Пылесос Karcher NT 30/1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 5
Porniţi aparatul cu ajutorul comutatoru-
lui rotativ.
Notă:
Aspiratorul este pornit şi oprit auto-
mat cu aparatul electric.
Notă:
Aspiratorul are la pornire o întârziere
de până la 0,5 secunde şi se opreşte cu un
decalaj de până la 15 secunde.
Notă:
Datele pentru conectarea aparatelor
electrice pot fi consultate la Datele tehnice.
Figura
Îndepărtaţi cotul furtunului de aspirare.
Montaţi adaptorul uneltei pe furtunul de
aspirare.
Figura
Conectaţi adaptorul la unealta electrică.
Notă:
O acţionare a curăţării filtrului la fie-
care 5-10 minute creşte durata de viaţă a
filtrului cu pliuri plate.
Indicaţie:
Pornirea curăţării semiautomate
a filtrului este posibilă numai cu aparatul
pornit.
Acţionaţi butonul pentru curăţarea se-
miautomată a filtrului de 5 ori. Filtrul cu
pliuri plate este curăţat apoi de un jet de
aer (zgomot pulsant).
Figura
Curăţare Power (în cazul murdăririi ex-
cesive a filtrului cu pliuri plate): Acope-
riţi cu mâna tubul de aspirare, respectiv
cotul, şi apăsaţi de 5 ori butonul pentru
curăţarea semiautomată a filtrului, în
timp ce aparatul este oprit.
Acţionaţi butonul pentru curăţarea se-
miautomată a filtrului de 5 ori.
Opriţi aparatul cu ajutorul comutatorului
rotativ.
Scoateţi ştecherul din priză.
Goliţi rezervorul.
Interiorul şi exteriorul aparatului se cu-
răţă prin aspirare şi ştergere cu o cârpă
umedă.
Numai NT 50/1:
Deschideţi blocarea mânerului de îm-
pingere şi deplasaţi mânerul de împin-
gere.
Figura
Furtunul de aspirare şi cablul de ali-
mentare se depozitează conform figurii.
Aparatul se va depozita într-o încăpere
uscată. În plus, se va asigura că acesta
nu poate fi folosit de persoane neautori-
zate.
몇
PRECAU
Ţ
IE
Pericol de r
ă
nire
ş
i deteriorare a aparatului!
La transport
ţ
ine
ţ
i cont de greutatea apara-
tului.
Scoateţi tubul de aspirare cu duza pen-
tru podea din suport. Pentru deplasare
apucaţi aparatul de la mânerul de trans-
port şi tubul de aspirare, nu de la mâne-
rul de deplasare.
În cazul transportării în vehicule asigu-
raţi aparatul contra derapării şi răstur-
nării conform normelor în vigoare.
몇
PRECAU
Ţ
IE
Pericol de r
ă
nire
ş
i deteriorare a aparatului!
La depozitare
ţ
ine
ţ
i cont de greutatea apa-
ratului.
Aparatul poate fi depozitat doar în spaţiile
interioare.
PERICOL
Înaintea tuturor lucr
ă
rilor la aparat, opri
ţ
i
aparatul
ş
i scoate
ţ
i
ş
techerul din priz
ă
.
Maşinile de îndepărtare a prafului sunt dis-
pozitive de siguranţă pentru prevenirea sau
eliminarea unor pericole conform BGV A1
(prevederile asociaţiei profesionale din
Germania).
Curăţarea semiautomată a filtrului
Oprirea aparatului
După fiecare utilizare
Deschiderea/închiderea mânerului
de deplasare
Depozitarea aparatului
Transport
Depozitarea
Îngrijirea şi întreţinerea
175
RO
Содержание
- 126 Элементы прибора
- 127 Начало работы; Система антистатик; Вставить мешок для сбора отходов
- 128 Переход от влажной к сухой уборке; Влажная чистка; Установка резиновых кромок
- 129 Управление
- 130 После каждой эксплуатации; Транспортировка
- 131 Замена складчатого фильтра
- 132 Помощь в случае неполадок
- 133 Сервисная служба; Гарантия; Продукт
- 134 Технические данные
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)