Daikin LREQ-BY1 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Кондиционеры Daikin LREQ-BY1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 28
Загружаем инструкцию
background image

Daik

in Euro

pe N.V

.

CE - 

DECLARA

TI

O

N-OF

-CO

NF

ORM

ITY

CE - 

KONFORMITÄTS

ERKLÄRUNG

CE - 

DECLARA

TI

O

N-DE

-CO

NF

ORM

ITE

CE - 

CONFORMITEI

TSVERKL

ARING

CE -

 DECLARACION-DE-

CONF

O

RM

IDAD

CE -

 DICHIARAZI

O

NE-DI-CONFORMIT

A

CE -

 

H

ΛΩ

ΣΗ

 

ΣΥ

Μ

Μ

Ο

ΡΦΩ

ΣΗ

Σ

CE - 

DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

CE - 

ЗА

ЯВ

ЛЕН

ИЕ

-

О

-

СО

О

ТВЕТС

ТВИ

И

CE - 

O

VERENSST

EM

MEL

SESERKL

ÆRING

CE -

 FÖ

RSÄKRA

N-

OM

VERENSTÄMM

EL

SE

CE - ERKL

ÆRING OM-SAMSV

AR

CE - I

LMO

IT

US-YHDENMUKAIS

UUDE

ST

A

CE - PROHL

ÁŠENÍ-O-SHOD

Ě

CE

 - IZ

JA

VA

-O-USKL

A

Đ

ENOSTI

CE

 - MEGFEL

EL

Ő

SÉGI-NY

ILA

TKOZA

T

CE

 - DEKL

ARACJ

A-ZGODNO

Ś

CI

CE

 - DECL

ARA

Ţ

IE-DE-CONF

O

RMIT

ATE

CE 

- IZJ

AV

A O S

KLADNOSTI

CE - 

VAST

AV

USDE

KLARA

TS

IOON

CE - 

ДЕКЛ

АР

АЦИ

Я

-

ЗА

-

ϹЪОТВЕТС

ТВИЕ

CE - 

AT

IT

IKTI

ES-DEKL

ARACIJA

CE - 

AT

BI

LST

Ī

BAS-DEKLAR

Ā

CIJ

A

CE - 

VYHLÁSE

NIE-ZHODY

CE - 

UYUM

LULUK-B

İ

LD

İ

R

İ

S

İ

01

ar

e i

n conf

orm

ity w

ith

 the f

oll

ow

ing

 st

andard(s)

 or 

ot

her 

nor

m

at

ive docum

ent

(s)

, p

rovi

ded t

ha

t t

hese

 are used i

accor

dance w

ith

 our i

nst

ruct

ions:

02

de

r/den 

fo

lgende

n N

orm

(en) o

der ei

nem

 and

er

en

 

No

rm

do

kum

ent

 oder

 -doku

m

en

ten en

tspri

ch

t/ent

sp

re

ch

en,

 un

te

der

 V

orausset

zung,

 da

ß 

sie gem

äß unseren 

Anwei

sungen

 

eingeset

zt w

erden:

03

so

nt

 conf

or

m

es à l

a/

aux 

no

rm

e(s) 

ou

 aut

re(

s) docum

ent

(s) 

nor

m

at

if(

s)

, pour aut

ant

 qu'i

ls 

soi

ent

 ut

ilisés co

nf

orm

ém

ent

 à nos 

inst

ru

cti

ons:

04

co

nf

orm

 de

 vol

gende 

norm

(en) 

of

 één 

of

 m

eer an

dere bi

ndende 

do

cum

ent

en

 zi

jn,

 op

 voorw

aar

de

 da

t ze w

orden 

gebrui

kt 

over

ee

nkom

sti

g on

ze i

nst

ruct

ies:

05

est

án en

 conf

orm

idad 

con 

la(s) si

gui

en

te

(s) no

rm

a(s) u 

ot

ro

(s) 

docum

ent

o(s)

 norm

at

ivo(s)

, si

em

pre que

 sean 

ut

ilizado

s de 

acuerdo con nuest

ras i

nst

rucci

on

es:

06

sono conf

or

m

i al

(i) 

segu

ent

e(i

) st

andard(

s)

 o 

alt

ro(i

docum

ent

o(i

) a carat

tere norm

at

ivo,

 a p

at

to che

 vengano u

sat

i in

 

conf

or

m

ità al

le nost

re i

str

uzi

oni

:

07

είναι

 

σύ

μφω

να

 

με

 

το

(

α

ακ

όλ

ουθο

(

α

πρ

ότ

υπ

ο

(

α

ή

 

άλ

λο

 

έγγρα

φο

(

α

κα

νονι

σμ

ών

υπ

ό

 

τη

ν

 

πρ

οϋπ

όθεση

 

ότι

 

χρησι

μο

ποι

ούντ

αι

 

σύ

μφω

να

 

με

 

τις

 

οδηγί

ες

 

μας

:

08

est

ão 

em

 conf

or

m

idade com

 a(s) 

segu

int

e(

s)

 norm

a(

s) ou 

out

ro

(s) 

do

cum

ent

o(s) 

no

rm

at

ivo(s),

 desde que est

es 

sej

am

 

ut

ilizados de acordo 

co

m

 as nossas i

nst

ru

ções:

09

соот

ве

тс

тв

ую

т

 

сле

дую

щим

 

стан

дар

там

 

или

 

др

уг

им

 

норма

тивн

ым

 

докумен

там

при

 

