Гидроциклы и катера Ski Doo RXT iS 260 2010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

106
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Н е
п ы т а й т е с ь
з а п у с т и т ь
д в и г а
-
т е л ь
п о с л е
т о г о
,
к а к
г и д р о ц и к л
о п р о к и н ул с я
.
В о д и т е л ь
и
п а с с а
-
ж и р ы
д о л ж н ы
и м е т ь
с п а с а т е л ь
-
н ы е
ж и л е т ы
ус т а н о в л е н н о г о
о б
-
р а з ц а
.
В
первую
очередь
,
убедитесь
,
что
двигатель
не
работает
и
что
шнур
безопасности
ОТСО
-
ЕДИНЁН
от
выключателя
.
Затем
возьмитесь
за
решётку
водозаборника
,
упритесь
ногами
в
бампер
и
,
используя
вес
своего
тела
,
пе
-
реверните
гидроцик л
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Нак лейка
,
расположенная
в
корме
рядом
с
промывочным
штуцером
,
содержит
инструкции
о
правильном
спосо
-
бе
переворачивания
гидроцикла
.
Данная
на
-
к лейка
расположена
вверх
ногами
,
так
что
её
можно
будет
прочитать
,
когда
гидроцик л
перевернут
.
sm o20 09-0 02- 153 _a
Двигатель
4 -TEC
имеет
с ис тему
защиты
TOPS™,
которая
при
опрокидывании
гидро
-
цик ла
автоматически
вык лючает
двигатель
.
После
того
как
гидроцик л
будет
возвращён
в
нормальное
положение
,
пуск
двигателя
осуществляется
как
обычно
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Ес л и
г и д р о ц и к л
н а хо
-
д и л с я
в
о п р о к и н у т о м
с о с т о я н и и
б о л е е
5
м и н у т
,
н е
п ы т а й т е с ь
п р о
-
в е р н у т ь
ко л е нч а т ы й
в а л
д в и г а т е
-
л я
в о
и з б е ж а н и е
п о п а д а н и я
в о д ы
в
д в и г а т е л ь
и
е г о
п о л о м к и
.
К а к
м о ж н о
с к о р е е
о б р а т и т е с ь
к
а в т о
-
р и з о в а н н о м у
д и л е ру
S e a - D o o.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Ес л и
ко л е нч а т ы й
в а л
д в и г а т е л я
н е
п р о в о р а ч и в а е т с я
,
н е
п ы т а й т е с ь
в
д а л ьн е й ш е м
з а п у
-
с тить
д в иг а т е ль
,
т а к
к а к
э т о
м ож е т
п р и в е с т и
к
е г о
п о л о м к е
.
К а к
м о ж
-
н о
с ко р е е
о б р а т и т е с ь
к
а в т о р и з о
-
в а н н о м у
д и л е ру
S e a - D o o.
Проверьте
,
не
залита
ли
внутренняя
полость
корпуса
гидроцик ла
водой
.
По
возвращении
на
берег
слейте
воду
.
Затопление
гидроцикла
Чтобы
уменьшить
вред
,
который
может
быть
нанесён
гидроцик лу
в
случае
его
затопле
-
ния
,
проделайте
следующее
:
Слейте
воду
из
корпуса
гидроцик ла
.
Если
затопление
произошло
в
соленой
воде
,
ополосните
корпус
и
все
компоненты
гидро
-
цик ла
пресной
водой
из
шланга
,
чтобы
пре
-
дотвратить
развитие
коррозии
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Не
пытайтесь
провер
-
ну ть
кол енчатый
ва л
или
пус тить
двиг атель
,
так
как
вода
,
попавша я
во
впускной
коллек тор
,
может
про
-
течь
в
двигатель
и
серьёзно
повре
-
дить
его
ответс твенные
дета ли
.
Немедленно
обратитесь
к
авторизованно
-
му
дилеру
Sea-Doo
для
проведения
ремон
-
та
и
технического
обслуживания
пострадав
-
шего
гидроцик ла
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Ч е м
д о л ь ш е
В ы
о т
-
к л а д ы в а е т е
о с м о т р
и
р е м о н т
д в и
-
г а т е л я
,
т е м
б о л е е
с е р ь е з н ы е
п о
-
в р е ж д е н и я
буд у т
е м у
п р ич и н е н ы
.
