Газонокосилки REDVERG RD-GLM53SB-IS 6626922 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Tento motor je chladený vzduchom. Špina, alebo úlomky môžu obmedziť prietok vzduchu
a spôsobiť prehriatie motora, čo má za následok zníženie výkonu a skrátenie životnosti
motora.
1.
Z mriežky pre nasávanie vzduchu odstráňte nečistoty kefou, alebo suchou handrou.
2.
Tiahla, pružiny a ovládacie prvky udržiavajte v čistote.
3.
Priestor okolo a za tlmičom výfuku, ak je vo výbave, očistite od všetkých horľavých
úlomkov.
4.
Uistite sa, že na rebrách chladiča oleja nie je špina, alebo úlomky.
Časom sa v chladiacich rebrách valca môžu nahromadiť úlomky a spôsobiť prehriatie
motora Tieto úlomky nie je možné odstrániť bez čiastočného rozobratia motora. Nechajte
si autorizovaným servisným zástupcom Briggs & Stratton skontrolovať a vyčistiť systém
vzduchového chladenia motora tak, ako je to doporučené v Pláne údržby.
Likvidácia Lithium-iontovej batérie
VAROVANIE
Chemikálie v batérii sú jedovaté a spôsobujú koróziu.
Požiar, alebo výbuch môže spôsobiť vážne popálenia, alebo usmrtenie.
•
Vyhodené, alebo použité batérie nikdy nespaľujte, pretože môžu vybuchnúť. Pri
spaľovaní batérií vzniká jedovatý dym a jedovaté látky.
•
Nepožívajte batériu, ktorá je preliačená, ktorá spadla, alebo je ináč poškodená.
Použité a vyhodené batérie budú mať stále malý elektrický náboj a preto je potrebné s
nimi manipulovať opatrne. Vyhodené, alebo použité batérie vždy likvidujte podľa federálnych,
štátnych a lokálnych nariadení.
RBRC (Spoločnosť pre recykláciu nabíjateľných batérií) pečať
RBRC je nezisková verejná organizácia, zaoberajúca sa recykláciou
použitých nabíjateľných batérií. Na vyhľadanie najbližšieho zberného miesta
zavolajte na bezplatné číslo 1-800-8-BATTERY alebo 1-877-2-RECYCLE.
Viac informácií a zoznamy recyklačných miest nájdete online na
www.call2recycle.org.
Skladovanie
Pozrite si obrázok: 18
VAROVANIE
Palivo a jeho výpary sú mimoriadne horľavé a výbušné.
Požiar, alebo výbuch môže spôsobiť vážne popálenia, alebo usmrtenie.
Úraz elektrickým prúdom
Pri skladovaní paliva, alebo zariadenia s motorom, ktorý má v nádrži palivo
•
Skladujte v dostatočnej vzdialenosti od pecí, sporákov, ohrievačov vody, alebo iných
spotrebičov, vybavených zapaľovacím plamienkom, alebo od iných zápalných zdrojov,
pretože sa môžu vznietiť výpary paliva.
Pri skladovaní batérie
•
Batériu a nabíjačku batérie udržiavajte v suchu. Batériu a nabíjačku batérie
nevystavujte dažďu, alebo vlhku.
UPOZORNENIE
Motor skladujte vo vodorovnej polohe (štandardná prevádzková
poloha). Ak motor chcete počas skladovania prevrátiť, palivová nádrž musí byť prázdna
a strana so zapaľovacou sviečkou musí smerovať nahor. Ak palivová nádrž nebude
prázdna a motor prevrátite do ktoréhokoľvek smeru, môže dôjsť k sťaženiu naštartovania
v dôsledku toho, že olej alebo benzín znečistí vzduchový filter a/alebo zapaľovaciu
sviečku.
Palivový systém
Palivo môže pri skladovaní dlhšie ako 30 dní zatuchnúť. Zatuchnuté palivo spôsobuje
vytváranie kyslých alebo živicových usadením v palivovom systéme, alebo na základných
častiach karburátora. Aby ste palivo udržali čerstvé, používajte aditívum a stabilizátor
Briggs & Stratton Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer, ktorý je k dispozícii
všade, kde sa predávajú originálne súčiastky na servis spoločnosti Briggs & Stratton.
Ak sa stabilizátor paliva pridá podľa pokynov, tak nie je potrebné vypúšťať benzín z motora.
Nechajte motor bežať dve (2) minúty, aby stabilizátor cirkuloval cez palivový systém, pred
tým, ako stroj uskladníte.