ус

ло

ви

и

 

их

 

испо

ль

зован

ия

 

со

гл

ас

но

 

на

ш

им

 

ин

стр

ук

циям

:

10

overhol

der f

øl

gende 

sta

ndard(

er) e

lle

r andet

/a

ndre 

ret

ningsg

ivende

 dokum

ent

(er)

, f

orudsat

 at

 d

isse 

anvendes

 i 

hen

hol

d t

il vore i

nst

ru

kser

:

11

respekt

ive

 ut

ru

stni

ng är

 ut

rd i

 överensst

äm

m

else 

m

ed och 

ljer 

ljande st

andard(

er

) el

ler

 andra norm

givande dokum

ent

und

er

 för

ut

sät

tni

ng at

t användni

ng sker 

i ö

ver

ensst

äm

m

else

 m

ed 

våra i

nst

rukt

ioner:

12

respekt

ive

 ut

styr er

 i overensst

em

m

else m

ed 

lgende 

standard(er)

 el

ler 

an

dr

e norm

given

de 

do

kum

ent

(er)

, under 

fo

rut

sset

ning av

 at

 di

sse 

br

ukes i

 he

nhol

til våre 

inst

rukser:

13

vast

aa

vat

 seuraavi

en 

standardi

en 

ja m

uiden ohj

eel

list

en 

dokum

ent

tien 

va

at

im

uksi

a edel

lyt

täen,

 et

tä 

nii

tä käyt

et

ään

 

ohj

eidem

m

e m

ukai

sest

i:

14

za p

ř

ed

po

kladu,

 že 

jsou využí

ván

y v soul

adu 

s naši

m

i p

okyny

od

poví

daj

í n

ásl

edu

jící

m

 n

or

m

ám

 nebo 

norm

at

ivn

ím

 

dokum

ent

ů

m:

15

u skl

adu 

sa sl

ijede

ć

im

 st

andardom

(im

a)

 ili

 drugi

m

 norm

at

ivni

m

 

dokum

ent

om

(im

a),

 uz uvj

et

 da se 

on

i kor

ist

u skl

ad

s naši

m

 

uput

am

a:

16

m

egf

elel

ne

k az al

ábbi

 szabvány(ok)nak vagy egyéb i

rányadó 

dokum

ent

um

(ok)nak,

 ha

 azoka

t el

ő

írás szeri

nt

 használ

ják

:

17

spe

ł

niaj

ą

 wym

ogi

 nast

ę

puj

ą

cych norm

 i i

nnych 

do

kum

ent

ów

 

norm

ali

zacyj

nych,

 pod warunki

em

 

ż

e u

ż

yw

ane s

ą

 zgod

nie 

naszym

i in

strukcj

am

i:

18

sunt

 în

 conf

or

m

ita

te

 cu

 urm

ă

to

rul (urm

ă

toarel

e) st

andard(e) sau 

alt

(e) do

cum

ent

(e) no

rm

at

iv(e),

 cu c

ondi

ţ

ia ca acest

ea 

s

ă

 fie

 

ut

ilizat

e î

n conf

or

m

itat

cu 

inst

ruc

ţ

iuni

le noast

re:

19

skl

adni

 z 

nasl

ed

nji

m

i st

andardi

 in

 drugi

m

i norm

at

ivi

, pod 

pogo

jem

, da se 

upor

abl

jaj

o v skl

adu z naši

m

i navod

ili:

20

on vast

avuses j

ärgm

is(t

)e st

andardi

(te

)ga või

 te

ist

norm

at

iivse

te dokum

ent

idega

, kui

 nei

kasu

tat

akse vast

ava

lt 

m

eie

 juhendi

tel

e:

21

съ

от

ве

тс

тв

ат

 

на

 

сле

дн

ите

 

ст

ан

дарт

и

 

или

 

др

уг

и

 

норма

тивн

и

 

до

ку

ме

нт

и

при

 

ус

ло

ви

е

че

 

се

 

из

по

лз

ва

т

 

съ

гласно

 

наш

ит

е

 

ин

стр

ук

ции

:

22

at

itin

ka 

že

m

iau nurodyt

us

 st

andart

us i

r (ar

ba

) ki

tu

s norm

ini

us 

dokum

ent

us

 su 

s

ą

lyg

a,

 kad yr

a naudo

jam

i p

agal

 m

ū

s

ų

 

nu

rod

ym

us

:

23

tad,

 ja l

iet

ot

i at

bil

stoši

 ražot

ā

ja nor

ā

d

ī

jum

iem

, at

bil

st 

se

koj

oši

em

 

standart

iem

 un ci

tiem

 no

rm

at

ī

viem

 doku

m

en

tiem

:

24

 v 

zhode 

s n

asl

edovn

ou(ým

i) norm

ou(am

i) al

ebo 

iným

(i) 

nor

m

at

ívn

ym

(i)

 dokum

ent

om

(am

i),

 za

 pred

pokl

adu,

 že 

sa 

použí

va

jú v 

súl

ade s

na

šim

 n

ávodom

:

25

ür

ün

ün,

 ta

lim

at

lar

ım

ıza göre 

kul

lan

ılm

as

ı ko

ş

ulu

yla a

ş

a

ğ

ıdaki

 

standart

lar ve 

no

rm

 bel

irt

en bel

ge

lerl

uyum

ludur:

01

Di

rect

ives,

 as 

am

ended.

02

Di

rekt

iven,

 ge

m

äß

 Ä

nderung.

