Гидроциклы и катера Ski Doo 230 Challenger 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

29
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ИНФОРМАЦИЯ
О
ТРАНСПОРТИРОВКЕ
Внимательно
прочитайте
Руководство
по
эксплуатации
прицепа
.
Обратите
ос обое
внимание
на
правила
эксплуатации
,
техни
-
ческого
обслуживания
и
использования
до
-
полнительных
приспособлений
,
а
так же
на
гарантийные
обязательства
изготовителя
.
Изучите
действующие
в
вашем
регионе
пра
-
вила
перевозки
на
прицепе
и
,
в
частности
вопросы
,
касающиеся
:
–
тормозной
системы
;
–
веса
и
габаритов
буксирных
средств
;
–
наличия
и
использования
зеркал
обзора
и
отражателей
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Прицеп
можно
оборудовать
дополнительной
тормозной
системой
(
она
не
является
стандартным
оборудованием
).
Обратитес ь
в
компанию
Karavan Trailers:
www.karavantrailers.com
.
При
перевозке
катера
примите
следующие
меры
предосторожности
:
Используя
носовые
и
кормовые
петли
,
на
-
дёжно
закрепите
катер
на
платформе
при
-
цепа
.
Снимите
кормовой
фонарь
(
если
установ
-
лен
).
Уберите
все
незакреплённые
предме
-
ты
с
палубы
и
сидений
катера
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Н е з а к р е п л ё н н ы е
п р е д м е т ы
м о
-
г у т
у п а с т ь
и
с т а т ь
п р и ч и н о й
д о р о ж н о
-
т р а н с п о р т н о г о
п р о и с
-
ш е с т в и я
.
Закройте
и
заприте
:
–
багажные
отделения
;
–
сиденья
;
–
дверцу
прохода
;
–
дверцу
ветрового
стек ла
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Н е
з а к р е п л ё н н о е
о б о р уд о в а н и е
м о ж е т
с т а т ь
п р и ч и н о й
п о в р е ж
-
д е н и й
и л и
п р и в е с т и
к
д о р о ж н о
-
т р а н с п о р т н о м у
п р о и с ш е с т в и ю
.
Слейте
воду
из
балластных
резервуаров
(
если
предусмотрены
).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Н е
п е р е в о з и т е
к а т е р
с
п р и н я т ы м
н а
б о р т
б а л л а с т о м
.
Б а л л а с т
у в е
-
л ич и в а е т
н а г руз к у
н а
п р и ц е п
,
е г о
о с ь
и
ш и н ы
,
ч т о
м о ж е т
п р и в е с т и
к
б ы с т р о м у
и з н о с у
и л и
п о л о м
-
к е
п р и ц е п а
.
К р о м е
т о г о
,
п р и
н а
-
л и ч и и
б а л л а с т а
ц е н т р
т я ж е с т и
г р у ж ё н о г о
п р и ц е п а
р а с п о л а г а
-
е т с я
о т н о с и т е л ьн о
в ы с о к о
и
э т о
у х уд ш а е т
е г о
ус т о й ч и в о с т ь
п р и
т р а н с п о р т и р о в к е
к а т е р а
.
П р е ж д е
ч е м
п о г р у з и т ь
к а т е р
н а
п р и ц е п
,
п о л н о с т ью
о п о р о ж н и т е
б а л л а с т н ы е
р е з е р в уа р ы
.
При
перевозке
катера
примите
следующие
меры
предосторожности
:
1.
Исполь зуя
нос овые
и
кормовые
петли
,
надёжно
закрепите
катер
на
платформе
прицепа
.
2.
Снимите
кормовой
огонь
(
если
установлен
).
3.
Убедитесь
,
что
крышки
всех
багажных
от
-
делений
надёжно
заперты
.
4.
Убедитесь
,
что
дверца
прохода
и
ветровое
стек ло
надёжно
зафиксированы
в
откры
-
том
или
закрытом
положении
.
5.
Слейте
воду
из
балластного
резервуара
(
если
предусмотрен
).
6.
Уберите
тент
(
если
предусмотрен
).
7.