Pokiaľ ste benzín v motore neošetrili pomocou stabilizátora paliva, je nutné ho vypustiť do
schválenej nádoby. Motor nechajte bežať, dokiaľ sa nezastaví kvôli nedostatku paliva.
Kvôli zachovaniu čerstvého stavu paliva v nádobe sa odporúča používať stabilizátor paliva.
Batéria a nabíjačka
Ak nabíjačku nepoužívate, odpojte ju od siete a uložte na studenom, suchom mieste. Vlhké
miesta môžu spôsobiť koróziu svoriek a elektrických kontaktov. Dlhodobé skladovanie
batérie pri vysokej teplote (49° C), môže spôsobiť jej trvalé poškodenie. Skontrolujte
elektrické svorky a kontakty na batérii a nabíjačke. Očistite ich čistou handrou, alebo
vyfúkajte stlačeným vzduchom.
Po uskladnení je možné normálne nabitie. Na skontrolovanie zostávajúceho náboja v
batérii stlačte tlačidlo Battery Fuel Gauge (kontrola stavu nabitia batérie) (E, Obrázok 18)
a ak je to potrebné, nabite ju. Pozrite si časť
Kontrola nabitia batérie .
Riešenie problémov
Pre pomoc sa obráťte na svojho miestneho predajcu, alebo choďte na stránku
BRIGGSandSTRATTON.com , alebo zavolajte na číslo 1-800-233-3723 (v USA).
Technické parametre
Model: 100000
9.93 ci (163 cc)
Zdvihový objem
2.688 in (68,28 mm)
Vŕtanie
1.75 in (44,45 mm)
Zdvih
15 oz (,44 L)
Obsah oleja
.030 in (,76 mm)
Vzdialenosť elektród zapaľovacej sviečky
180 lb-in (20 Nm)
Uťahovací moment zapaľovacej sviečky
.006 - .014 in (,15 - ,36 mm)
Vzduchová medzera armatúry
.004 - .008 in (,10 - ,20 mm)
Vôľa nasávacieho ventilu
.004 - .008 in (,10 - ,20 mm)
Vôľa výfukového ventilu
Lithium-iontová batéria
10.8 V (10,8 V)
Lithium-iontová batéria
60
Nabíjacie minúty
2 AMP (2 AMP)
Nabíjací prúd
90 - 240 V
Vstup striedavého napätia nabíjačky
(nastaviteľný)
32 - 113° F (0 - 45° C)
Prevádzková teplota
Výkon motora sa zníži o 3,5% na každých (1000 stôp) 300 metrov nadmorskej výšky a o
1% na každých (10° F) 5,6° C nad hodnotu (77° F) 25° C. Motor bude spoľahlivo pracovať
pri sklone do 15°. Pozrite si návod na obsluhu zariadenia, kde sú uvedené bezpečné
prípustné pracovné limity na svahoch.
Servisné diely - Model: 100000
Číslo dielu
Servisný diel
593260
Vložka vzduchového filtra (pozrite si Obrázok 17)
594055
Vzduchový filter, predfilter (pozrite si Obrázok 17)
100005
Olej - SAE 30
100117, 100120
Účinné, moderné aditívum a stabilizátor do paliva
594056
Zapaľovacia sviečka s odporom
19576
Kľúč pre zapaľovaciu sviečku
19368
Skúšačka iskry
593559
Lithium-iontová batéria (US / Kanada)
593560
Lithium-iontová batéria (EU / UK / AU)
593561
Nabíjačka Lithium-iontovej batérie (US / Kanada)
593562
Nabíjačka Lithium-iontovej batérie (EU)
593576
Nabíjačka Lithium-iontovej batérie (UK)
594501
Nabíjačka Lithium-iontovej batérie (AU)
Odporúčame, aby ste kvôli každej údržbe a servisu motora a dielov motora navštívili
ktoréhokoľvek autorizovaného servisného zástupcu Briggs & Stratton.
Výkonové parametre: Celkový výkon jednotlivých benzínových motorov je označovaný
v súlade s normou SAE (Spoločnosť automobilových inžinierov) J1940 Postup stanovovania
117
Содержание
- 101 Органы управления двигателем
- 102 Рекомендации по маслу; Проверка уровня масла; Рекомендации по топливу
- 103 Залив топлива; Заряжаемая аккумуляторная батарея
- 104 Запуск и останов работы двигателя
- 105 Техническое обслуживание; Услуга по регулированию выхлопа
- 106 Замена моторного масла; Обслуживание воздушного фильтра; Обслуживание системы охлаждения
- 107 Хранение; Устранение неисправностей
- 108 Гарантия