Can Am Commander 1000 2014 - инструкции и руководства
Квадроцикл Can Am Commander 1000 2014 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Can Am Commander 1000 2014
Краткое содержание
! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ МОТОВЕЗДЕХОД ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ПО- ВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ. Если не принять соответствующих мер предо- сторожности, даже при выполнении обычных маневров, таких как поворот, движение по склону или преодоление препятствий, может произойти стол- кновение или опрокидыва...
1 ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com. English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com. Español Es ...
2 О настоящем Руководстве Настоящее Руководство по эксплуата- ции разработано с целью ознакомить владельца/водителя с особенностями эксплуатации и технического обслужи- вания данного мотовездехода, а также правилами техники безопасности, зна- ние которых необходимо для правильной эксплуатации мотове...
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ .....................................................................................................................1 Прежде чем начать движение ................................................................................................. 1 Предупреждения ....................
4 ОГЛАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ........................................................43 1) Замок зажигания и ключи .................................................................................................. 44 2) Кнопка запуска двигателя .........................................
5 ОГЛАВЛЕНИЕ ТОПЛИВО .....................................................................................................................83 Требования к топливу ............................................................................................................ 83 Заправка топливом ...........
6 ОГЛАВЛЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА .....................................128 Идентификационный номер транспортного средства (VIN) ............................................... 128 Идентификационный номер двигателя (EIN) ..........................................
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом Отработавшие газы всех двигателей со- держат оксид углерода (угарный газ), ко- торый в определённых условиях может представлять смертельную опасность. Вдыхание угарного газа может стать при- чиной появлени...
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Мотовездеход является мощным внедо- рожным транспортным средством. Води- тель должен осознавать взятую на себя ответственность и при эксплуатации мотовездехода соблюдать осторожность, не допускать переворотов, опрокидыва- ний, ст...
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перевозка пассажиров Допускается перевозка только одного пассажира. Пассажир должен занимать в кокпите мотовездехода правильное по- ложение.Пассажир должен обладать достаточ- ным ростом, чтобы занять правильное положение на сиденье: откинувшись на спинку сиденья и прист...
11 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Условия движения – Мотовездеход не предназначен для движения по поверхностям с покры- тием, если вы в течение короткого времени вынуждены использовать мотовездеход на таких поверхностях, избегайте необдуманных движений ру- левым колесом, а также резких нажа- тий педалей...
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Перед поездкой необходимо произвести осмотр мотовездехода и убедиться, что он готов к безопасной эксплуатации. Соблюдайте Регламент технического обслу- живания, приведённый в Руководстве по эксплуатации. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ...
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON») УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Информационный центр Проверьте функционирование сигнальных ламп информаци- онного центра (в течение первых нескольких секунд после по- ворачивания клю...
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ Прежде чем начать движение Перед поездкой необходимо выполнить контрольный осмотр мотовездехода и убедиться, что он готов к безопасной эксплуатации. См. раздел « КОНТРОЛЬ- НЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕ- РЕД ПОЕЗДКОЙ ». Водитель и пассажир обязаны:– З...
15 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ ся или слететь с головы и могут оказать- ся не в состоянии защитить глаза от на- ходящихся в воздухе предметов.В зимний период надевайте вязанную шапочку, подшлемник и маску для за- щиты лица.Используйте затемнённые лицевые щит- ки или очки только ...
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Защита от дождя Если необходимо ехать в дождливую погоду, рекомендуется надевать одеж- ду, защищающую от дождя. Также реко- мендуется брать с собой снаряжение, за- щищающее от дождя, в дальние поезд- ки. Непромокший водитель не только бу- дет чувствовать себя более комф...
17 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ Не допускайте опрокидывания и переворота Управление мотовездеходом с попереч- ной посадкой отличается от управления другими транспортными средствами. Особенности конструкции мотовездехо- да с поперечной посадкой (например, ко- лёсная база и ...
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ – Неожиданное изменение рельефа, та- кое как яма, углубление, насыпь, более рыхлое или твёрдое покрытие или про- чие неоднородности могут стать при- чиной опрокидывания мотовездехода. Внимательно следите за обстановкой перед мотовездеходом и...
19 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Практические упражнения Прежде чем совершить поездку на мо- товездеходе, очень важно привыкнуть к его управлению, попрактиковавшись в безопасном месте. По возможности пройдите курс подготовки, оттачивайте свои навыки и расширяйте свои знания о мотове...
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Движение задним ходом Следующим шагом является освоение движения задним ходом.– Установите по одному конусу с обеих сторон мотовездехода рядом с зад- ними колёсами. Двигайтесь вперед, пока не сможете увидеть конусы, за- тем остановите мотовездеход. О...