03

Di

rect

ives,

 tel

les 

que m

odi

fiées.

04

Ri

cht

lijnen,

 zoal

s geam

endee

rd.

05

Di

rect

ivas,

 segú

n l

o e

nm

en

dado.

06

Di

ret

tive

, com

da m

odi

fica.

07

Οδ

ηγ

ιώ

ν

όπ

ως

 

έχ

ουν

 

τρ

οπ

οπ

οιη

θε

ί

.

08

Di

rect

ivas,

 conf

orm

e al

te

ra

ção

 em

.

09

Ди

рек

тив

 

со

 

всеми

 

поправк

ами

.

10

Di

rekt

ive

r, m

ed 

senere æ

nd

ringer

.

11

Di

rekt

iv,

 m

ed 

föret

agn

änd

ringar

.

12

Di

rekt

ive

r, 

m

ed f

oret

at

te endri

nge

r.

13

Di

re

kti

ive

jä, s

ell

ais

ina

 ku

in n

e ov

at 

mu

ute

ttu

ina

.

14

v pl

at

m

 zn

ě

.

15

Sm

jerni

ce,

 kako j

e i

zm

ijenj

eno.

16

iránye

lv(ek)

 és m

ódosí

tásaik r

ende

lkezéseit

.

17

z pó

ź

niej

szym

i po

pr

aw

kam

i.

18

Di

rect

ive

lor

, cu 

am

en

dam

ent

ele r

esp

ect

ive.

19

Di

rekt

ive z 

vsem

i sprem

em

bam

i.

20

Di

rekt

iivi

d ko

os m

uuda

tust

ega.

21

Ди

рек

тиви

с

 

те

хн

ит

е

 

измен

ен

ия

.

22

Di

rekt

yvo

se su 

papi

ldym

ais.

23

Di

re

kt

ī

v

ā

s un 

to p

api

ldi

n

ā

jum

os

.

24

Sm

erni

ce

, v 

plat

nom

 znení

.

25

De

ǧ

i

ş

tiri

lmi

ş

 hal

leri

yle 

Yönet

m

eli

kler

.

01

fol

lowi

ng t

he

 provi

sions of

:

02

gem

äß

 den

 V

orschri

ften de

r:

03

con

form

ém

ent

 aux st

ipul

at

ions 

de

s:

04

ove

reen

kom

sti

g de 

bep

ali

ng

en va

n:

05

sigui

endo l

as 

dispo

sic

iones d

e:

06

seco

ndo 

le pr

escr

izi

on

i per

:

07

με

 

τή

ρη

ση

 

τω

ν

 

δια

τά

ξε

ων

 

τω

ν

:

08

de acordo com

 o previ

sto

 em

:

09

в

 

со

от

ве

тствии

 

с

 

по

ло

жениями

:

10

under 

iagt

tagel

se af

 best

em

m

elserne 

i:

11

en

ligt

 vi

llkoren i

:

12

git

t i henhol

til best

em

m

els

ene 

i:

13

noudat

taen m

ääräyksi

ä:

14

za 

dod

ení

 ust

an

ovení

 p

ř

ed

pisu:

15

pr

em

a odredbam

a:

16

vet

i a(z):

17

zgodni

e z 

post

anowi

eni

am

i D

yrekt

yw

:

18

în

 urm

a prevederi

lor:

19

ob u

pošt

evanj

dol

o

č

b:

20

vast

av

alt

 nõu

et

ele:

21

сле

два

йк

и

 

кла

уз

ит

е

 

на

:

22

lai

kant

is nuost

at

ų

, p

at

eik

iam

ų

:

23

iev

ē

roj

ot

 pras

ī

bas,

 kas not

eikt

as:

24

održi

avaj

úc ust

ano

veni

a:

25

bunun ko

ş

ull

ar

ın

a uygu

n ol

arak:

01

*

as s

et out in

 

<A

>

 and j

udged pos

itiv

ely

 by 

<B>

 acc

or

ding to the 

Cert

ifi

cat

e<

C>

.

**

as s

et out in

 the T

ec

hnic

al Constr

uc

tion F

ile

 

<D

>

 and j

udged 

posi

tiv

ely

 by 

<E

>

 (A

ppli

ed modul

<F

>

). 

<G

>

. Ris

k ca

tegor

<H>

Als

o r

efer

 to n

ext p

age.

02

*

wie i

<A

>

 aufgef

ühr

t und v

on 

<B>

 posi

tiv b

eur

tei

lt gemäß

 

Ze

rtifik

at

<C

>

.

**

wie i

n der

 Techni

sc

hen Kons

truk

tions

akte 

<D>

 aufgeführ

t und v

on 

<E

>

 (A

ngewandtes 

Modul 

<F

>

) p

ositi

v ausge

zeic

hnet. 

<G

>

. R

isi

koar

<H>

. S

iehe auc

h näc

hste Sei

te.

03

*

tel que

 défini

 dans 

<A>

 et éval

ué pos

itiv

ement p

ar

 

<B>

 

confor

mément au 

Ce

rtific

at

<C

>

.

**

tel 

que sti

pulé 

dans l

e F

ichier

 de Cons

truc

tion 

Tech

nique 

<D>

 et 

jugé 

posi

tiv

ement p

ar

 

<E

>

 (M

odu

le appl

iqué 

<F>

). 

<G>

. Catég

or

ie de 

risque 

<H>

. Se r

epor

ter

 également à l

a p

age s

uiv

ante.

