Музыкальные центры JVC MX-K10R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

10
Używanie tunera
P
olski
•
Obracając antenę pętlową AM (MW/LW) można zmienić
czułość odbioru audycji AM (MW/LW). Obróć antenę AM
(MW/LW) tak, aby uzyskać najlepszy odbiór.
Programowanie stacji
Można zaprogramować do 30 stacji FM i 15 AM (MW/LW).
•
Zaprogramowane numery mogą być przed opuszczeniem
fabryki ustawione na fabryczne częstotliwości kontrolne. Nie
oznacza to wadliwego działania. Możesz zaprogramować
żądane stacje w pamięci, postępując zgodnie z jedną z
poniższych metod programowania.
•
Podczas programowania stacji, jeżeli przez 5 sekund nie
z o s t a n i e w y k o n a n a ż a d n a o p e r a c j a p r z y p o m o c y
przycisków, wyświetlacz powróci do wyświetlania zakresu
częstotliwości/częstotliwości. W takim przypadku powtórz
kroki od początku.
SET
SET
TUNING
FM
/ AM
FM=30, AM=15
Przy pomocy urządzenia
1
Wybierz zakres częstotliwości, naciskając
przycisk FM/AM.
2
Naciskaj przycisk
1
1
1
1
1
lub
¡
¡
¡
¡
¡
, aby dostroić
stację.
3
Naciśnij przycisk SET.
“SET” będzie migało przez 5 sekund.
4
Naciskaj przycisk
4
4
4
4
4
lub
¢
¢
¢
¢
¢
, aby wybrać
zaprogramowany numer.
¢
:
Zwiększa zaprogramowany numer o 1.
4
:
Zmniejsza zaprogramowany numer o 1.
5
Naciśnij przycisk SET.
“STORED” pojawi się, a po 2 sekundach wyświetlacz powróci
do wyświetlania zakresu częstotliwości/częstotliwości.
6
Powtórz kroki od 1 do 5 dla każdej stacji, którą chcesz
zachować w pamięci wraz z zaprogramowanym
numerem.
Aby zmienić zaprogramowane stacje,
powtórz te same
powyższe kroki.
•
W kroku 4 możesz wybrać zaprogramowany numer przy
p o m o c y p r z y c i s k ó w n u m e r y c z n y c h w p i l o c i e . P a t r z
“ W p r o w a d z a n i e l i c z b p r z y p o m o c y p i l o t a ( p r z y c i s k i
numeryczne)” na stronie 8.
Podczas zmiany zakresu częstotliwości
OSTRZEŻENIE:
• Nawet po odłączeniu zestawu od zasilania lub
wystąpieniu przerwy w zasilaniu zaprogramowane
stacje będą przechowywane przez kilka dni.
Jednak w przypadku, kiedy zaprogramowane
stacje zostaną wymazane, będziesz musiał
ponownie je zaprogramować.
Aby zmienić tryb odbioru FM
Kiedy dostrojona jest audycja stereofoniczna FM, zapala się
wskaźnik “ST (stereo)” i można słuchać efektów stereofonicznych.
Jeżeli odbiór audycji stereofonicznej FM jest trudny lub zakłócony,
możesz wybrać tryb monofoniczny. Odbiór poprawi się, ale
stracisz efekt stereofoniczny.
Naciśnij przycisk FM MODE w pilocie, aby wskaźnik
“MONO” zapalił się na wyświetlaczu.
FM MODE
ST
MONO
Aby przywrócić efekt stereofoniczny,
naciśnij przycisk FM
MODE w pilocie, aby wskaźnik “MONO” zgasł.
lub
MXK30_10_15R-Po
02.3.18, 9:54 PM
10
Содержание
- 5 Označení štítky
- 96 Введение; Функции системы; Установка Системы
- 97 Слюержание
- 98 Начало Работы; Принадлежности; Пользование пультом дистанционного управления (ДУ)
- 99 Ру; Подсоединение антенны FM; Пользуясь входящей в комплект поставки проводковой антенной
- 100 Задняя панель прибора; Подсоединение колонок
- 101 Подсоединение внешнего оборудования; Режим COMPU; На приборе; На пульте дистанционного управления
- 102 Основные Опнрации; Включение и выключение питания; Включение системы; Нажмите на кнопку; Выключение Системы; Повторно нажмите на кнопку; Регулировка громкости
- 103 Для персонального прослушивания; д и с т а н ц и о н н о г о
- 104 Работа с тюнером; Включение радио одним нажатием; Настройка на станции; В ы б е р и т е с т а н ц и ю , п ол ь з у я с ь о д н и м и з
- 106 Выведение сигналов RDS на дисплей
- 107 Поиск программ по кодам PTY; Во время прослушивания станции FM, oдин раз
- 108 Дважды нажмите на кнопку PTY/EON во время; ВНИМАНИЕ
- 109 Работа с проигрывателем компакт-дисков; Об индикаторе диска
- 110 Воспроизведение одним нажатием; Установка компакт-дисков; Выемка компакт-дисков
- 111 Для воспроизведения компакт-дисков; Нажмите на одну из дисковых кнопок (CD1-; Выбор трека
- 112 Составление программы; Воспроизведение созданной программы
- 113 Произвольное воспроизведение; Повтор треков; Фиксирование дисковой тарелки
- 114 Пользование кассетной декой (прослушивание аудиокассет); Воспроизведение кассеты; Быстрая перемотка кассеты
- 115 Что нужно знать перед началом записи
- 116 Стандарная запись; Настройтесь на станцию АМ и начните запись.; Нажмите на кнопку ТАРЕ
- 117 Работа с внешним оборудованием; У с т а н о в и т е у р о в е н ь г р о м ко с т и з в у к а н а; Н а ч н и т е в о с п р о и з в е д е н и е н а в н е ш н е м
- 118 Работа с таймерами; Установка часов
- 122 В о в р е м я в о с п р о и з в е д е н и я и с т о ч н и к а; Установите промежуток времени, в течение; Приоритет таймеров
- 123 Уход и обслуживание; Общие замечания; Аудиокассеты; Кассетная дека
- 124 Диагностика неисправностей
- 125 Усилитель