22 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Это приведёт к пробуксовке шин и, воз- можно, к заносу мотовездехода. По воз- можности избегайте экстренных тормо- жений. Это может стать причиной сколь- жения мотовездехода. Повторим: целе- сообразно снижать скорость перед вы- полнением маневра, это позволит сохра- нит...
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ таких препятствий. Не предпринимайте попыток преодолевать препятствия, вы- сота которых превышает дорожный про- свет мотовездехода. Можно безопасно преодолевать небольшие камни и пова- ленные деревья — приближайтесь к пре- пятствию на низкой скорости и по воз- можности ...
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ кидываться, по возможности поверните к склону холма. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При погрузке и транспортировке ре- зервуаров с жидкостью соблюдай- те осторожность. Они могут ухуд- шать устойчивость мотовездехода при движении по склону холма и увеличивать риск опрокидывания мотов...
26 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ Рабочее применение мотовездехода Мотовездеход поможет Вам справиться с различными ЛЁГКИМИ работами, на- пример, уборка снега или перевозка груза. У Вашего дилера Can-Am Вы можете купить любые аксессуары для работы с мотовездеходом. Лю...
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ Закрепляйте груз за специальные крюки, расположенные в багажном отделении. Для крепления груза используйте только крюки, расположенные на днище багажного от- деления; не крепите груз к конструктивным элементам защитного каркаса или др...
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Особенности эксплуатации мотовездехода при перевозке груза Во время перевозки груза снижайте ско- рость движения и выполняйте повороты плавно. Избегайте движения по склонам и сильно пересечённой местности. Учи- тывайте, что длина тормозного пути уве- личивается. Для ост...
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перемещение грузов Не буксируйте предметы, закреплённые за конструктивные элементы защитного каркаса, — это может привести к опро- кидыванию мотовездехода. Для переме- щения грузов используйте только сцеп- ное устройство или лебёдку (если уста- новлена).Прежде чем начат...
30 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички На корпусе мотовездехода прикреплены таблички с важной информацией, касаю- щейся Вашей безопасности.Владелец и водитель мотовездехода должны знать и понимать содержание указаний и предупреждений, содержа- щихся в табличк...
31 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички Прочитайте и уясните информацию, содержащуюся на предупреждающих табличках.Данные таблички являются неотъемлемой частью мотовездехода и играют важную роль в обеспечении безопасности водителя, пассажира или окружающих.При...
37 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 70 49 03 80 8 NL FR DE PT ADVERSEL: FINN OG LES BRUKSANVISNINGEN. FØLG ALLE ANVISNINGER OG ADVARSLER. WARNUNG: BETRIEBSANLEITUNG AUSFINDIG MACHEN UND LESEN. ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE BEFOLGEN. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: BPEITE ΚΑΙ ΔΙΑΒΆΣΕΙ ΤΟΝ ΟΔΗΓΌ ΧΕΙΡΙΣΤΉ. ΑΚΟΛΟΥΘΉΣΤΕ ΌΛ...
38 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Таблички соответствия Приведённые ниже таблички удостове- ряют соответствие данной модели мото- вездехода требованиям стандартов раз- личных стран. tmo2014-001-011_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Таблички соответствия располагаются под пер- чаточным ящиком 704 902 367 704 902 873 B...
40 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Необходимо знать расположение и назначение всех органов управления и разви- вать навыки быстрого и скоординированного пользования ими. tmo2014-001-009_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
41 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 1) Рулевое колесо Рулевое колесо располагается перед си- деньем водителя.С помощью рулевого колеса осущест- вляется изменение направления дви- жения мотовездехода.Поворачивайте рулевое колесо в направ- лении желаемого движения. tmo2014-001-012_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Рулево...
42 Для снижения скорости или остановки мотовездехода нажимайте педаль тор- моза правой ногой.Педаль тормоза подпружинена и при отпускании должна возвращаться в ис- ходное положение. 4) Рычаг переключения передач Рычаг переключения передач располага- ется на нижней консоли.Рычаг используется для пере...
44 1) Замок зажигания и ключи Замок зажигания Замок зажигания располагается на верх- ней консоли. tmo2014-001-014_a 1. Замок зажигания tmo2011-001-036_a ПОЛОЖЕНИЯ ЗАМКА ЗАЖИГАНИЯ1. «OFF» (выкл.)2. Положение «ON with light» (вкл. со светом)3. «ON» (вкл.) «OFF» (выкл.) В этом положении ключ может быть...
45 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ На крутых спусках ограничение ча- стоты вращения коленчатого вала двигателя не сможет препятство- вать увеличению скорости движе- ния мотовездехода выше указанно- го значения. Этот ключ может использоваться води- телями, которые предпочитают плавное ускорение или для движения в ...
