Кофеварка Clatronic ES 2970 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

CZ
60
•
Držák fi ltr a víko ohřívače vody snímejte jen tehdy, když byla vypuštěna
veškerá tlaková pára.
Otáčení víkem ohřívače doleva = vyšroubovávání
Otáčení víkem ohřívače doprava = zašroubovávání
•
Dbejte na to, aby víko ohřívače vody a držák fi ltru byly při provozu správně a
bezpečně uzavřeny, protože přístroj pracuje pod tlakem.
•
Do ohřívače vody nalévejte vždy jen vodu. Nikdy žádné jiné tekutiny !
•
Jestliže lze víkem ohřívače vody otáčet jen ztěžka, může to být známkou toho,
že v přístroji je ještě tlaková pára. Snižte, resp. zlikvidujte jej výše popsaným
způsobem.
Přehled ovládacích prvků
1
Klapka bojleru
12
Odkapávací mřížka
2
Plnící otvor nádržky bojleru
13
Podstavec
3
Kontrolní spínač
14
Spařování
4
Bojler
15
Vypouštění páry
5
Indikace provozního stavu
16
Vypnuto
6
Spařovací hlavice
17
Trubička
7
Miska fi ltru
18
Parní tryska
8
Držák fi ltru
19
Otevřít – poloha rukojeti
9
Pojistka fi ltru
k vložení fi ltračního systému
10
Rukojeť fi ltru
20
Uzavřeno – poloha rukojeti
11
Hubička fi ltru
k zablokování fi ltračního systému
Před první použitím
Abyste odstranili veškerý prach, který se může během balení nahromadit, vymyjte
skleněnou konvičku, fi ltrační misku, držák fi ltr a odkapávací misku teplou mýdlo-
vou vodou. Nepoužívejte žádné drsné nebo ostré čistící prostředky. Podstavec
otřete čistým vlhkým hadříkem.
Dodržujte bezpečnostní pokyny!
Doporučujeme Vám, abyste před přípravou prvních šálků espresa nebo cappuc-
cina nechali proběhnout kompletní proces spařování, jak je popsáno v kapitole
„Příprava espresa“, avšak bez mleté kávy. Tím se odstraní veškerý prach, který
se v přístroji mohl usadit. Příprava espressa a cappuccina je jiná než příprava
běžné kávy. Jak espresso, tak i cappuccino se připravují tak, že vařící voda je pod
tlakem vehnána do jemně mleté kávy. K tomu je třeba mimořádné pozornosti a
doporučujeme Vám pečlivě si pročíst veškeré pokyny a rady v tomto návodu před
tím, než začnete s přípravou.
Tip
: Protože se aroma nejlépe uchová při zachování správné teploty, lze jen
doporučit, abyste espreso a cappuccino servírovali v předehřátých šálcích!
6....-05-ES 2970 60
28.01.2005, 11:22:51 Uhr
Содержание
- 71 RUS; Общие указания по технике безопасности; Не; оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Если; Специальные указания по технике безопасности
- 72 Обзор деталей прибора
- 73 Соблюдайте указания по технике безопасности!; Указание; Приготовление еспрессо; Важное примечание
- 74 Приготовление каппучино; При помощи ложки добавьте пену из стеклянной кружки в чашку(и) с
- 75 Чтобы убедиться в том, не осталось ли в бойлере паровое давление; : перед каждым новым включением с прибора; Полезные советы; Выньте вилку из розетки и дайте прибору остыть.
- 76 Будьте осторожны; Гарантийное обязательство; полнойкомплектации
- 77 Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.; После гарантии