защитными очками и наушниками.
- 19 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
- 20 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБС ЛУ ЖИВАНИЕ
- 21 ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