Музыкальные центры JVC MX-K10R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

13
Používání tuneru
Česky
Přechodné přepnutí do vysílacího programu dle
Vaší volby
EON (Enhanced Other Networks–dosl. povýšené ostatní vysílací
systémy) je dalším užitečným servisem RDC, který této jednotce
umožňuje přechodné přepnutí na vysílací program dle Vaší volby
(NEWS, TA nebo INFO), a to ze současně vybrané stanice, pokud
ovšem právě neposloucháte stanici, pro níž RDS neplatí (všechny
stanice AM (SV/DV) a některé stanice FM).
• Funkce EON jsou aplikovatelné pouze na naprogramované
stanice. Viz str. 10.
• Pokud FM stanice nevysílá informaci EON, nemůže být EON
aktivováno.
Výběr typu programu
PTY/EON
PTY/EON
SELECT
PTY / EON
PTY / EON
SELECT
1
Během poslechu FM stanice dvakrát stiskněte
tlačítko PTY/EON.
Na displeji se střídavě zobrazuje “EON” a “SELECT” (výběr).
2
Vy b e r t e t y p p r o g r a m u s t i s k n u t í m t l a č í t k a
SELECT + nebo – po dobu 10 sekund.
Na displeji se zobrazí typ programu v následujícím pořadí:
TA
OFF
NEWS
INFO
TA:
oznámení o dopravě
NEWS: zprávy
INFO: programy lékařského servisu, předpovědi počasí atd.
OFF:
konec EON
3
Opět stiskněte tlačítko PTY/EON po dobu 10
sekund a nastavte zvolený typ programu.
Na displeji se zobrazí indikátor zvoleného typu programu a
jednotka zahájí režim EON Standby.
•
Indikátor EON svítí, je–li naladěna stanice, která poskytuje EON
informace.
Případ 1: Není–li žádná stanice vysílající Vámi zvolený
typ programu
Stanice, kterou právě posloucháte, bude i nadále pokračovat.
«
Jakmile začne stanice vysílat program, který jste zvolili, přepne
tato jednotka automaticky na stanici. Indikátor typu programu (TA,
NEWS nebo INFO) začne blikat.
«
Je–li program u konce, vrátí se tato jednotka k právě zvolené
stanici, ale režim EON Standby dále zůstává.
Případ 2: Existuje–li stanice vysílající Vámi zvolený typ
programu
Tato jednotka napadí stanici vysílající program. Indikátor typu
programu (TA, NEWS nebo INFO) začne blikat.
«
Je–li program u konce, vrátí se tato jednotka k právě zvolené
stanici, ale režim EON Standby dále zůstává.
Na jednotce
Na dálkovém ovlladači
(dvakrát)
(dvakrát)
Ukončení poslechu programu zvoleného
prostřednictvím EON
Stiskněte tlačítko PTY/EON, indikátor typu programu (TA, NEWS
nebo INFO) zhasne.
•
Pokud v režimu EON Standby změníte zdroj nebo vypnete
přívod energie, režim EON standby se přechodně zruší.
•
Když je EON v provozu (tj. zvolený program je přijímán z
vysílací stanice) a je–li zapnuto tlačítko DISPLAY MODE
nebo SELECT, pak stanice, třebaže program skončí,
nepřepne zpět na právě zvolenou stanici. Indikátor typu
programu zůstává i nadále na displeji a indikuje, že EON
je v režimu standby.
•
Je–li nahráváno rádiové vysílání a EON v režimu standby,
prosíme, abyste byli opatrní, protože EON může být
aktivováno a způsobit nahrání jiného programu, než jaký
měl být původně nahrán.
•
Zachytí–li EON alarmový signál, bude stanice tento
signálo vysílající Upřednostněna. “ALARM!” se však
nezobrazí.
UPOZORNĚNÍ:
• Pokud dochází k nesouvislému přeskakování
zvuku mezi stanicí naladěnou funkcí EON a
současně zvolenou stanicí, zrušte režim EON.
Stálou poruchu jednotky tím nezpůsobíte.
MXK30_10_15R-Cz
02.3.18, 9:10 PM
13
Содержание
- 5 Označení štítky
- 96 Введение; Функции системы; Установка Системы
- 97 Слюержание
- 98 Начало Работы; Принадлежности; Пользование пультом дистанционного управления (ДУ)
- 99 Ру; Подсоединение антенны FM; Пользуясь входящей в комплект поставки проводковой антенной
- 100 Задняя панель прибора; Подсоединение колонок
- 101 Подсоединение внешнего оборудования; Режим COMPU; На приборе; На пульте дистанционного управления
- 102 Основные Опнрации; Включение и выключение питания; Включение системы; Нажмите на кнопку; Выключение Системы; Повторно нажмите на кнопку; Регулировка громкости
- 103 Для персонального прослушивания; д и с т а н ц и о н н о г о
- 104 Работа с тюнером; Включение радио одним нажатием; Настройка на станции; В ы б е р и т е с т а н ц и ю , п ол ь з у я с ь о д н и м и з
- 106 Выведение сигналов RDS на дисплей
- 107 Поиск программ по кодам PTY; Во время прослушивания станции FM, oдин раз
- 108 Дважды нажмите на кнопку PTY/EON во время; ВНИМАНИЕ
- 109 Работа с проигрывателем компакт-дисков; Об индикаторе диска
- 110 Воспроизведение одним нажатием; Установка компакт-дисков; Выемка компакт-дисков
- 111 Для воспроизведения компакт-дисков; Нажмите на одну из дисковых кнопок (CD1-; Выбор трека
- 112 Составление программы; Воспроизведение созданной программы
- 113 Произвольное воспроизведение; Повтор треков; Фиксирование дисковой тарелки
- 114 Пользование кассетной декой (прослушивание аудиокассет); Воспроизведение кассеты; Быстрая перемотка кассеты
- 115 Что нужно знать перед началом записи
- 116 Стандарная запись; Настройтесь на станцию АМ и начните запись.; Нажмите на кнопку ТАРЕ
- 117 Работа с внешним оборудованием; У с т а н о в и т е у р о в е н ь г р о м ко с т и з в у к а н а; Н а ч н и т е в о с п р о и з в е д е н и е н а в н е ш н е м
- 118 Работа с таймерами; Установка часов
- 122 В о в р е м я в о с п р о и з в е д е н и я и с т о ч н и к а; Установите промежуток времени, в течение; Приоритет таймеров
- 123 Уход и обслуживание; Общие замечания; Аудиокассеты; Кассетная дека
- 124 Диагностика неисправностей
- 125 Усилитель