Пылесос Karcher NT 30/1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 1
Prieš pirmą kartą pradedant
naudotis prietaisu, būtina ati-
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-
dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-
kui.
– Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-
skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.956-
249.0!
– Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir
saugos nurodymų galima sugadinti
prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir
kitiems asmenims.
– Pastebėję transportavimo metu apga-
dintas detales, informuokite tiekėją.
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
gas (REACH)
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
PAVOJUS
Nuoroda d
ė
l tiesioginio pavojaus, galin
č
io
sukelti sunkius k
ū
no sužalojimus ar mirt
į
.
몇
Į
SP
Ė
JIMAS
Nuoroda d
ė
l galimo pavojaus, galin
č
io su-
kelti sunkius k
ū
no sužalojimus ar mirt
į
.
몇
ATSARGIAI
Nurodo galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti len-
gvus sužalojimus.
D
Ė
MESIO
Nuoroda d
ė
l galimo pavojaus, galin
č
io su-
kelti materialinius nuostolius.
– Siurblys skirtas sausai ir drėgnai valyti
grindų ir sienų paviršius.
– Prietaisas skirtas sausoms, nede-
gioms, sveikatai pavojingoms L klasės
dulkėms pagal EN 60 335–2–69 nuo
mašinų ir prietaisų valyti. Apribojimas:
nesiurbkite kancerogeninių medžiagų.
– Šis prietaisas yra tinkamas pramoni-
niam naudojimui, pvz., viešbučiuose,
mokyklose, ligoninėse, fabrikuose, par-
duotuvėse, biuruose ir nuomos punk-
tuose.
Turinys
Aplinkos apsauga . . . . . . . . . . LT
1
Rizikos lygiai . . . . . . . . . . . . . . LT
1
Naudojimas pagal paskirtį . . . . LT
1
Prietaiso dalys. . . . . . . . . . . . . LT
2
Simboliai ant prietaiso . . . . . . . LT
2
Saugos reikalavimai . . . . . . . . LT
2
Naudojimo pradžia . . . . . . . . . LT
3
Valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . LT
4
Transportavimas . . . . . . . . . . . LT
5
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . . . . LT
5
Priežiūra ir aptarnavimas . . . . LT
5
Pagalba gedimų atveju . . . . . . LT
6
Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LT
7
Priedai ir atsarginės dalys . . . . LT
7
ES atitikties deklaracija . . . . . . LT
8
Techniniai duomenys . . . . . . . LT
9
Aplinkos apsauga
Pakuotės medžiagos gali būti
perdirbamos. Neišmeskite pa-
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
komis, bet atiduokite jas perdirb-
ti.
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
vertingų, antriniam žaliavų per-
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
dėl jie turėtų būti atiduoti perdir-
bimo įmonėms. Akumuliatoriai,
alyvos ir panašios medžiagos
neturėtų patekti į aplinką. Todėl
naudotus prietaisus šalinkite pa-
gal atitinkamą antrinių žaliavų
surinkimo sistemą.
Rizikos lygiai
Naudojimas pagal paskirtį
235
LT
Содержание
- 126 Элементы прибора
- 127 Начало работы; Система антистатик; Вставить мешок для сбора отходов
- 128 Переход от влажной к сухой уборке; Влажная чистка; Установка резиновых кромок
- 129 Управление
- 130 После каждой эксплуатации; Транспортировка
- 131 Замена складчатого фильтра
- 132 Помощь в случае неполадок
- 133 Сервисная служба; Гарантия; Продукт
- 134 Технические данные
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)