HP LaserJet Enterprise M635h - Инструкция по эксплуатации - Страница 16

МФУ HP LaserJet Enterprise M635h - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 28
Загружаем инструкцию
background image

16

FI

Nopea USB-portti on oletuksena poissa käytöstä, ja se on otettava 

käyttöön tulostimen ohjauspaneelista. Avaa 

Asetukset

 -valikko ja 

valitse sitten 

Yleiset > Ota laitteen USB käyttöön > Käytössä

.

 

Windows:

 Älä liitä USB-kaapelia ennen kuin sinua pyydetään 

tekemään niin seuraavassa vaiheessa ohjelmiston asennuksen 

aikana. Jos verkkokaapeli on liitetty vaiheessa 7, siirry vaiheeseen 11.

Mac:

 Liitä USB-kaapeli nyt.

HUOM.

 Kaapeleita ei toimiteta tulostimen mukana.

EL

Η θύρα USB υψηλής ταχύτητας είναι απενεργοποιημένη ως 

προεπιλογή και πρέπει να ενεργοποιηθεί από τον πίνακα ελέγχου 

του εκτυπωτή. Ανοίξτε το μενού 

Ρυθμίσεις

 και, στη συνέχεια, 

επιλέξτε 

Γενικά > Ενεργοποίηση συσκευής USB > Ενεργοποιημένο

.

 

Windows:

 Μην συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να εμφανιστεί 

το σχετικό μήνυμα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού στο 

επόμενο βήμα. Εάν συνδέσατε το καλώδιο δικτύου στο βήμα 7, 

προχωρήστε στο βήμα 11.

Mac:

 Συνδέστε το καλώδιο USB τώρα.

ΣΉΜΕΙΩΣΉ:

 Τα καλώδια δεν παρέχονται με τον εκτυπωτή.

HU

A nagy sebességű USB-port alapértelmezetten le van tiltva, 

és engedélyezni kell a nyomtató vezérlőpultjáról. Nyissa meg 

Beállítások

 menüt, majd válassza az 

Általános > USB-eszköz 

engedélyezése > Engedélyezve lehetőséget

.

 

Windows:

 Ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg a rendszer 

nem kéri erre a szoftvertelepítés következő lépésében. Ha a 7. 

lépésben csatlakoztatta a hálózati kábelt, folytassa a 11. lépéssel.

Mac:

 Csatlakoztassa az USB-kábelt.

MEGJEGYZÉS:

 A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz.

KK

Әдепкі бойынша жоғары жылдамдықты USB порты өшірулі 

және принтерді басқару тақтасынан қосылуы керек. 

Settings

 

(Параметрлер) мәзірін ашып, 

General > Enable Device USB > 

Enabled 

(Жалпы > Құрылғы USB портын қосу > Қосулы) тармағын 

таңдаңыз. 

Windows:

 бағдарламалық құралды орнату кезінде келесі 

қадамда нұсқау берілгенге дейін USB кабелін жалғамаңыз. 

Егер 6-қадамда желі кабелі жалғанған 7олса, 11-қадамға өтіңіз.

Mac:

 USB кабелін қазір жалғаңыз.

ЕСКЕРТПЕ.

 Кабельдер принтермен бірге берілмеген.

NO

Høyhastighets USB-porten er deaktivert som standard og må 

aktiveres fra skriverens kontrollpanel. Åpne 

Innstillinger

-menyen, 

og velg deretter 

Generelt > Aktiver enhets-USB > Aktivert

.

 

Windows:

 Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om 

det under programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis 

nettverkskabelen ble koblet til i trinn 7, kan du gå videre til trinn 11.

Mac:

 Koble til USB-kabelen nå.

MERK:

 Kablene følger ikke med skriveren.

PL

Port USB o dużej prędkości jest domyślnie wyłączony i trzeba go 

włączyć w panelu sterowania drukarki. Otwórz menu 

Ustawienia

a następnie wybierz opcję 

Ogólne > Włącz USB urządzenia > 

Włączone

.