46 Данный переключатель используется для включения ближнего или дальнего света фар. 4) Переключатель 2WD/4WD Переключатель 2WD/4WD располагает- ся на верхней консоли. tmo2014-001-014_d 1. Переключатель 2WD/4WD Когда мотовездеход остановлен, а дви- гатель запущен, с помощью данного пе- реключателя вк...
47 tmo2014-001-014_g 1. Переключатель подвески ACS Переключатель предназначен для управ- ления подвеской с пневмоподкачкой.Порядок изменения настроек подвески приведён в разделе « ПОДВЕСКА ». 7) Переключатель управления лебёдкой Модели с лебёдкой С помощью соответствующего переклю- чателя, расположе...
48 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ И с п о л ь з у й те р еж и м O V E R R I D E только для того, чтобы выбраться на мотовездеходе из грязи или мяг- ких грунтов. Не используйте дан- ный режим во время нормального движения задним ходом. Это сдела- ет возможным движение задним хо- дом с высокой скоростью и может ув...
49 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (LCD) (БАЗОВЫЕ МОДЕЛИ И МОДЕЛИ С DPS) Информационный центр (LCD) располо- жен на рулевой колонке. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не выполняйте какие-либо настрой- ки информационного центра во вре- мя движения. Возможна потеря управления. Описание информационного центра...
50 5) Индикатор режима 4WD Включенный индикатор указывает на то, что активирован полный привод ( 4WD ). 6) Индикатор низкого уровня топлива Светящийся индикатор указывает на то, что в баке осталось менее 12 л топлива. 7) Индикатор CHECK ENGINE (проверь двигатель) Индикатор указывает на наличие неисп...
51 vdd20 08- 001 -085 _a 1. Скорость движения мотовездехода2. Частота вращения коленчатого вала двигателя Одометр (OD) Одометр показывает (в километрах или милях) общее расстояние, пройденное мотовездеходом. vsi200 9-01 8-0 30 Часы Отображают текущее время. vm o20 11-0 08- 001 Процедура установки ча...
52 Режим отображения сообщений На основном дисплее могут отображаться важные информационные сообщения. См. приведённую ниже табл.В случае нарушения нормальной работы двигателя на основном дисплее в виде бе- гущей строки может отображаться сообщение, появление которого может сопрово- ждаться включени...
53 Режим просмотра кодов неисправностей Чтобы перейти в режим отображения ко- дов неисправностей, нажмите и удержи- вайте кнопку выбора режима индикации во время переключения дальнего/ближ- него света фар (три цикла). Перемещение по пунктам меню информационного центра (LCD) Основной режим работы Пос...
55 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (АНАЛОГО-ЦИФРОВОЙ) (МОДЕЛИ XT, XT-P И LTD) Описание информационного центра Информационный центр (аналого-цифровой) располагается на рулевой колонке.Аналого-цифровой информационный центр состоит из цифрового дисплея и двух аналоговых указателей (спидометра ...
56 1) Аналоговый спидометр Отображает скорость движения мотовездехода в км или милях в час. 2) Кнопка MODE (M) Нажатие кнопки MODE (M) приведёт к последовательному отображению функций основного цифрового дисплея. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ФУНКЦИЙ ДЕЙСТВИЯ Подвеска с пневмоподкачкой (только модель LTD) Для ...
57 СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) НАЗНАЧЕНИЕ Все сигнальные лампы On (вкл.) Если ключ в замке зажигания находится в положении «ON» и двигатель не запущен, горят все сигнальные лампы. On (вкл.) Низкий уровень топлива On (вкл.) Проверь двигатель On (вкл.) Высокая температура двигателя On (вкл.) Включён дальний...
59 8) Указатель уровня топлива Сегментный указатель непрерывно отоб- ражает остаток топлива в баке.Вторым функциональным назначени- ем указателя является отображение на- стройки подвески с пневмоподкачкой, когда её регулировка осуществляется в ручном режиме. 9) Индикатор выбранной передачи Отображае...
62 1) Регулировка положения руля Высота расположения рулевого колеса может быть изменена.Отрегулируйте высоту расположения ру- левого колеса таким образом, чтобы оно располагалось напротив груди, а не на- против головы.Регулировка положения рулевого колеса:1. Потянув рычаг блокировки на себя, освобо...
63 4) Перчаточный ящик Мотовездеход оборудован перчаточным ящиком, предназначенным для перевоз- ки лёгких предметов. tmo2014-001-015_a 1. Защёлка перчаточного ящика ВМЕСТИМОСТЬ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС ПЕРЕВОЗИМОГО ГРУЗА 5 кг 5) Возимый комплект инструментов Комплект включает в себя основ...