04

*

zoal

s v

er

mel

d in 

<A>

 en pos

itie

f beoor

de

eld door

 

<B>

 

over

eenk

omsti

Ce

rti

ficaat

<C

>

.

**

zoal

s v

er

mel

d in het

 Tech

nisc

h Constr

ucti

edoss

ier

 

<D>

 en 

in

or

de

bev

onden door

 

<E

>

 (T

oegep

as

te module 

<F

>

). 

<G

>

Risi

coc

ategor

ie 

<H>

. Z

ie ook d

e volg

ende p

agin

a.

05

*

como s

e establec

e en 

<A

>

 y es v

alor

ado pos

itiv

amente por

 

<B>

 

de

acu

er

do c

on el 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

**

tal c

omo se

 expone en e

l Ar

chi

vo de Cons

truc

ción T

éc

nic

<D>

 

yj

uzgado po

siti

vamento

 por

 

<E

>

 (M

odul

o apli

cado 

<F>

). 

<G

>

Categor

ía de r

iesgo 

<H>

. Consul

te t

ambi

én la s

igui

ente página

.

06

*

delin

eato nel 

<A>

 e giud

icato

 posit

ivamen

te da

<B

>

 secondo

 

il

Cert

ifi

cato

<C>

.

**

delin

eato nel F

ile T

ec

nic

o di Cost

ruz

ione 

<D>

 e giudi

cato 

posit

ivamen

te da 

<E

>

 (M

odulo 

<F>

 applic

ato)

<G

>

. Categor

ia 

di

risc

hio 

<H>

. F

ar

e r

ife

rim

ento anche al

la pagina s

ucc

essi

va.

07

*

όπως

 

κα

θορίζ

ετα

ι

 

στ

ο

 

<A>

 

κα

ι

 

κρ

ίνε

τα

ι

 

θετ

ικά

 

απ

ό

 

το

 

<B>

 

σύ

μφ

ων

α

 

με

 

το

 

Πι

στ

οπ

οι

ητ

ικό

<C

>

.

**

όπως

 

προσδι

ορίζ

ετα

ι

 

στ

ο

 

Αρ

χε

ίο

 

Τε

χν

ική

ς

 

Κα

τα

σκ

ευ

ής

 

<D>

 

κα

ι

 

κρ

ίνε

τα

ι

 

θετ

ικά

 

απ

ό

 

το

 

<E

(

Χρησι

μο

ποι

ού

μεν

η

 

υπ

ομ

ονά

δα

 

<F>

). 

<G

>

Κα

τη

γο

ρία

 

επ

ικιν

δυ

νό

τη

τα

ς

 

<H>

Αν

ατ

ρέ

ξτε

 

επίσης

 

στ

ην

 

επ

όμ

εν

η

 

σελί

δα

.

08

*

tal c

omo est

abe

leci

do em 

<A>

 e com o par

ec

er

 pos

itiv

o de 

<B>

 

de

acor

do com 

Ce

rtific

ad

o

<C

>

.

**

tal c

omo est

abe

leci

do no F

icheir

o T

éc

nic

o de Constr

uçã

<D

>

 

ec

om

o p

ar

ec

er

 pos

itiv

o de 

<E

>

 (M

ódulo

 aplic

ado 

<F>

). 

<G

>

Cate

gor

ia de r

isc

<H

>

. Cons

ult

ar

 também a 

página s

eguinte.

09

*

ка

к

 

ук

азано

 

в

 

<A

>

 

и

 

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

сп

ол

ож

ит

ел

ьн

ым

 

ре

ше

ние

м

 

<B

>

 

со

гл

ас

но

 

Свид

ет

ел

ьс

тв

у

<C

>

.

**

ка

к

 

ук

азано

 

в

 

До

сье

 

те

хн

ич

ес

ко

го

 

топк

ов

ани

я

 

<D

>

 

и

 

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

сп

ол

ожит

ел

ьн

ым

 

ре

шен

ие

м

 

<E

>

 (

Пр

ик

ла

дной

 

мо

ду

ль

 

<F

>

). 

<G

>

Ка

те

гори

я

 

ри

ск

а

 

<H

>

Та

кж

е

 

см

от

ри

те

 

сле

дую

щу

ю

 

ст

ра

ниц

у

.

10

*

som anfø

rt 

<A>

 og posi

tivt

 vur

der

et a

<B

>

 ihenhold ti

Ce

rtifik

at

<C

>

.

**

so

m a

nført

 i d

en

 Te

kn

iske

 Ko

nst

rukt

ion

sfil 

<D

>

 og

 po

sit

ivt

 vu

rde

ret

 af

 

<E>

 

(A

nv

en

dt m

od

ul 

<F

>

). 

<G>

. R

isiko

kla

sse

 

<H

>

. Se

 og

 næ

ste

 sid

e.

11

*

enl

igt 

<A>

 och g

odkänt

s av 

<B>

 enli

gt 

Cert

ifi

kat

et

<C

>

.

**

i enli

ghet med den T

ekni

ska Konstr

ukti

onsfi

len 

<D>

 som p

osit

ivt

 

intygat

s av 

<E

>

 (F

ast

satt modul 

<F>

). 

<G>

. Risk

kategor

<H

>

Se

även näs

ta si

da.

12

*

som det fr

emkommer

 i 

<A>

 og gj

ennom posi

tiv

 bedø

mme

lse av

 

<B>

 

ifø

lge 

Se

rtifik

at

<C

>

.

