Плита MG ZBM 3399 ANT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

DE
15
BENUTZUNG DES GRILLS
Setzen Sie den Rost auf die dritte Einschubebene von unten im
Backofen, etwa 12 cm von der Ober fläche entfernt.
Der Benutzer kann die Einschubebenen ändern, je nach den per-
sönlichen Wünschen und je nach Speise.
Der Backofen wird 5 Minuten vor dem Einsetzen der Speise vor-
geheizt.
BENUTZUNG DES DREHSPIESSES
(je nach Modell)
DREHSPIESS mehrfach (optional)
Bitte befolgen Sie die beschriebenen Anweisungen für die Benut-
zung des Drehspießes.
– Das Hähnchen oder die Fleischwürfel auf den Drehspieß
L
stecken
und sicherstellen, dass es/sie fest zwischen den beiden Gabelzin-
ken
F
stecken. Achten Sie darauf, dass das Gewicht gleichmäßig
verteilt ist, um eine unnötige Belastung des Getriebes
R
zu vermei-
den (Abb. 3).
– Stecken Sie den Drehspieß auf den Halter
G
, nachdem Sie das
gegenüber liegende Ende in die Buchse
P
des Getriebes
R
(Abb.
3) eingesetzt haben.
– Setzen Sie den Halter
G
vollständig in den Backofen, so dass die
Leiste
I
in die Aufnahme
H
des Drehspießmotors
M
geht (Abb. 3A).
– Setzen Sie die Fettpfanne/Abtropfschale mit etwas Wasser unter
den Drehspieß, auf der untersten Stufe
– und tragen Sie zum Herausnehmen des Drehspießes Backofen-
handschuhe und ziehen Sie die Auflage
G
in entgegen gesetzter
Richtung heraus.
Zum Betrieb des Drehspießes drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn auf die Position
/
, oder drücken Sie auf die
markier te Taste mit dem Symbol
.
DREHSPIESS einfach
Bitte befolgen Sie die beschriebenen Anweisungen für die Benut-
zung des Drehspießes.
– Geben Sie die Lebensmittel auf den Drehspieß
L
(siehe Abb. 3
C
),
und klemmen Sie es fest zwischen den beiden Gabelzinken
F
ein.
Das Gewicht muss sehr ausgewogen sein, damit der Drehspieß-
motor
R
nicht unnötig schwer arbeiten muss.
– Setzen Sie den Drehspieß auf den Halter
G
, nachdem Sie
das gegenüber liegende Ende in die Öffnung
P
des Motors
R
gesteckt haben.
– Setzen Sie die Fettpfanne/Abtropfschale mit etwas Wasser unter
den Drehspieß.
– Star ten Sie den Motor
R
und schalten Sie den Griff ein.
– Gehen Sie zum Herausnehmen des Drehspießes umgekehr t vor
und tragen Sie unbedingt Backofenhandschuhe.
Zum Betrieb des Drehspießes drehen Sie den Knopf im Uhrzeiger-
sinn auf die Position
/
, oder drücken Sie auf die markier te
Taste mit dem Symbol
.
Abb. 3
Abb. 3А
Содержание
- 71 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ; ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Рассортируйте упаковочные материалы по типу
- 72 РЕКОМЕНДАЦИИ; – Не используйте ручку дверцы духовки для перемещения; отключать; В случае возгорания,
- 73 НИЖНИЙ ВЫДВИЖНОЙ ЯЩИК; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВЫХ ГОРЕЛОК; – Черный кружок подача газа выключена; РУЧНОЙ РОЗЖИГ
- 74 ГОРЕЛКИ; БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩАЯ
- 75 СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ; Использование варочной панели
- 76 ЗОНЫ НАГРЕВА С РЕГУЛЯТОРОМ МОЩНОСТИ; Для включения первой круглой зоны поверните ручку
- 77 ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДАЦИЙ
- 78 (необходимо прогревать духовку; В следующих таблицах приведены основные; Блюдо
- 80 СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА; нижним нагревательным элементом; Естественная конвекция; в диапазоне между 60°C и MAX.; Нижний нагревательный элемент; Данная функция особо подходит для приготовления блюд; Верхний нагревательный элемент
- 81 Гриль (опциональный вертел; Перед выбором какой-либо функции вначале; Ручка термостата духовки; При выборе всех указанных выше функций заго-; Использование духовки; для духовок с отдельными ручками термостата; или
- 83 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ; Исполнение с одним ВЕРТЕЛОМ
- 84 Опциональные принадлежности духовки; УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ; Характеристики; Автоматический режим
- 85 Настройка; Нажмите кнопку «Окончание времени приготовления».
- 87 Корректировка установленного времени таймера; колокольчика
- 88 Установка текущего времени суток; Установка текущего времени суток возможна; Установка времени таймера; Если вы не введете никаких значений в течение
- 89 Задание продолжительности приготовления; Задание программы приготовления; дополнительную отсрочку.
- 90 Включение блокировки кнопок; Для включения
- 91 ЧИСТКА И УХОД; с помощью мягкой ткани.
- 92 Снятие дверцы духовки
- 93 УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ; Облицовка кухонной мебели должна обладать стойкостью; ВНИМАНИЕ
- 94 ГАЗОВЫЕ ПРИБОРЫ; Данный прибор не предназначен для подсоединения; ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЙ; Помните, что данный прибор может устанавливаться; постоянно и в достаточном объеме обеспечивать
- 96 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ГАЗОВОЙ; Мы рекомендуем убедиться в том, что прибор рассчитан
- 97 Предупреждение: не используйте открытое пламя; не допускайте приложения к трубкам растягивающих
- 98 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ; Провод заземления — желто-зеленого цвета.; Если вилка
- 99 ТИП И СЕЧЕНИЕ СЕТЕВОГО ШНУРА; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 100 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СЕТИ; Переоборудование под сжиженный газ; Для замены инжекторов варочной панели необходимо
- 102 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; представляет собой лампочку; ДЕМОНТАЖ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
- 105 РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА.; ZZ YY XXXXXX; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Проследите, чтобы гарантийный талон был правильно заполнен.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)