64 tmo2014-001-004_a 1. Регулировочные ленты 9) Защита плечевого пояса Мотовездеход оборудован защитой пле- чевого пояса, которая помогает удержи- вать тела водителя и пассажира внутри мотовездехода. 10) Ремни безопасности Мотовездеход оборудован 3-точечными ремнями безопасности, которые удержи- ваю...
65 tmr2014 -03 7-00 3_a ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Используйте ремень безопасности правильно. Убедитесь, что ремень не перекручен и не повреждён. О тст ё г и в а н и е : р а з м е ст и те р е м е н ь безопасности, как показано на рисунке, и подайте вниз поясную ветвь ремня, как показано на рисунке. tmr2014 -...
66 13) Пробка топливного бака Пробка топливного бака располагается с правой стороны мотовездехода за си- деньем пассажира. tmo2014-001-019_a 1. Пробка топливного бака Процедура заправки топливом и требо- вания, предъявляемые к топливу, приве- дены в главе « ТОПЛИВО ». 14) Лебёдка Модели, оборудованн...
67 tmo2011-001-013_a 1. Увеличение объёма багажного отделения2. Разделительная перегородка tmo2011-001-014 БАГАЖНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ БЕЗ РАЗДЕЛИТЕЛЬ-НОЙ ПЕРЕГОРОДКИ Нижняя секция багажного отделения мо- жет быть разделена на две части путём установки отрезка фанеры в вертикаль- ные пазы. 16) Рукоятки для п...
68 tmo2011-001-016_a 1. Петля заднего борта верхней секции багажно- го отделения 19) Задний борт нижней секции багажного отделения Нижняя секция багажного отделения оснащена задним откидным бортом. tmo2011-001-319 НИЖНЯЯ СЕКЦИЯ С ОТКИДНЫМ БОРТОМ Чтобы открыть или закрыть задний борт нижней секции, б...
69 Также компрессор подвески с пневмо- подкачкой (ACS) может использоваться для накачивания шин. ПРИМЕЧАНИЕ: Запуск компрессора воз- можен только при работающем двигате- ле мотовездехода. ВНИМАНИЕ Во избежание перегре- ва продолжительность использования компрессора подвески с пневмопод- качкой (ACS)...
70 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Настройка радиоприёмника или чтение показаний его дисплея мо- жет отвлекать от управления мо- товездеходом и, особенно, от на- блюдения за окружающей обста- новкой. – Прежде чем приступить к настрой- ке радиоприёмника или чтению по- казаний его дисплея, убедитесь, что вокруг н...
71 ПРИМЕЧАНИЕ: При эксплуатации GPS- приёмника руководствуйтесь документа- цией, предоставленной производителем. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения бо - лее подробной информации о GPS- п р и ё м н и ке , д о ст у п н ы х ка рта х и л и аксессуарах, обращайтесь к авторизо- ванному дилеру Can-Am или посети- те...
72 tmo2012-003-206_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЛЕВАЯ СТОРОНА1. Стропы tmo2012-003-207_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЦЕНТР1. Стропы Извлеките крюки задней сети из соеди- нений каркаса.Выверните и сохраните винт, шайбу и гайку, расположенные в нижней части сети. tmo2012-003-200_a ЛЕВАЯ ПЕРЕГОРОДКА1. Задняя сеть2. Винт ...
73 tmo2012-003-202_a 1. Винты крепления ветрового стекла к крон- штейну 3. Снимите ветровое стекло с мотовез- дехода. ВНИМАНИЕ Обеспечьте хранение ве- трового стекла на чистой не абразив- ной поверхности внутренней сторо- ной вверх. Установка ветрового стекла Установите ветровое стекло на мотовез- д...
74 1.3 Снимите среднюю секцию с мото- вездехода. 2. Снимите спортивный козырёк с мото- вездехода. 2.1 Выверните винты крепления пе- редних держателей спортивно- го козырька к каркасу и сохрани- те их для дальнейшего использо- вания. tmo2012-003-205_a ПЕРЕДНИЙ ДЕРЖАТЕЛЬ СПОРТИВНОГО КОЗЫРЬКА1. Фиксато...
75 НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА Указания по регулировке подвески Управляемость и плавность хода мотовездехода зависят от регулировок подвески. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Регулировка подвески оказывает существенное влияние на управляемость мотовездехода. Всегда уделяйте время для привыкания к поведению мото- везде...
76 Регулировка подвески Регулировка предварительного натяжения пружины Все модели, кроме LTD Уменьшите длину пружины для увели- чения жёсткости при движении по пере- сечённой местности или для буксиров- ке прицепа.Увеличьте длину пружины для более мягкой езды и движения по ровной местности. ! ПРЕДОС...