**

som det fr

emkommer

 i den 

Tekni

sk

e Kons

truk

sjonsfi

len 

<D>

 og 

gjennom pos

itiv

 bedø

mmels

e av 

<E

>

 (A

nv

end

t modul 

<F>

). 

<G>

Ris

ikokategor

<H

>

. S

e o

gs

å nes

te s

ide.

13

*

jotka on es

itetty

 asi

aki

rjass

<A

>

 ja

 jo

tka

 

<B

>

 on h

yväk

sy

nyt

 

Serti

fikaat

in

<C

>

 m

uk

ais

es

ti.

**

jotka on es

itetty

 Tek

nis

ess

ä Asi

aki

rjass

<D

>

 ja

 jo

tka

 

<E

>

 on 

hy

väk

sy

nyt (

Sovel

lettu mo

duli 

<F>

). 

<G>

. V

aar

aluok

ka 

<H>

Ka

tso

my

ös s

eur

aav

a si

vu.

14

*

jak by

lo uv

edeno v 

<A>

 a poz

itiv

n

ě

 zj

išt

ě

no 

<B>

 v

sou

ladu 

s

os

v

ě

d

č

en

ím

<C

>

.

**

jak by

lo uv

edeno v s

oubor

u techni

ck

é kons

truk

ce 

<D>

 a poz

itiv

n

ě

 

zjiš

t

ě

no 

<E

>

 (použi

tý modul

 

<F

>

). 

<G

>

. Kat

egor

ie r

izi

<H>

Vi

zt

ak

énásl

edujíc

í str

ana.

15

*

kako j

e iz

lože

no u 

<A

>

 i pozi

tiv

no oci

jenje

no od

str

ane 

<B>

 pr

ema 

Cert

ifi

katu

<C>

.

**

kako j

e iz

lože

no u Datoteci

 o tehni

č

koj

 kons

truk

ciji 

<D>

 i po

zit

ivno 

oc

ijenjeno od s

tra

ne 

<E

>

 (P

rimijenj

en modul

 

<F

>

). 

<G

>

. Kategor

ija 

op

as

nos

ti 

<H>.

 Ta

ko

đ

er

 pogl

edajte

 na sl

ijede

ć

oj s

tra

nici

.

16

*

a(

z) 

<A

>

 al

apján, a(

z) 

<B>

 igaz

olt

a a me

gfelelé

st, a(

z) 

<C>

tan

úsí

tván

y

 sz

er

int.

**

a(

z) 

<D

>

 m

ű

sz

ak

i k

onstr

ukc

iós

 dokumentác

ió al

apján, a(

z) 

<E

>

 

igaz

olt

a a megfelel

ést (

alk

almaz

ott modul: 

<F

>

). 

<G

>

Ve

sz

élye

sségi

kat

eg

óri

<H

>

. Lás

d még a k

övetk

ez

ő

 ol

dalon.

17

*

zgo

dnie z

 dokument

ac

j

ą

 <A>

, poz

ytyw

n

ą

 op

ini

ą

 

<B>

 i 

Ś

wi

ad

ec

twem

<C>

.

**

zgo

dnie z

 ar

chiwaln

ą

 dokument

ac

j

ą

 konstr

ukc

yjn

ą

 

<D>

 i pozy

tywn

ą

 

opin

i

ą

 

<E

>

 (Z

as

tosowany

 modu

ł

 

<F>

). 

<G>

. Kategor

ia 

zag

ro

ż

enia

<H>

. P

atr

z t

ak

ż

e nas

t

ę

pna s

trona.

18

*

a

ş

a c

um

 es

te st

ab

ilit

 în

 

<A

>

 

ş

i apr

ec

iat poz

itiv de

<B>

 în c

onfor

mit

ate 

cu 

Ce

rtific

at

ul

<C

>

.

**

con

for

m c

elor

 st

abi

lite în Dosar

ul tehn

ic de

 cons

truc

ţ

ie 

<D>

 

ş

iapr

eciat

e pozi

tiv de

<E

>

 (M

odul

 apli

cat 

<F>

). 

<G>

. C

ate

gor

ie 

de

ris

c

<H>

. C

onsulta

ţ

i de as

emenea p

agi

na ur

m

ă

toar

e.

19

*

ko

t je

 dol

o

č

eno v

 

<A

>

 in odobr

eno s s

trani

 

<B>

 v

sk

ladu 

s

ce

rti

fikat

om

<C>

.

**

ko

t je

 dol

o

č

eno v

 tehni

č

ni mapi

 

<D

>

 in odobr

eno s s

trani

 

<E

>

 

(U

po

rabl

jen modul

 

<F

>

). 

<G

>

. K

ateg

or

ija

 tv

eganj

<H>

Gl

ejte

tud

ina

nas

lednj

i st

rani

.

20

*

nagu on näi

datud dok

umendis

 

<A>

 ja heak

s ki

idetud 

<B>

 jä

rgi

 

vas

tava

lt 

sert

ifi

kaad

ile

<C

>

.

**

nagu on näi

datud tehni

lis

es dok

ument

ats

iooni

<D>

 ja heak

s ki

idetud 

<E

>

 jär

gi (

lisamo

odul 

<F>

). 

<G

>

. R

iski

kat

ego

ori

<H

>

. V

aadake 

ka 

jär

gmi

st leh

ekülg

e.