 

System Windows:

 Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie 

zostanie wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania 

(w następnym kroku). Jeśli w kroku 7 został podłączony kabel 

sieciowy, przejdź do kroku 11.

System Mac:

 Teraz podłącz kabel USB.

UWAGA:

 Kable nie są dołączone do drukarki.

PT

A porta USB de alta velocidade está desabilitada por padrão e deve 

ser habilitada no painel de controle da impressora. Abra o menu 

Configurações

, e depois selecione 

Geral > Habilitar dispositivo  

USB > Habilitado

.

 

Windows:

 não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazê-lo 

durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo de 

rede tiver sido conectado na etapa 7, prossiga para a etapa 11.

Mac:

 conecte o cabo USB agora.

OBSERVAÇÃO:

 Os cabos não são fornecidos com a impressora.

RO

Portul USB de mare viteză este dezactivat în mod implicit şi trebuie 

activat din panoul de control al imprimantei. Deschideţi meniul 

Setări

 şi apoi selectaţi 

General > Activare dispozitiv USB > Activat

.

 

Windows:

 Nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită acest 

lucru în timpul instalării software-ului de la pasul următor. Dacă la 

pasul 7 a fost conectat cablul de reţea, continuaţi cu pasul 11.

Mac:

 Conectaţi cablul USB acum.

NOTĂ:

 Cablurile nu sunt incluse cu imprimanta.

RU

Высокоскоростной порт USB отключен по умолчанию и должен 

быть включен из панели управления принтера. Откройте меню 

Настройки,

 а затем выберите 

Общие > Включить устройство 

USB > Включено

.

 

Windows:

 не подключайте кабель USB, пока не появится 

соответствующее приглашение во время установки ПО на 

следующем этапе. Если на этапе 7 был подключен сетевой 

кабель, перейдите к шагу 11.

Mac:

 подключите кабель USB сейчас.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Кабели не входят в комплект поставки принтера.

SK

Vysokorýchlostný port USB je predvolene vypnutý a je potrebné ho 

zapnúť na ovládacom paneli tlačiarne. Otvorte ponuku 

Nastavenia

 

a potom vyberte položku 

Všeobecné > Zapnúť zariadenie USB > 

Zapnuté

.

 

Windows:

 nepripájajte kábel USB, kým sa počas inštalácie 

softvéru v ďalšom kroku nezobrazí výzva na jeho pripojenie. 

 

Ak bol v kroku č. 7 pripojený sieťový kábel, prejdite na krok č. 11.

Mac:

 teraz pripojte kábel USB.

POZNÁMKA:

 Káble sa nedodávajú s tlačiarňou.

SL

Vrata USB za visoke hitrosti so privzeto onemogočena in jih je treba 

omogočiti na nadzorni plošči tiskalnika. Odprite

 meni 

Nastavitve in 

nato izberite

 Splošno > Omogoči USB naprave > Omogočeno

.

 

Windows:

 Kabla USB ne priključujte, dokler niste k temu pozvani 

med namestitvijo programske opreme v naslednjem koraku. Če ste 

omrežni kabel priključili v 7. koraku, nadaljujte z 11. korakom.

Mac:

 Priključite kabel USB.

OPOMBA:

 Kabli niso priloženi tiskalniku.

SV

Höghastighets-USB-porten är avaktiverad som standard och måste 

aktiveras från skrivarens kontrollpanel. Öppna menyn 

Inställningar

 

och välj sedan 

Allmänt > Aktivera enhets-USB > Aktiverad

.

 

Windows:

 Anslut inte USB-kabeln förrän du instrueras att göra det 

under programvaruinstallationen i nästa steg. Om nätverkskabeln 

anslöts i steg 7, går du vidare till steg 11.

Mac:

 Anslut USB-kabeln nu.

OBS!

 Kablarna medföljer inte skrivaren.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к HP LaserJet Enterprise M635h?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"