77 tmo2013-001-003_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — МОДЕЛЬ XT-P1. Регулятор демпфирующей способности при медленном ходе сжатия tmo2013-001-003_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — МОДЕЛЬ LTD1. Регулятор демпфирующей способности при медленном ходе сжатия Вращение по часовой стрелке (Н) увели- чивает силу демпфирования (амортиза- ...
78 tmo2011-001-061_a 1. Регулятор хода отбоя Вращение по часовой стрелке (Н) уве- личивает силу демпфирования (делает амортизатор жёстче).Вращение против часовой стрелки (S) уменьшает силу демпфирования (амор- тизатор становится мягче). Регулировка давления амортизатора Только модели LTD Система ACS...
79 tmo2014-001-014_g 1. Переключатель подвески ACS Для выбора соответствующей настройки см. приведённую ниже таблицу. НАСТРОЙКИ ПОДВЕСКИ С ПНЕВМОПОДКАЧКОЙ (ACS) НАСТРОЙКА КОМФОРТ УСЛОВИЯ ДВИЖЕНИЯ ACS 1 Самая мягкая Движение по трассе ACS 2 Мягкая ACS 3 Полумягкая Движение по трассе с грузом ACS 4 По...
80 tmo2012-003-221_e Чтобы опустить или поднять переднюю подвеску, нажмите и удерживайте пере- ключатель регулировки подвески с пнев- моподкачкой, пока не будет достигнута необходимая настройка. tmo2014-001-014_g 1. Переключатель подвески ACS Регулировка задней подвески: Чтобы перейти в режим измене...
81 Быстрый режим выбора Последняя настройка, использованная в каждом режиме, сохраняется в систе- ме. Это обеспечивает возможность бы- строго выбора между сохранённой на- стройкой автоматического режима и со- хранённой настройкой ручного режима. Чтобы оперативно переключиться между режимами: Нажимай...
82 АНАЛОГО-ЦИФРОВОЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР 1. Отображение режимов работы DPS Изменение режимов работы усилителя рулевого управления.1. Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд переключатель DPS , чтобы перейти к следующей настройке. 2. Отпустите переключатель DPS.3. Повторяйте приведённые выше шаги, п...
83 ТОПЛИВО Требования к топливу ВНИМАНИЕ Используйте только све- жий бензин. Бензин подвержен окис- лению, результатом чего является сни- жение его октанового числа, испаре- ние летучих фракций и образование смол и лаковых отложений, способных стать причиной повреждения компо- нентов системы подачи ...
84 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если в баке присутствует избыточ- ное или недостаточное давление (слышен слабый свист при откры- вании пробки топливного бака), мотовездеход нуждается в осмотре и, возможно, ремонте. Не пользуй- тесь машиной до устранения неисп- равности. 4. Вставьте воронку в заливную горлови- ...
85 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА Эксплуатация в период обкатки Мотовездеход требует обкатки в тече- ние 10 моточасов или 300 км пробега.По завершении периода обкатки мото- вездеход должен пройти осмотр у авто- ризованного дилера Can-Am. См. раздел « ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Двигатель В течение периода об...
86 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Запуск двигателя Установите ключ в замок зажигания и переведите его в положение «ON».Нажмите педаль тормоза. ПРИМЕЧАНИЕ: Если рычаг переключе- ния передач не установлен в положение «P», то для обеспечения возможности запуска двигателя педаль тормоза долж- на быть нажата.Для запу...
88 ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА Транспортировка мотовездехода долж- на выполняться в кузове автомобиля (с полной погрузкой) или на безбортовой платформе соответствующего размера и грузоподъёмности. ВНИМАНИЕ Буксировка мотовезде- хода не допускается — это может при- вести к серьёзным повреждениям тр...
89 ПОДЪЕМ МОТОВЕЗДЕХОДА И УСТАНОВКА НА ОПОРЫ Передняя часть мотовездехода Установите мотовездеход на ровной го- ризонтальной площадке.Убедитесь, что рычаг переключения пе- редач находится в положении «P».Установите гидравлический домкрат под переднюю защиту днища.Поднимите переднюю часть мотовезде- ...
92 ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ Техническое обслуживание данного мотовездехода должно выполняться автори- зованным дилером Can-Am после 10 моточасов эксплуатации или 300 км пробе- га, в зависимости от того, что наступит раньше. Проведение контрольного осмотра очень важно — не следует пренебрег...
95 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Регулярное проведение технического обслуживания очень важно для поддержа- ния мотовездехода в безопасном для эксплуатации состоянии. Должное обслужи- вание — это обязанность владельца. Обслуживание мотовездехода должно выпол- няться в соответствии с Регламентом...