21

*

ка

кт

о

 

е

 

из

ло

жен

о

 

в

 

<A

>

 

и

 

оц

енено

 

по

лож

ит

елно

 

от

 

<B>

 

съ

гл

асн

о

 

Сер

тиф

ик

ат

а

<C>

.

**

ка

кт

о

 

е

 

за

ло

же

но

 

в

 

Акт

а

 

за

 

те

хн

ич

ес

ка

 

ко

нс

тр

ук

ци

я

 

<D

>

 

и

 

оц

енено

 

по

лож

ит

елно

 

от

 

<E

>

 (

При

лож

ен

 

мо

ду

л

 

<F

>

). 

<G

>

Кате

го

ри

я

 

рис

к

 

<H>

Виж

те

 

съ

що

 

на

 

сл

ед

ва

ща

та

 

ст

ран

ица

.

22

*

kai

p nust

aty

ta 

<A>

 ir k

aip

 tei

gia

ma

i nus

pr

ę

sta

 

<B>

 pa

gal 

Se

rtif

ika

t

ą

<C>

.

**

kai

p nur

ody

ta T

echni

n

ė

je k

onstr

ukc

ijos

 byl

oje 

<D>

 ir p

atv

irti

nta 

<E

>

 

(tai

komas

 moduli

<F>

). 

<G>

. R

izi

kos

 kat

egor

ija 

<H

>

. T

aip

 pat 

ži

ū

r

ė

kite i

r k

it

ą

 pus

lap

į

.

23

*

k

ā

 nor

ā

d

ī

ts 

<A

>

 un atb

ils

toši

 

<B

>

 poz

it

ī

va

jam

 v

ē

rt

ē

jumam sa

ska

ņā

 

ar

ser

tif

ik

ā

tu

<C

>

.

**

k

ā

 notei

kts

 tehnis

kaj

ā

 dokumen

t

ā

cij

ā

 

<D>

, atbil

stoši

 

<E

>

 pozi

t

ī

vaj

am 

l

ē

mumam (

piek

rit

ī

g

ā

 sa

da

Į

a: 

<F

>

). 

<G

>

. Ris

ka k

ategor

ija 

<H>

. S

kat. 

ar

ī

 n

ā

košo lappus

i.

24

*

ako bol

o uvede

né v 

<A>

 a pozi

tívne z

ist

ené 

<B>

 v

súl

ade 

s

osved

č

en

ím

<C>

.

**

ako j

e to st

an

ovené v

 Súbor

e techni

ck

ej k

onštr

ukc

ie 

<D>

 a kl

adne 

posúdené

 

<E

>

 (A

plik

ovaný

 modul 

<F>

). 

<G>

. Kategór

ia nebe

zpe

č

ia 

<H

>

. V

i

ď

 tiež

 nasl

edovnú s

tran

u.

25

*<

A>

’da beli

rtildi

ğ

i gi

bi ve 

<C

>

Ser

tif

ikas

ına

 gör

<B

>

 ta

ra

fından 

oluml

u olar

ak de

ğ

er

lendir

ildi

ğ

i g

ibi.

**

<D

>

 Te

kn

ik Y

ap

ı D

osya

sında bel

irtil

di

ğ

i g

ibi v

<E

>

 ta

ra

fından 

oluml

uolar

ak (

Uygul

anan modül

 

<F

>

) d

e

ğ

er

lendir

ilm

i

ş

tir. 

<G

>

Ri

sk

kat

egor

isi 

<H>

. A

yrı

ca

 bir

 sonr

aki

 say

faya bak

ın.

<A

>

DAIKIN.TCF

.02

3 C9

/06

-2

01

2

<B

>

T

ÜV

 (

NB18

5

6)

<

C

>

050

22

401

01

<D

>

D

ai

kin.

TC

FP

.00

1

<

E

>

A

IB V

inçot

te

 (

NB002

6)

<F>

D1

<G

>

<H

>

II

01

a

decl

ares 

un

der

 its sol

e responsi

bil

ity 

that

 the ai

r co

ndi

tioni

ng m

odel

s t

wh

ich t

his decl

arat

ion

 rel

at

es:

02

d

erkl

ärt

 au

f sei

ne al

lei

nige

 V

erant

wort

ung daß di

e M

odel

le der 

Kl

im

age

te

 fü

r di

e di

ese 

Er

klärung 

be

sti

m

m

t ist

:

03

f

décl

are sou

s sa 

seul

e responsa

bil

ité qu

e l

es a

pp

arei

ls d'ai

r condi

tionné 

visés 

pa

r l

pr

és

ent

décl

arat

ion:

04

l

verkl

aar

t h

ierbi

j o

eigen excl

usi

eve verant

woordel

ijkhei

d dat

 de

 ai

rco

ndi

tioni

ng uni

ts waarop deze verkl

ari

ng 

bet

rekki

ng

 heef

t:

05

e

decl

ara 

baj

a su 

ún

ica r

esponsabi

lidad que 

los m

od

elos de ai

re acondi

cionad

a l

os cual

es 

hace 

ref

erenci

a l

decl

araci

ón

:

06

i

dichi

ara sot

to sua 

respo

nsabi

lità che 

i co

ndi

zionat

ori

 m

od

ell

a cui

 è r

ife

rit

a quest

a di

chi

arazi

one

:

07

g

δηλ

ώνε

ι

 

με

 

απ

οκλει

στ

ική

 

της

 

ευθύ

νη

 

ότι

 

τα

 

μο

ντ

έλ

α

 

