Газонокосилки Husqvarna Automower 310 9676235-17 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Eesti keel - 21
EESTI KEEL
2 Sissejuhatus ja ohutus
2.1 Sissejuhatus
Käesolev kasutusjuhend sisaldab lühikujul olulist teavet robotniiduki
kohta. Täielik kasutusjuhend on saadaval Husqvarna veebisaidil. See
sisaldab täpsemat teavet näiteks paigaldamise, menüüde, aia
näidete, hoolduse ja tõrkeotsingu kohta. Kui soovite tellida täieliku
kasutusjuhendi trükitud kujul, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
Lisateavet käesoleva kasutusjuhendi kohta leiate Automower®-i
veebisaidilt www.automower.com. Sealt leiate seadme kasutamise
kohta täiendavaid juhiseid ja näpunäiteid.
Ärge unustage, et seadme operaator vastutab seadmest tingitud
ohtude ning õnnetuste ning varaliste kahjude eest.
Husqvarna AB tegeleb pidevalt oma toodete edasiarendamisega ja
jätab seetõttu endale õiguse eelneva etteteatamiseta muuta toodete
konstruktsiooni, välimust ja funktsioone.
Kasutusjuhendist arusaamise lihtsustamiseks kasutatakse selles
järgmisi tunnuseid.
•
Kaldkirjas
olev tekst tähistab robotniiduki ekraanil kuvatavaid
teateid või viiteid kasutusjuhendi teistele peatükkidele.
•
Rasvases
kirjas sõnad tähistavad robotniiduki klahvistiku
nuppe.
•
SUURTÄHTEDEGA ja
kaldkirjas
sõnad tähistavad pealüliti
asendit ja robotniiduki erinevaid töörežiime.
TÄHTIS TEAVE
Lugege kasutusjuhend enne robotniiduki kasutamist
põhjalikult läbi ja veenduge, et kõik juhised on täiesti
arusaadavad. Hoidke kasutusjuhendit edaspidiseks
kasutamiseks kindlas kohas!
Seda seadet ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kellel on
nõrgemad füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või
puudulikud teadmised ja kogemused, välja arvatud juhul, kui
neid jälgitakse või juhendatakse seadme kasutamisel isiku
poolt, kes vastutab nende ohutuse eest. Laste puhul tuleb
jälgida, et nad seadmega ei mängiks.
Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
ja isikud, kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed või
vaimsed võimed või puudulikud teadmised ja kogemused,
kui neid jälgib või juhendab vastutav isik, kes tagab, et nad
kasutavad seadet ohutult ning mõistavad seotud ohtusid.
Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet
ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
2.2
Tootel esinevad sümbolid
Robotniidukil leiduvad järgmised sümbolid. Tutvuge nendega hoolikalt.
Lugege kasutusjuhend enne robotniiduki
kasutamist põhjalikult läbi ja veenduge, et kõik
juhised on täiesti arusaadavad. Robotniiduki
ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks tuleb
hoolikalt järgida käesolevas kasutusjuhendis
toodud hoiatusi ja ohutusjuhiseid.
Robotniidukit saab käivituda üksnes siis, kui
pealüliti on asendis
1
ning õige PIN-kood on
sisestatud. Enne seadme kontroll- ja/või
hooldustoimingute alustamist keerake pealüliti
asendisse
0
.
Hoidke end töötavast robotniidukist ohutus
kauguses. Hoidke käed ja jalad liikuvatest
teradest eemal.
Ärge mitte kunagi kasutage robotniiduki
puhastamiseks kõrgsurvepesurit või voolavat
vett.
Ärge mitte kunagi pange oma käsi või jalgu
töötava robotniiduki lähedusse või selle alla.
Ärge sõitke robotniidukil.
See toode vastab rakenduvatele EÜ
direktiividele.
Ümbruse mürasaaste. Toote emissioonid on
esitatud peatükis „Tehnilised andmed” ja
andmesildil.
Toote tööea lõppedes ei tohi seda kasutusest
kõrvaldada koos tavaliste olmejäätmetega.
Veenduge, et toote ringlussevõtul järgitakse
kohalikke eeskirju.
Raam sisaldab elektrostaatilisele lahendusele
(ESD) tundlikke komponente. Raam on
robotniiduki konstruktsiooni oluline osa ja toote
kasutamisel välistingimustes peab raam olema
tihendatud. Seetõttu tohivad raami avada vaid
volitatud hooldustehnikud. Purunenud tihend
võib põhjustada garantii muutumise täielikult
või osaliselt kehtetuks.
Madalpingekaablit ei tohi lühendada,
pikendada või jätkata.
Ärge kasutage trimmerit madalpingekaabli
lähedal. Olge ettevaatlik, kui trimmerdate
servadel, kuhu on paigaldatud kaablid.
HOIATUS
Ärge kunagi kasutage robotniidukit, kui niidualas
viibib inimesi, eriti lapsi, või loomi.
HOIATUS
Robotniiduki valesti kasutamine võib lõppeda
õnnetusega. Hoidke käed ja jalad liikuvatest teradest
eemal. Ärge mitte kunagi pange oma käsi või jalgu
töötava mootoriga robotniiduki lähedusse või selle alla.
Содержание
- 2 MEMO
- 4 РУССКИЙ; Запрещается использовать одноразовые аккумуляторы.
- 5 Введение и техника; Введение
- 6 Условные обозначения в руководстве по; Применение
- 7 Техническое обслуживание
- 8 Описание; Список компонентов
- 11 Функции; Рабочий диапазон; Схема движения; Регулирование высоты резки
- 12 Automower; Панель управления; Панель управления Automower
- 13 Выбор операции; Панель управления Automower; Выбор операции Start
- 14 Выбор операции Park; Кнопка PARK зарядной станции; Функции меню; Главное меню
- 15 Условия гарантии; Очистка
- 16 Поиск и устранение
- 17 Технические данные
- 19 Декларация соответствия ЕС