97 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данном разделе приведена информа- ция об основных операциях техничес- кого обслуживания. Если вы обладаете требуемой квалификацией и необходи- мыми инструментами, Вы можете вы- полнять эти операции самостоятельно. В противном случае, обратитесь к авто- ризован...
98 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ tmo2011-001-084_a 1. Освободите фиксаторы 3. Снимите воздушный фильтр двигателя. tmo2011-001-087_a 1. Воздушный фильтр двигателя Чистка корпуса воздушного фильтра двигателя 1. Если в первой воздушной камере об- наружена вода, снимите пробку дре- нажного отверсти...
100 tbs2011-009-003 Передняя решётка 1. Удалите загрязнения с передней ре- шётки. tmo2014-001-008_a ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОДА — КОМ-ПОНЕНТЫ СНЯТЫ ДЛЯ НАГЛЯДНОСТИ1. Передняя решётка 2. Промойте переднюю решётку водой. Воздушный фильтр вариатора Продолжительность межсервисных ин- тервалов замены и ...
101 tmo2011-001-079_b Шаг 1: Сдвиньте назад 3. Извлеките воздушный фильтр вариа- тора tmo2011-001-077_a 1. Воздушный фильтр вариатора Осмотр и чистка воздушного фильтра вариатора 1. Осмотрите и, при обнаружении по- вреждений, замените фильтр. tmo2013-003-050_a 1. Воздушный фильтр вариатора 2. Очисти...
102 tmo2011-001-075_a 1. Щуп 3. Установите щуп на место и полностью заверните его. 4. Вновь извлеките масляный щуп и про- верьте уровень масла. Уровень мас- ла должен располагаться около верх- ней метки. tmo2011-001-076_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. «MIN»2. «MAX»3. Рабочий диапазон Чтобы долить масло, извлеки...
103 tmr2 011 -01 0-00 3_a 1. Уплотнительное кольцо2. Пробка сливного отверстия Извлеките щуп.Выждите, пока масло стечёт из картера двигателя.Очистите магнитную пробку сливного от- верстия от металлических частиц. Нали- чие осколков указывает на наличие вну- тренних повреждений двигателя.Установите н...
104 vm r2006 -008 -00 1_a 1. Небольшое количество масла2. Небольшое количество масла Установите крышку на двигатель.Затяните винты крепления крышки мас- ляного фильтра указанным моментом. МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ВИНТОВ КРЕПЛЕ- НИЯ КРЫШКИ МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА (10 ± 1) Н•м Радиатор Проверка состояния и очистка ра...
105 tmr2 011 -01 1-02 8_a 1. Горловина для заправки системы охлаждения2. Шланг расширительного бачка3. Уровень жидкости в системе охлаждения (поса- дочная поверхность крышки радиатора) 5. Добавить охлаждающую жидкость в систему при необходимости. 6. Правильно установите крышку радиа- тора на горлови...
106 3. Отверните пробку сливного отвер- стия и слейте охлаждающую жидкость в подходящую ёмкость. ПРИМЕЧАНИЕ: Доступ к пробке слив- ного отверстия осуществляется из-под мотовездехода. tmr2011 -01 1-01 6_a 1. Доступ к пробке сливного отверстия системы охлаждения ПРИМЕЧАНИЕ: Не выворачивайте проб- ку с...
107 tmo2011-001-094_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Винт для удаления воздуха Модели 1000 2. Выверните винты из отверстий для удаления воздуха на крышках термо- статов переднего и заднего цилинд- ров. tmo2011-001-501_a 1. Винт для удаления воздуха, расположенный на переднем цилиндре tmo2011-001-502_a 1. Винт дл...
108 tmr2011 -01 1-02 5_a ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОДА ПОДНЯТА1. Уровень опорной поверхностиA. 60 см 9. Опустите мотовездеход на опорную поверхность. 10. Снимите крышку радиатора и, при не- обходимости, долейте охлаждающую жидкость. 11. Установите крышку радиатора.12. Поднимите водительскую сторону м...
109 Искрогаситель Проверка состояния и чистка искрогасителя ! ОСТОРОЖНО Не выполняйте эту операцию сразу после остановки дви- гателя — компоненты системы выпу- ска отработавших газов разогревают- ся до очень высоких температур. Снимите крышку глушителя. tmo2011-001-040_a 1. Крышка глушителя2. Выхлоп...
110 Масло для коробки передач Проверка уровня масла в коробке передач Установите мотовездеход на ровной гори- зонтальной площадке. Установите рычаг переключения передач в положение «P».Проверьте уровень масла, вывернув пробку из отверстия для проверки уров- ня масла. tmo2011-001-117_a 1. Щуп для про...
