Пылесос Karcher NT 30/1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 1
Před prvním použitím svého za-
řízení si přečtěte tento původní
návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
tele.
– Před prvním uvedením do provozu bez-
podmínečně čtěte bezpečnostní poky-
ny č. 5.956-249.0!
– V případě nedodržování provozních a
bezpečnostních pokynů mohou vznik-
nout škody na přístroji a může dojít k
ohrožení osob přístroj obsluhujících i
ostatních.
– Při přepravních škodách ihned infor-
mujte obchodníka.
Informace o obsažených látkách (RE-
ACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
NEBEZPE
Č
Í
Upozorn
ě
ní na bezprost
ř
edn
ě
hrozící ne-
bezpe
č
í, které vede k t
ě
žkým fyzickým zra-
n
ě
ním nebo k usmrcení.
몇
VAROVÁNÍ
Upozorn
ě
ní na potencionáln
ě
nebezpe
č
-
nou situaci, která by mohla vést k t
ě
žkým
fyzickým zran
ě
ním nebo usmrcení.
몇
UPOZORN
Ě
NÍ
Upozorn
ě
ní na p
ř
ípadnou nebezpe
č
nou si-
tuaci, která m
ů
že vést k lehkým fyzickým
zran
ě
ním.
POZOR
Upozorn
ě
ní na potenciáln
ě
nebezpe
č
nou
situaci, která m
ů
že mít za následek poško-
zení majetku.
– Vysavač je určen k vlhkému i mokrému
čištění ploch podlah a zdí.
– Zařízení je vhodné k odsávání suché-
ho, nehořlavého, zdraví škodlivého pra-
chu ze strojů a přístrojů; kategorie pra-
chu L podle EN 60 335-2-69. Omezení:
Nesmí se odsávat rakovinotvorné látky.
– Přístroj je vhodný k použití v průmyslo-
vých i jiných velkých zařízeních, např. v
hotelech, školách, nemocnicích, v to-
várnách, obchodech, úřadech a půjčov-
nách.
Obsah
Ochrana životního prostředí . . CS
1
Stupně nebezpečí . . . . . . . . . . CS
1
Používání v souladu s určením CS
1
Prvky přístroje . . . . . . . . . . . . . CS
2
Symboly na zařízení . . . . . . . . CS
2
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . CS
2
Uvedení do provozu . . . . . . . . CS
3
Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
4
Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
5
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
5
Ošetřování a údržba . . . . . . . . CS
5
Pomoc při poruchách . . . . . . . CS
6
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
7
Příslušenství a náhradní díly. . CS
7
EU prohlášení o shodě . . . . . . CS
8
Technické údaje . . . . . . . . . . . CS
9
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklo-
vatelné. Obal nezahazujte do
domovního odpadu, ale ode-
vzdejte jej k opětovnému zužit-
kování.
Přístroj je vyroben z hodnotných
recyklovatelných materiálů, kte-
ré je třeba znovu využít. Baterie,
olej a podobné látky se nesmějí
dostat do okolního prostředí. Po-
užitá zařízení proto odevzdejte
na příslušných sběrných mís-
tech
Stupně nebezpečí
Používání v souladu s
určením
144
CS
Содержание
- 126 Элементы прибора
- 127 Начало работы; Система антистатик; Вставить мешок для сбора отходов
- 128 Переход от влажной к сухой уборке; Влажная чистка; Установка резиновых кромок
- 129 Управление
- 130 После каждой эксплуатации; Транспортировка
- 131 Замена складчатого фильтра
- 132 Помощь в случае неполадок
- 133 Сервисная служба; Гарантия; Продукт
- 134 Технические данные
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)