Затопление
двигателя
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Н е
пы т а йт ес ь
пров ер
-
н у т ь
ко л е нч а т ы й
в а л
и л и
п ус т и т ь
д в и г а т е ль
,
т а к
к а к
в о д а
,
по пав ш а я
в о
в п у с к н о й
к о л л е к т о р
,
м о ж е т
п р о т е ч ь
в
д в и г а т е л ь
и
с е р ь ё з н о
п о в р е д и т ь
е г о
о т в е т с т в е н н ы е
д е
-
т а л и
.
Немедленно
обратитесь
к
авторизованно
-
му
дилеру
Sea-Doo
для
проведения
ремон
-
та
и
технического
обслуживания
пострадав
-
шего
двигателя
.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ПРОЦЕДУРЫ
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 6 ГАРАНТИЙНЫЕ; BRP
- 9 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 10 ПРАВИЛА; Безопасная; iBR
- 12 DESS
- 13 ДЕ
- 18 ПРИМЕЧАНИЕ; Прогулочный; НОВЫЕ
- 19 OTAS; Ограничения; интеллектуальная
- 20 iS
- 21 Необходимые; Индивидуальный; СРЕДСТВА
- 22 Типы; II; Тип; III
- 23 Шлемы; Snell; Дополнительное
- 24 Нос; Расхождение
- 25 Система
- 27 Рекомендуемое
- 28 ОКТАНОВОЕ
- 29 D O C K M O D E .; ВСЕ; МОДЕЛЬ
- 31 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
- 33 ОСТОРОЖНО; ВАЖНО; Не открывать пока двигатель горячий.
- 34 ● Закрепите РАМУ
- 35 СИСТЕМА iBR; ТАБЛИЧКА
- 36 ОРГАНЫ; Что; КОРПУС
- 37 МОДЕЛИ
- 38 ТЕ ХНИЧЕСКОЕ; i B R
- 40 УЗЕЛ
- 41 ПРИМЕЧ А НИЕ; V TS
- 43 Руль
- 45 iTC
- 46 SET; SPORT MODE
- 47 хо л о с т о м
- 48 TO IDLE TO ACTIVATE (
- 49 Рычаг
- 50 Всегда; УСТРАНЕ
- 51 D E S S; ТИП
- 53 Кнопка
- 57 Т Е Х Н И
- 58 Выбор; ИНФОРМАЦИОННЫЙ; DOWN
- 62 GPS
- 63 Уровень; Индикатор
- 65 MODE
- 66 Изменение
- 67 Вывод; Многофункциональный
- 69 UP; режим; SKI MODE
- 70 iBR»
- 73 ОБОРУДОВАНИЕ
- 76 Контейнеры
- 77 ДРУГИЕ
- 78 Посадочная; Вытяжные; GTX LIMITED iS
- 89 Остановка; П РИ М ЕЧ А НИ Е
- 90 ГА РА Н Т И Й Н Ы Е
- 93 Использование
- 94 CRUISE; не; Активация
- 95 увеличения; Отключение
- 97 увеличить; SLOW SPEED; Режим; RAMP
- 100 Выключение
- 101 Dock Mode
- 102 Dock Mode OFF; DOCK
- 103 DOCK MODE; D O C K; Общие
- 106 Кавитация
- 107 ОТСО; Затопление
- 108 Буксировка
- 111 РЕГЛАМЕНТ
- 114 MAINTENANCE SUPERCHARGER
- 116 Катушки
- 117 Моторное; минераль; X P S SY N T H E T I C
- 118 течение; FULL
- 119 Охлаждающая; УРОВЕНЬ; MIN
- 120 Свечи; СНЯТИЕ
- 121 УСТАНОВКА
- 122 Системы
- 124 D ES S
- 127 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
- 128 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 129 GTX Limited iS
- 131 Предсезонная; РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; РЕ ГЛ А М Е Н
- 133 ТЕХНИЧЕСКИЕ; EPA
- 135 Интернет
- 136 ГИДРОЦИКЛ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 137 GTX LIMITED
- 143 CHECK
- 147 Коды; Отображение
- 156 Скандинавские
- 160 СЛУЧАЕ
- 162 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ИЗМЕНЕНИЕ ВЛАДЕЛЬЦА
- 166 МОДЕЛЬ No; Дата истечения гарантийного срока: