Плита MG ZBM 6699 ANT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

24
DE
Ausbau der Backofentür
Für eine leichtere Reinigung bauen Sie die Backofentür wie folgt aus:
2) die Backofentür vollständig öffnen.
3) die Scharnierhaken
„A“
nach außen klappen (siehe Abb. 7B).
4)
die Backofentür langsam schließen, bis sie die Haken
„A“
erreicht. Dabei sicherstellen, dass die Haken in den
Aussparungen
„B“
der Backofentür wie abgebildet in Abb. 7C
sicher eingerastet sind. (Nur wenn vorhanden die Innenscheibe
des Backofens ausbauen, siehe Abb.7A).
5)
Die Backofentür mit beiden Händen vorsichtig nach innen
drücken, damit die Türscharniere
„C“
aus den Aussparungen
„D“
frei kommen (siehe Abb. 7D) und danach die Tür zu sich her
ziehen, damit sie vom Backofen frei kommt.
Nach der Reinigung der Backofentür die oben genannten Schritte
in umgekehr ter Reihenfolge ausführen und die Haken
„A“
nach
innen drehen, bevor Sie die Backofentür schließen (Abb. 7E).
ACHTUNG
BACKOFEN
Die emaillier ten Teile mit einem feuchten Schwamm mit Wasser
und Seife/Spülmittel reinigen. Fett lässt sich mit heißem Wasser
oder einem Spezialmittel für emaillier te Ober flächen mühelos
reinigen. Keine Scheuermittel verwenden.
GLASKERAMIKOBERFLÄCHE
Zum Reinigen der Herdober fläche müssen Sie die gleichen Vor-
sichtsmaßnahmen befolgen wie zum Reinigen der Scheiben Ihres
Hauses. Weiche Flecken, die durch die Böden von Aluminiumtöp-
fen verursacht werden, lassen sich mit Essig entfernen. Stellen Sie
sicher, dass kein Zucker beim Kochen auf die Herdober fläche fällt.
Sollte dies dennoch vorkommen, muss die entsprechende Herd-
platte abgeschaltet und so schnell wie möglich vor dem Abkühlen
mit heißem Wasser gereinigt werden.
Sollten nach dem Reinigen noch immer Reste von verbranntem
Zucker oder ähnliches nach dem Kochen vorhanden sein, müssen
diese Flecken mit einem Spachtel oder einer Spezialschaber entfernt
werden, bevor die Kochzone ganz abgekühlt ist (siehe Abbildung 7F).
Abb. 7B
Abb. 7D
Abb. 7C
Abb. 7E
Abb. 7F
Die Verwendung scharfer oder scheuernder Reinigungs-
mittel oder scharfer Metallschaber für die Reinigung der
Glasscheibe des Backofens wird nicht empfohlen, da diese
Reiniger oder Schaber die Oberfläche verkratzen und damit
zu einem Bruch des Glases führen können.
Abb. 7F
Содержание
- 71 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ; ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Рассортируйте упаковочные материалы по типу
- 72 РЕКОМЕНДАЦИИ; – Не используйте ручку дверцы духовки для перемещения; отключать; В случае возгорания,
- 73 НИЖНИЙ ВЫДВИЖНОЙ ЯЩИК; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВЫХ ГОРЕЛОК; – Черный кружок подача газа выключена; РУЧНОЙ РОЗЖИГ
- 74 ГОРЕЛКИ; БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩАЯ
- 75 СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ; Использование варочной панели
- 76 ЗОНЫ НАГРЕВА С РЕГУЛЯТОРОМ МОЩНОСТИ; Для включения первой круглой зоны поверните ручку
- 77 ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДАЦИЙ
- 78 (необходимо прогревать духовку; В следующих таблицах приведены основные; Блюдо
- 80 СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА; нижним нагревательным элементом; Естественная конвекция; в диапазоне между 60°C и MAX.; Нижний нагревательный элемент; Данная функция особо подходит для приготовления блюд; Верхний нагревательный элемент
- 81 Гриль (опциональный вертел; Перед выбором какой-либо функции вначале; Ручка термостата духовки; При выборе всех указанных выше функций заго-; Использование духовки; для духовок с отдельными ручками термостата; или
- 83 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ; Исполнение с одним ВЕРТЕЛОМ
- 84 Опциональные принадлежности духовки; УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ; Характеристики; Автоматический режим
- 85 Настройка; Нажмите кнопку «Окончание времени приготовления».
- 87 Корректировка установленного времени таймера; колокольчика
- 88 Установка текущего времени суток; Установка текущего времени суток возможна; Установка времени таймера; Если вы не введете никаких значений в течение
- 89 Задание продолжительности приготовления; Задание программы приготовления; дополнительную отсрочку.
- 90 Включение блокировки кнопок; Для включения
- 91 ЧИСТКА И УХОД; с помощью мягкой ткани.
- 92 Снятие дверцы духовки
- 93 УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ; Облицовка кухонной мебели должна обладать стойкостью; ВНИМАНИЕ
- 94 ГАЗОВЫЕ ПРИБОРЫ; Данный прибор не предназначен для подсоединения; ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЙ; Помните, что данный прибор может устанавливаться; постоянно и в достаточном объеме обеспечивать
- 96 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ГАЗОВОЙ; Мы рекомендуем убедиться в том, что прибор рассчитан
- 97 Предупреждение: не используйте открытое пламя; не допускайте приложения к трубкам растягивающих
- 98 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ; Провод заземления — желто-зеленого цвета.; Если вилка
- 99 ТИП И СЕЧЕНИЕ СЕТЕВОГО ШНУРА; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 100 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СЕТИ; Переоборудование под сжиженный газ; Для замены инжекторов варочной панели необходимо
- 102 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; представляет собой лампочку; ДЕМОНТАЖ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
- 105 РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА.; ZZ YY XXXXXX; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Проследите, чтобы гарантийный талон был правильно заполнен.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)