111 Уровень масла должен доходить до ниж- ней кромки отверстия для проверки уровня масла. ВНИМАНИЕ Не переливайте масло. Установите пробку отверстия для про- верки уровня масла.Насухо вытирайте все потеки. Свечи зажигания Получение доступа к свечам зажигания 1. Снимите оба сиденья.2. Выверните винты...
112 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не прикасайтесь к вариатору во вре- мя работы двигателя. Движение на мотовездеходе со снятой крыш- кой вариатора не допускается. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прежде чем приступить к снятию крышки, необходимо дождаться, пока двигатель остынет. Перед сня- тием крышки всегда надевайте за- щи...
113 Vmr2012-018-004_ a 1. Нижние винты крышки вариатора2. Винты крышки вариатора3. Крышка вариатора Проверьте передний и задний воздухо- воды вариатора и убедитесь, что в них отсутствуют загрязнения. tmo2013-003-059_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Воздуховод вариатора Установка крышки вариатора Сначала завернит...
114 Чтобы снять ремень вариатора, перета- щите его через верхний край неподвиж- ного фланца, см. рис. Vmr2012-018-006_ a Проверка состояния ремня вариатора Для проверки ремня вариатора обратитесь к главе « ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ РЕМ- НЯ ВАРИАТОРА » в разделе « ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ». Устан...
115 1. Предварительно надев перчатки, вруч- ную удалите все загрязнения находя- щиеся около компонентов системы выпуска отработавших газов. tbg2013-002-40 0 2. Подавая воду из садового шланга, тщательно промойте данную область от загрязнений, которые могут вхо- дить в контакт с компонентами сис- тем...
116 ВНИМАНИЕ Не пользуйтесь предо- хранителями, рассчитанными на боль- ший ток (большего номинала) — это может привести к серьёзным повреж- дениям. Расположение блоков предохранителей На мотовездеходе имеется два блока предохранителей. Оба они располагают- ся под консолью со стороны водителя ря- дом...
117 vm r2007 -050 -00 6_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Поверните лампу. vm r2007 -050 -00 7_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Извлеките лампу. tmo2011-001-114_a 1. Электрический разъем лампы2. Лампа Установка производится в порядке, об- ратном снятию.Проверьте работоспособность фар. Регулировка головной оптики Вращением винтов ...
118 tmo2011-001-116_a 1. Задний фонарь2. Лампа и электрический разъем Слегка надавив на лампу, поверните про- тив часовой стрелки и снимите её.Установка осуществляется в последова- тельности, обратной снятию. Замена лампы габаритных огней Извлеките лампу.Установка осуществляется в порядке, обратном ...
119 tmo2011-001-127_a ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОДА1. Чехол наружного шарнира приводного вала Подшипники колёс Проверка состояния подшипников колёс Поднимите мотовездеход и устано- вите его на опоры. См. главу « ПОДЪ- ЕМ МОТОВЕЗДЕХОДА И УСТАНОВКА НА ОПОРЫ В РАЗДЕЛЕ ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ » ...
120 Давление воздуха в шинах ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Давление воздуха в шинах оказыва- ет значительное влияние на управ- ляемость и устойчивость мотовез- дехода. Недостаточное давление мо- жет привести к проскальзыванию шины на ободе, а повышенное — к разрыву шины. Поддерживайте рекомендуемое давление воз...
122 vbs2 010 -007 -007 _a А. Одинаковый зазор по окружности фиксирую- щего кольца Если это не так:– отпустите все винты;– проверьте положение шины на коле- се и, при необходимости, перемести- те её в нужное положение; – перезатяните винты в указанной пос- ледовательности. 9. Выполните финальный этап...
123 – снимите левую боковую панель кон- соли; – панель пола. tmr2 012 -00 5-00 8_a ДЛЯ НАГЛЯДНОСТИ БОКОВАЯ СЕТЬ СНЯТА1. Левая боковая панель консоли.2. Панель пола Компрессор системы ACS располагает- ся перед ресивером. tmr2 012 -00 5-00 2_a 1. Воздушный фильтр ACS Замена воздушного фильтра ACS 1. С...
124 tmo2011-001-083_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. «MIN»2. «MAX» ПРИМЕЧАНИЕ: Низкий уровень тормоз- ной жидкости может указывать на нали- чие утечек или износ накладок тормоз- ных колодок. Долив тормозной жидкости Прежде чем снять крышку компенсаци- онного бачка, её необходимо очистить.При необходимости долейт...
125 УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ Заключительные операции после поездки При эксплуатации в солевой атмосфе- ре ежедневное мытье мотовездехода пресной водой является обязательным. Настоятельно рекомендуется смазы- вать металлические части. Используй- те смазку XPS LUBE (P/N 293 600 016). Это необходимо дела...