τω

ν

 

κλι

μα

τιστ

ικών

 

συσ

κευώ

ν

 

στ

α

 

οπ

οία

 

αν

αφ

έρ

ετ

αι

 

η

 

πα

ρο

ύσ

α

 

δή

λω

ση

:

08

p

decl

ara 

sob

 sua excl

usi

va responsabi

lidade que os 

m

odel

os de 

ar

 condi

cionad

a que est

decl

aração se 

ref

ere:

09

u

за

яв

ля

ет

иск

лю

чит

ел

ьн

о

 

под

 

свою

 

от

вет

ст

ве

нн

ос

ть

чт

о

 

моде

ли

 

ко

нд

ицио

неро

в

 

во

зд

ух

а

к

 

ко

то

ры

м

 

от

но

си

тс

я

 

на

ст

оя

ще

е

 

за

яв

ле

ни

е

:

10

q

erkl

æ

rer unde

r eneansva

r, at

 kl

im

aan

gm

odel

lerne,

 som

 denne dekl

ar

at

ion

 vedrører:

11

s

dekl

ar

er

ar i

 egenskap av huvudansva

rig,

 at

t luf

tko

ndi

tion

er

ingsm

odel

lerna som

 berörs av 

den

na de

klarat

ion 

inn

ebär at

t:

12

n

erkl

æ

rer 

et

 fu

llst

endi

g ansvar f

or at

 de l

uf

tkon

disj

oneri

ngsm

ode

lle

r som

 be

re

s av denne dekl

ar

asj

onen,

 innebæ

rer 

at

:

13

j

ilm

oit

taa 

yksi

nom

aan o

m

all

vast

uul

laan,

 e

ttä t

äm

än 

ilm

oit

uks

en t

arkoi

ttam

at

 ilm

ast

oin

tilai

ttei

de

n m

all

it:

14

c

prohl

uje 

ve s

vé pl

né 

od

pov

ě

dno

sti

, že 

m

odel

y kl

im

at

iza

ce,

 k 

nim

ž se t

ot

o prohl

ášení

 vzt

ahuj

e:

15

y

izja

vlju

je p

od

 is

klju

č

ivo vl

ast

itom

 odgovornoš

ć

u da su 

m

odel

i kl

im

ure

đ

aja 

na ko

je 

se ov

a i

zjava 

odnosi

:

16

h

te

lje

s f

ele

l

ő

ssége 

tudat

ában ki

jel

ent

i, h

ogy a 

klí

m

aberendezés 

m

odel

lek,

 m

elyekre e 

nyi

lat

kozat

 vonat

kozi

k:

17

m

dekl

ar

uje na 

w

ł

asn

ą

 i wy

łą

czn

ą

 od

po

wi

edzi

aln

o

ść

ż

e m

odel

kli

m

at

yzat

or

ów

, kt

órych dot

yczy 

nini

ejsza dekl

ar

acj

a:

18

r

decl

ar

ă

 pe propr

ie r

ă

sp

undere c

ă

 ap

arat

ele

 de 

aer co

ndi

ţ

ion

at la

 ca

re

 se

 re

fe

r

ă

 aceast

ă

 decl

ara

ţ

ie:

19

o

z vso odgov

or

no

stj

izj

avl

ja,

 da 

so

 m

odel

i kl

im

at

ski

nap

rav

, na kat

ere se 

izj

av

nan

aša:

20

x

kinni

ta

b om

täi

eli

kul

 vast

ut

usel

, et

 käesol

ev

a de

klarat

siooni

 al

la kuul

uvad 

kli

im

aseadm

et

m

ud

eli

d:

21

b

декларира

 

на

 

св

оя

 

от

го

ворност

че

 

мо

де

лит

е

 

кл

има

тич

на

 

инст

алация

за

 

кои

то

 

се

 

от

на

ся

 

та

зи

 

декларация

:

22

t

visi

ška sa

vo at

sakom

ybe 

skel

bia

, kad

 oro 

kondi

cionavi

m

o pri

et

ais

ų

 m

odel

iai

, kuri

em

s yra t

aiko

m

ši 

dekl

araci

ja:

23

v

ar pi

lnu 

at

bil

d

ī

bu

 apl

ieci

na,

 ka 

t

ā

l

ā

k uzskai

t

ī

to m

ode

ļ

u gai

sa 

kondi

cion

ē

t

ā

ji, uz kuri

em

 a

ttiecas š

ī

 dekl

ar

ā

cij

a:

24

k

vyhl

asuj

e na vl

ast

nú zod

povedno

s

ť

, ž

e t

iet

kli

m

at

iza

č

né m

odel

y, na 

ktor

é sa 

vz

ť

ahuj

e t

ot

vyhl

áseni

e:

25

w

tam

am

en kendi

 sorum

lul

u

ǧ

unda

 ol

m

ak 

üzere bu bi

ldi

rin

in i

lgi

li ol

du

ǧ

u kl

im

m

odel

leri

nin a

ş

a

ǧ

ıdaki

 gi

bi 

oldu

ǧ

unu

 beyan

 eder:

EN6

0335-2-

40

,

2PW40200-15T

M

achin

ery

 200

6/4

2/E

C

Elect

romagnet

ic Comp

at

ibilit

y 201

4/3

0/E

U

Pres

su

re E

quipment

 9

7/2

3/E

C

 (

 18/

07/2

016)

P

ress

ure Equ

ipment 201

4/6

8/E

U (19/

07/

2016

 

)

**

*

*

**

**

L

R

EQ5

B

7Y1*,

L

REQ6B7Y1*,

L

R

EQ8B7Y1*,

L

R

E

Q10B7

Y

1

*,

L

REQ12B7Y1*,

L

REQ15

B

7Y1*,

L

REQ20B7Y1*,

L

R

EQ1

5B7Y1R*,

L

REQ20B

7Y1R*,

* =

 

,

,1

,2

,3

,.

..,

9,

A,

B,

C,

...,

Z

01

***

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. is

 au

thori

sed t

com

pil

e t

he T

echni

ca

l Const

ruct

ion 

Fi

le.

02

***

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. hat

 di

Berecht

igu

ng di

Techni

sch

e K

onst

rukt

ion

sakt

zusam

m

enzust

ell

en.

03

***

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. est

 a

ut

ori

sé à 

com

pil

er l

e D

ossi

er

 de 

Const

ruct

ion 

Techni

que.

04

***

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. is

 be

voegd 

om

 het

 Tech

nisch 

Co

nst

ruct

iedoss

ier sa

m

en 

te st

ell

en.

05

***

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. est

á 

aut

ori

zado 

a com

pil

ar 

el 

Archi

vo

 de 

Co

nst

rucci

ón T

écni

ca

.

06

***

Da

iki

Eur

op

N.

V.

 è aut

ori

zzat

a redi

ger

e i

l Fi

le 

Te

cni

co di

 C

ost

ruzi

one.

07

***

Η

 Dai

kin

 Europe N.

V.

 

είναι

 

εξ

ου

σι

οδ

οτ

ημ

έν

η

 

να

 

συ

ντ

άξ

ει

 

το

ν

 

Τε

χν

ικό

 

φά

κε

λο

 

κα

τα

σκευ

ής

.

08

***

Dai

kin Europe N.

V.

 est

á 

aut

ori

zad

a com

pil

ar 

a docum

ent

ação t

écni

ca de 

fabri

co

.

09

***

Ком

пания

 D

aik

in Europe N

.V

упо

лн

омо

чена

 

составить

 

Ком

плект

 

те

хн

ич

еск

ой

 

до

ку

ме

нт

ац

ии

.

10

***

Dai

kin Europe N.

V.

 er 

aut

ori

seret

 til

 a

t udarbej

de 

de t

ekni

ske

 konst

rukt

ionsdat

a.

11

***

Dai

kin Europe N.

V.

 är 

bem

yndi

gade at

t sam

m

anst

äll

a den t

ekni

ska konst

ru

kti

onsf

ilen

.

12

***

Dai

kin 

Europe 

N.

V.

 har t

illat

else t

il å 

kom

pil

ere d

en T

ekni

ske 

konst

ru

ksj

onsf

ilen.

13

***

Dai

kin Europe N.

V.

 on 

val

tu

ut

et

tu 

laat

im

aan T

ekni

sen

 asi

aki

rjan.

14

***

Spol

e

č

nost

 D

aik

in E

urope 

N.

V.

 m

á 

oprávn

ě

 ke

 kom

pil

aci

 soub

or

u t

echni

cké kons

trukce.

15

***

Dai

kin Europe N.

V.

 je ovl

ašt

en za 

izradu Dat

ot

eke 

o t

ehni

č

koj

 konst

rukci

ji.

16

***

A D

aiki

n E

urope N

.V

. jogosul

t a 

m

ű

szaki

 konst

rukci

ós dokum

ent

áci

ó összeál

lításá

ra.

17

***

Dai

kin Europe N.

V.

 m

a upow

a

ż

nieni

e do zbi

erani

i opr

ac

ow

yw

ani

doku

m

ent

acj

i konst

rukcyj

nej

.

18

***

Dai

kin Europe N.

V.

 est

e aut

ori

zat

 s

ă

 com

pil

eze 

Dosarul

 tehni

c de

 const

ruc

ţ

ie.

19

***

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. je po

obl

č

en za 

sest

avo d

at

ot

eke 

s t

ehni

č

no m

apo

20

***

Da

iki

Eur

op

N.

V.

 on vol

itat

ud koost

am

tehni

list

 dokum

ent

at

siooni

.

21

***

Da

ikin

 E

uro

pe

 N

.V

е

 

от

оризиран

а

 

да

 

съ

ст

ави

 

Акт

а

 

за

 

тех

ни

че

ск

а

 

ко

нс

тр

ук

ци

я

.

22

***

Da

ikin

 E

uro

pe

 N

.V

. y

ra

 

į

gal

iot

a sudaryt

i š

į

 techni

n

ė

s konst

rukci

jos f

ail

ą

.

23

***

Da

ikin

 E

uro

pe

 N

.V

. ir

 a

ut

or

iz

ē

ts sast

ā

d

ī

t t

ehni

sko dokum

ent

ā

cij

u.

24

***

Spol

o

č

no

s

ť

 D

aiki

n E

ur

ope N

.V

. je

 o

pr

ávnená 

vyt

vori

ť

 súbor 

techni

ckej

 konšt

rukci

e.

25

***

Da

ikin

 E

uro

pe

 N

.V

. T

ek

nik

 Y

ap

ı D

osyas

ın

ı derl

em

eye

 yet

kil

idi

r.

2PW40200-15T_LREQ5~20B7Y1_WM.fm  Page 1  Wednesday, March 16, 2016  2:00 PM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Daikin LREQ-BY1?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"