Чехол
Sea-Doo
защитит
катер
,
особенно
при
транспортировке
по
грязным
доро
-
гам
,
и
позволит
предотвратить
попадание
пыли
через
отверстия
подачи
воздуха
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Ч ехол
ко к пи т а
и
н о с о
-
в о й
ч ехо л
д о л ж н ы
и с п о л ь з о в а т ь
-
с я
только
пр и
х р а н е н и и
к а т е р а
.
Во
и з б е ж а н и е
п о в р е ж д е н и я
ч ех л о в
и
и х
ф и к с а т о р о в
н е
н а д е в а й т е
э т и
ч ех л ы
п р и
т р а н с п о р т и р о в к е
.
8.
Соблюдайте
меры
безопасности
при
бук
-
сировке
прицепа
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
П р е ж д е
ч е м
н а ч а т ь
п е р е в о з к у
,
в с е г д а
з а к р ы в а й т е
и
н а д ёж н о
з а пир а й т е
к р ы ш к у
кор м о
-
в о г о
б а г а ж н о г о
о тд е л е н и я
.
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 8 ПРЕДИСЛОВИЕ; ОПАСНО; ВНИМАНИЕ
- 10 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная
- 11 ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ
- 12 Моноксид; СТОЯЩЕЕ
- 13 ОГРАНИЧЕННЫЕ
- 14 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПЕРАЦИЯ
- 15 Водный
- 17 СИГНАЛЫ
- 19 СРЕДСТВА; Обязательные; II; II —; Тип
- 20 III —; Ти п; IV; III; IV —
- 23 ПРАКТИЧЕСКИЕ; П РИ М ЕЧ А НИ Е
- 25 ПРАВИЛА; Алкоголь
- 27 Правила; Нос; Обгон
- 28 Система; Звуковые; Навигационные
- 29 ЗАПРАВКА; Рекомендуемое; ОКТАНОВОЕ; Заправка
- 32 РАСПОЛОЖЕНИЕ; Ярлык
- 33 Предупреждающие; ОСТОРОЖНО
- 34 ВАЖНО; Прежде чем принять балласт, уберите; НЕ ОТКРЫВАТЬ ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 36 • Фал должен крепиться точно в центре узла крепления.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
- 37 МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ; Таблички
- 38 EPA
- 39 МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 42 Предварительный
- 47 O F F; OFF; RIES; Выключатель
- 50 ИНФОРМАЦИОННЫЙ; Кнопка
- 51 SET; UP; MODE; CRUISE
- 52 «ACC»; ДОП
- 53 Аналоговые; СИСТЕМА
- 54 Указатель; УК АЗАТЕЛЬ; Цифровой
- 55 SETTINGS; CHANGE CLOCK
- 56 DISPL AY; – FT; Многофункциональный
- 57 Индикатор
- 59 iPod; PRESETS
- 60 TRIP DISPLAY; Значок; СЕНСОРНЫЙ
- 62 Аналоговый
- 63 ON —
- 64 GPS
- 70 будет
- 74 Резиновый; ВЫКЛЮЧА
- 77 USB
- 79 CHALLENGER SE
- 83 ТОЛЬКО
- 85 EMPTY
- 87 Тент; ЕСЛИ
- 89 SP
- 98 КОРМОВОЙ; ИНСТРУКЦИИ
- 100 круиз; КРУИЗ
- 101 ВСЕ; режим; R A M P; RAMP; км
- 103 РЕЖИМ
- 104 EC O; СООБЩЕНИЕ; PRESS; РЕЖИМЫ
- 105 D O C K; Режим
- 106 Очистка
- 107 соленой
- 112 ДЕТАЛЬ
- 118 Катушки
- 119 Системы; FLUSHING CONNECTOR
- 122 EFB; Трюмный
- 124 XPS
- 127 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ; XPS MULTI-PURPOSE CLEANER
- 128 У ХОД
- 129 ХРАНЕНИЕ; Выпускной
- 130 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 131 LO C T I T E 76 7 ( A N T I S E I Z E
- 133 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; Р Е ГЛ А; S e a - D o o B o a t s; B R P
- 146 ДИАГНОСТИК А
- 148 Коды; ЗВУКОВЫЕ
- 151 ОГРАНИЧЕННА Я
- 153 СОДЕЙСТВИЕ; BRP EUROPE NV
- 156 По
- 157 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
- 169 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
- 170 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
