Пылесос LG VC83203SCAN - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

33
WARNING
When cleaning on the carpet, don't operate the
function control button to “MAX” or “MIN” mode.
It can cause fire or electric shock.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Під час чищення килиму не використовуйте
кнопку керування, щоб обрати режим “MAX”
(МАКС) або “MIN” (МІН). Це може спричините
пожежу або ураження електричним струмом.
ЕСКЕРТУ
Кілемді тазалағанда, функционалдық
басқару түймешігін “MAX” немесе “MIN”
күйіне орнатпаңыз. Бұл өрт немесе
электрошокқа әкелуі мүмкін.
ОПАСНО!
При чистке ковра не нажимайте кнопки панели
управления MAX (максимум) или MIN (минимум).
Это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
➏
When cleaning hardwood/laminated/general floor
Чистка деревянных и обычных полов, ламината
Під час чищення підлоги з твердої деревини/ламінату/звичайної підлоги
Ағаш/ламинат/жай еденді тазалағанда
• Attach the microfiber cloth on the cloth board and install the steam
cleaning vacuum tool.
- When cleaning the hardwood/laminated/general floor, if you do not
use the microfiber cloth, the hot steam will cause discoloration or
deformation of the flooring material. Therefore you must always
attach the cloth before using the cleaner.
• After turning on the steam cleaning vacuum tool, the steam will be
generated to start the cleaning.
• Закрепите микроволокнистую ткань на рамке для ткани и
установите паровую насадку.
- При очистке деревянных и обычных полов, ламината, если не
используется микроволокнистая ткань, горячий пар может
вызвать обесцвечивание или деформацию напольного
материала. Поэтому перед использованием паровой насадки
всегда прикрепляйте ткань.
• После включения паровой насадки начинается выделение
пара и можно начинать чистку.
• Закріпіть мікроволокнисту тканину на дощечку для тканини та
встановіть її на пристрій для чищення парою.
- Якщо не користуватись мікроволокнистою тканиною під час
чищення підлоги з твердої деревини/ламінату/звичайної
підлоги, гаряча пара може спричинити втрату кольору або
деформацію матеріалу підлоги. Тому ви повинні завжди
закріплювати тканину перед використанням пилососу.
• Після ввімкнення пароочищувача, пара буде генеруватись,
щоб почати чищення.
•
Микроталшықты матаны мата тақтасына бекітіп, бумен
тазалау вакуумдық құралын орнатыңыз.
-
Ағаш/ламинат/жай еденді тазалағанда, микроталшықты
матаны пайдаланбасаңыз, ыстық бу еден материалының
түсін кетіруі немесе пішінін құртуы мүмкін. Сондықтан
шаңсорғышты пайдаланудың алдында әрқашан матаны
бекіту керек.
•
Бумен тазалау вакуумдық құралын қосқаннан кейін,
тазалауды бастау үшін бу шығарылады.
➐
When removing old stain/floor stain
Удаление застарелых загрязнений и пятен на полу
Під час видалення старих плям/плям на підлозі
Ескі дақты/еден дағын кетіргенде
• Attach the microfiber cloth on the cloth board and install the
steam cleaning vacuum.
• If the stain is not removed at once, repeat the process
couple of times.
- If you try to remove the old stain or floor stain excessively
in one spot, it can damage the floor
• Закрепите микроволокнистую ткань на рамке для
ткани и установите паровую насадку.
• Если пятно не удаляется сразу, повторите процедуру
несколько раз.
- При попытке удалить застарелое загрязнение
или пятно, слишком тщательно обрабатывая один
участок, можно повредить пол
• Закріпіть мікроволокнисту тканину на дощечку для
тканини та встановіть пристрій для чищення парою.
• Якщо пляма не була видалена, повторіть процедуру
пару разів.
- Якщо ви надмірно намагатиметесь видалити стару
пляму за одну спробу, це може пошкодити підлогу
•
Микроталшықты матаны мата тақтасына бекітіп,
бумен тазалау вакуумдық құралын орнатыңыз.
•
Дақ бірден кетпесе, үрдісті бірнеше рет қайталаңыз.
-
Ескі дақты немесе еден дағын бір жерде тым қатты
кетіруге тырыссаңыз, бұл еденді құртуы мүмкін.
➑
When cleaning the carpet
Очистка ковра
Під час чищення килиму
Кілемді тазалағанда
• Detach the cloth board from the steam cleaning
vacuum tool.
