Плоттеры HP Designjet T630 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
DA
Kassens indhold
1. Dokumentation: Samlevejled
-
ning, introduktionsoplysninger.
2. Flerarksbakke
3. Printer
4. Standerstykker
5. Blækpatroner
6. Strømledning
7. Skruetrækker & skruer
Bemærk:
Der skal bruges et ark
papir i A4 (ikke inkluderet) til
printhhovedjustering under
opsætningen.
Bemærk:
Installer produktsoft
-
waren fra
https://123.hp.com/. Sørg for, at
følge vejledningen til
softwareinstallationen.
LAN-kabel medfølger ikke
(nødvendigt, hvis der kræves
LAN-forbindelse).
Vigtigt:
Printhovedet er
installeret på forhånd.
EL
Περιεχόμενο συσκευασίας
1. Τεκμηρίωση: Οδηγίες
συναρμολόγησης, Εισαγωγικές
πληροφορίες.
2. Δίσκος πολλαπλών φύλλων
3. Εκτυπωτής
4. Τμήματα βάσης
5. Δοχεία μελάνης
6. Καλώδιο τροφοδοσίας
7. Κατσαβίδι & βίδες
Σημείωση:
για την ευθυγράμμιση της
κεφαλής εκτ ύ πωσης κατά την
εγκατάσταση απαιτείται ένα φ ύλλο
χαρτιο ύ A4 (δεν περιλαμβάνεται).
Σημείωση:
Εγκαταστήστε το
λογισμικό της συσκευής από:
https://123.hp.com/. Βεβαιωθείτε ότι
ακολουθείτε τις οδηγίες
εγκατάστασης του λογισμικού.
Το καλ ώ διο LAN δεν περιλαμβάνεται
(είναι απαραίτ ητο εάν απαιτείται σ ύ
νδεση LAN).
Σημαντικό:
Η κεφαλή εκτ ύ πωσης
είναι ήδη εγκ ατεστημένη.
RU
Содержимое упаковки
1. Документация: инструкции по
сборке, вводная информация
2. Лоток для нескольких листов
3. Принтер.
4. Элементы подставки
5. Картриджи с чернилами
6. Кабель питания
7. Отвертка & винты
Примечание.
Лист бумаги формата A4
/ Letter (не входит в комплект)
необходим для выравнивания
печатающих головок во время
настройки. Локальная сеть не
вк лючена (требуется, если требуется
подк лючение к локальной сети).
Примечание.
Установите программное
обеспечение изделия с веб-сайта
https://123.hp.com/. Внимательно
следуйте инструкциям по установке
программного обеспечения.
Кабель LAN в комплект не входит
(необходим, е сли требуется
подк лючение к локальной сети).
Важно! Печатающая головка уже
установле на.
TR
Kutu içeriği
1. Belgeler: Montaj Yönergeleri, Tanıtım
bilgileri.
2. Birden fazla yapraklık tepsi
3. Yazıcı
4. Stant parçalar
5. Mürekkep kartuşları
6. Güç kablosu
7. Tornavida & vida
Not:
kurulum sırasında yazıcı kafasını
ayarlamak için bir
A4 kağıt sayfası (dahil değildir) gerekir.
Not:
Ürün yazılımını şuradan yükleyin:
https://123.hp.com/. Yazılımı yükleme
yönergelerine uyun.
LAN kablosu dahil değildir (LAN
bağlantısı için gerekir).
Önemli:
Yazıcı kafası önceden takılıdır.
CS
Obsah balení
1. Dokumentace: Pokyny k sestavení,
úvodní informace.
2. Zásobník na více listů
3. Tiskárna
4. Díly stojanu
5. Inkoustové kazety
6. Napájecí kabel
7. Šroubovák & šrouby
Poznámka:
Během úvodní instalace
budete k zarovnání
tiskové hlavy potřebovat jeden list
papíru ve formátu A4 (není přiložen).
Poznámka:
Software produktu si
nainstalujte ze stránek:
https://123.hp.com/. Postupujte podle
pokynů k instalaci softwaru.
Adaptér sítě LAN není součástí balení (je
potřeba k připojení
k síti LAN).
Důležité:
Tiskové hlavy jsou již
instalovány.
PL
Zawartość opakowania
1. Dokumentacja: Instrukcje montażu,
Informacje wstępne.
2. Podajnik wieloarkuszowy
3. Drukarka
4. Elementy podstawy
5. Kasety z atramentem
6. Przewód zasilający
7. Śrubokręt & śruby
Uwaga:
podczas konfiguracji potrzebna
jest kartka papieru A4 (nie w zestawie) do
wyrównania głowic drukujących.
Uwaga:
Zainstaluj oprogramowanie
produktu z witryny: https://123.hp.com/.
Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji
oprogramowania.
Kabel LAN nie znajduje się w zestawie (jest
potrzebny, gdy wymagane jest
podłączenie do sieci LAN).
Ważne:
Głowica drukująca jest już
zainstalowana.
SK
Obsah prepravnej debny
1. Dokumentácia: pokyny na montáž,
úvodné informácie.
2. Zásobník na viacero hárkov
3. Tlačiareň
4. Súčasti stojana
5. Atramentové kazety
6. Napájací kábel
7. Skrutkovač & skrutky
Opomba:
med nastavitvijo boste za porav
-
navo tiskalnih
glav potrebovali list papirja velikosti A4 (ni
priložen).
Poznámka:
Softvér produktu nainštalujte
z adresy
https://123.hp.com/. Dbajte na
dodržiavanie pokynov na inštaláciu
softvéru.
Sieť LAN nie je súčasťou balenia (potrebné,
ak sa vyžaduje pripojenie k sieti LAN).
Dôležité:
Tlačová hlava je už
nainštalovaná.
KK
Қораптың ішіндегілер
1. Құжат тама: Монтаж дау нұсқаулары,
Кіріспе ақпараты.
2. Бірнеше парақтық науа
3. Принтер
4. Тұғыр бөліктері
5. Сия картридж дері
6. Қуат сымы
7. Бұрағыш & бұрандамен
Ескертпе:
A4 қ а ғ азы (қ осылма ғ ан)
орнату бар ысында баспа басын туралау ғ
а қ ажет.
Ескертпе:
Өнімнің бағдарламалық
құралын келесі веб-сайт тан орнатыңыз:
https://123.hp.com/. Бағдарламалық
құралды орнату нұсқауларын міндет ті
т үрде орындаңыз.
LAN кабел і қ осылма ғ ан (LAN байланысы
талап ет і лсе қ ажет).
Маңызды:
Баспа басы ә лде қ ашан
орнатыл ғ ан.
UK
Вміст упаковки
1. Документація: Інструкція щодо
збирання, вступна інформація.
2. Лоток для кількох аркушів
3. Принтер
4. Компоненти підставки
5. Чорнильні картриджі
6. Кабель живлення
7. Викрутка & гвинти
Примітка.
Під час налаштування принтера
для вирівнювання друкувальної головки
вам знадобиться аркуш паперу формату
A4/Letter (не входить до комплекту
поставки).
Примітка.
Встановіть програмне
забезпечення продукту з веб-сторінки:
https://123.hp.com/. Обов’язково
дотримуйтесь інструкцій щодо інсталяці ї
програмного забезпечення.
Мережевий кабель не входить до комплекту
поставки (необхідний для підключення до
локальної мережі).
Важливо.
Друкувальну головку вже
встановлено.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