126 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА Проведите консервацию мотовездехода, если Вы не собираетесь пользоваться им в течение длительного времени (бо- лее 4 месяцев).Мотовездеход, снимаемый с хранения, должен быть надлежащим образом под- готовлен к предстоящей эксплуатации.Для подготовки мотовездеход...
128 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА Основные сборочные единицы мотовез- дехода (двигатель и рама) имеют инди- видуальные заводские номера. Эти но- мера могут потребоваться в гарантий- ных случаях или для идентификации мотовездехода в случае его кражи. Кро- ме того, идентификационные номера не...
129 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 800R 1000 ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя ROTAX® 810 ROTAX® 1010 4-тактный, один распределительный вал верхнего расположения, жидкостное охлаждение Число цилиндров 2 Число клапанов 8, (механическая регулировка) Диаметр цилиндра, мм 91 91 Ход поршня, мм 61,5 75 Рабочий о...
133 МОДЕЛЬ 800R 1000 ПЕРЕДНЯЯ ПОДВЕСКА (продолжение) Амортизатор Количество 2 Тип Base масляные/5 установок предварительного натяжения пружины DPS масляные/5 установок предварительного натяжения пружины XT масляные/5 установок предварительного натяжения пружины XT-P амортизаторы HPG с выносным резер...
134 МОДЕЛЬ 800R 1000 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА (продолжение) Минимально допусти- мая толщина тормоз- ного диска, мм Передние 4 Задние 4 Максимально допустимое коробление тормоз- ного диска, мм 0,2 ШИНЫ Давление воздуха в шинах, кПа (psi) Передние Максимум: 83 (12) Минимум: 69 (10) Задние Максимум: 152 (22) ...
138 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОСКАЛЬЗЫВАНИЕ РЕМНЯ ВАРИАТОРА 1. Попадание воды в вариатор. – См. раздел «СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ». НА ИНДИКАТОРЕ ВЫБРАННОЙ ПЕРЕДАЧИ ОТОБРАЖАЕТСЯ «Е» 1. Рычаг переключения передач находится между двумя положениями. – Правильно установите рычаг перекл...
139 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ (продолжение) 2. Топливо не поступает в двигатель (свеча зажигания сухая). – Проверьте уровень топлива в баке. – Проверьте предохранитель топливного насоса. – Засорен предварительный фильтр топливного насоса или неисправен топлив- ный...
141 СООБЩЕНИЯ, ОТОБРАЖАЕМЫЕ НА ИНФОРМАЦИОННОМ ЦЕНТРЕ В случае нарушения работы двигателя отображение следующих информационных сообщений может сопровождаться включением сигнальной лампы. СООБЩЕНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ CHECK ENGINE Любые текущие или проявлявшиеся ранее неисправности, которые требуют внимания. О...
144 ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ, СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ (СНГ) И ТУРЦИИ: CAN-AM® SSV 2014 1) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Bombardier Recreational Products Inc. (далее BRP)* гарантирует отсутствие дефектов материалов и производст...
145 3) ИСКЛЮЧЕНИЯ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ГАРАНТИЕЙ Гарантия ни при каких условиях не распространяется на нижеследующие случаи:– естественный износ узлов и деталей;– затраты на детали, смазочные материалы и работы, произведённые во время тех- нического обслуживания; – повреждения, связанные пренебрежени...
146 5) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Данная гарантия действительна только при нижеследующих условиях:– мотовездеход Can-Am SSV 2014 приобретён первым владельцем в новом, не экс- плуатировавшемся состоянии у дистрибьютора/дилера Can-Am SSV, уполномочен- ного распространять изделия Can-Am...
147 логи, установленные правительством, региональными и районными органами вла- сти и их территориальными агентствами.BRP оставляет за собой право вносить улучшения или изменения в свою продук- цию без обязательства произвести аналогичную модификацию ранее выпущенных изделий. 8) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ...
150 ИНФОРМАЦИЯ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ Все предоставленные Вами сведения личного характера будут использованы с це- лью обеспечения Вашей безопасности и для того, чтобы компания BRP могла вы- полнить свои гарантийные обязательства. Однако компания BRP и её филиалы мо- гут использовать данные о покупате...
151 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца мотовездехода заполните, и от- правьте дилеру бланк, приведённый в конце руководства.В случае перепродажи мотовездехода приложите также к карте доказательство того, что прежний владелец не против перепродажи...
Can Am Квадроциклы Инструкции
-
Can Am Commander 1000 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 LTD 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800R 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800R 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 250 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X mc 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X mx 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X xc 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 70 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 90 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK MAX 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 MAX 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 X mr 2013
Инструкция по эксплуатации