• After you press the “STEAM” button of the function
control button, the steam will be generated to start the
cleaning. When the cleaning is completed, press the
“OFF” button or the “STEAM” button one more time to
stop the operation.
• Снимите рамку с тканью с паровой насадки.
• После нажатия кнопки STEAM (пар) начнется
парообразование и очистку можно начинать.
После завершения очистки для выключения
устройства нажмите кнопку OFF (выключение)
или повторно кнопку STEAM (пар).
• Від'єднайте дощечку для тканини від пароочищувача.
• Після натискання кнопки керування “STEAM” (ПАРА),
пара буде генеруватись, щоб можна було почати
чищення. Після завершення чищення, натисніть
кнопку “OFF” (ВИМКН), або ще раз кнопку “STEAM”
(ПАРА), щоб припинити роботу пилососу.
•
Мата тақтасын бумен тазалау вакуумдық
құралынан ажыратыңыз.
•
Функцияны басқару түймешігінің “STEAM”
түймешігін басқаннан кейін, тазалауды бастау
үшін бу шығарылады. Тазалау аяқталғанда,
әрекетті аяқтау үшін “OFF” түймешігін немесе
тағы бір рет “STEAM” түймешігін басыңыз.
How to use
When cleaning hardwood/laminated/general floor/carpet, When removing old stain/floor stain
Как пользоваться
Чистка обычных полов, деревянных, ламината, ковров, Удаление
застарелых загрязнений и пятен на полу
Як користуватись
Під час чищення підлоги з твердої деревини/ламінату/звичайної
підлоги/килиму, Під час видалення старих плям/плям на підлозі
Қалай пайдалану керек
Ағаш/ламинат/жай еденді/кілемді тазалағанда, Ескі
дақты/еден дағын кетіргенде
Содержание
- 4 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Это предупреждающий знак.; ОСТОРОЖНО; ОПАСНО
- 8 Шаңсорғышты жинау; Бумен тазалау құралы; Телескоптық түтікті қондырмаға енгізіңіз.; Telescopic pipe; Телескоптық түтікті шланг тұтқасына берік
- 9 Connecting the hose to the vacuum cleaner; Иілгіш шлангтегі патрубокты шаңсорғыштың бекіту
- 10 Шаңсорғышты басқару
- 11 How to use; Using carpet and floor nozzle and Hard floor nozzle; Как пользоваться; Использование насадки для ковра и пола /; Як користуватись; Кілем және еден қондырмасын пайдалану /; Насадка для твердого покрытия пола (зависит от модели)
- 12 Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle; Использование насадки для чистки всех полов и мини-туpбо насадки; Үнуepcaл eдeн шaнсорғш жeнe кшкeнтaй клшaк; Kішкeнтaй Kылшaқ шaңcpғыш (Taлдaуғa болады)
- 13 Қосымша қондырмаларды пайдалану; Қаптауыш қондырмасы; NOTICE
- 14 Мүмкіндіктер; Жинау
- 16 Top; Inside
- 19 Бумен тазалағыштың негізгі пайдалану әдісі; Суды қалай құю керек; САҚ БОЛЫҢЫЗ; Жинау және қуат көзін қосу/өшіру; CAUTION
- 20 Вакуумдық шаң сору, бумен тазалау, бір уақытта
- 21 WARNING; ПОПЕРЕДЖЕННЯ; When cleaning hardwood/laminated/general floor; дақты/еден дағын кетіргенде
- 22 Суды қалай жеткізу керек, Микроталшықты матаны
- 23 Шаң ыдысын босату; Шаң ыдысын жинау
- 24 Ыдысты ажырату түймешігін басып, шаң ыдысын; Cleaning dust tank; Очистка пылесборника; Чищення пилозбірника; Қалай пайдалану керек; Шаң ыдысын тазалау
- 25 Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау
- 26 Cleaning exhaust filter; Очистка выпускного фильра; Очищення випускного фільтру; Қатты заттар сүзгісін тазалау
- 27 Storage; method after use; Способ хранения после использования; Спосіб зберігання після використання; Пайдаланғаннан кейін сақтау әдісі
- 28 What to do when suction performance decreases; Офіційний імпортер в Україні
- 29 Disposal of your old appliance; Утилизация использованного оборудования; Утилізація вашого старого прилада; Ескі құрылғыны тастау; dangerous substances in electrical and electronic equipment