Страница 2 - ВВЕДЕНИЕ; BRP; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; О С ТО Р ОЖ Н О; ВНИМАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ Поздравляем Вас с приобретением ново - го мотовездехода Can-Am™. Мотовездеход обеспечивается гарантией компании BRP и поддержкой сети авторизованных дилеров Can-Am, готовых предоставить Вам запас - ные части и аксессуары и выполнить рабо - ты по техническому обслуживанию Вашей машины . В ...
Страница 4 - ОГЛАВЛЕНИЕ
3 ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................................... 1 Преж де чем начать движение ..................................................................................................1 Предупреж дения ...........................
Страница 9 - ОСНОВНЫЕ
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угар - ным газом Отработавшие газы всех двигателей содер - жат оксид углерода ( угарный газ ) который в определённых условиях может представ - лять смертельную опасность . Вдыхание угарного газа может стать причиной поя...
Страница 10 - РЕКОМЕНДАЦИИ
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШКА И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН . Управление мотовездеходом отличается от управления другими транспортными средства - ми , вк лючая мотоцик л и автомобиль . Обычный маневр , например , поворот , движение в гору или объезд ...
Страница 12 - ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ
11 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ – Буксование и занос мотовездехода особенно опасны . При движении с пассажиром ( двухместные модели ) не допускайте пробуксовки или заноса это может привести к па - дению с мотовездехода или переворачиванию . Научитесь контролировать м...
Страница 13 - ТОЛЬКО; Обязанности
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТОЛЬКО ДВУ ХМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ Обязанности водителя : – Проинформировать пассажира об основных правилах безопасной езды . – Всегда помнить , что водитель несёт полную ответственность за безопасность пассажи - ра . В случае возникновения сомнений в безопасности пассажира поз...
Страница 44 - БЕЗОПАСНОЕ; ДЕМОНСТРАЦИОН
43 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ В тексте Руководства по эксплуатации важная информация выделена следующим образом : ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Те к с т в р а м к е с о д е р ж и т и н с т ру к ц и и , н а ру ш е н и е к о т о р ы х м о ж е т п р и в е с т и к а в а р и я м , н е с ч а с т н ы...
Страница 45 - Контрольный
44 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Движение по песку отличается от движения по снегу или через леса и болота . Каж дый вид местности предполагает разную степень осведомленности и подготовки . Полагайтесь на свой рассудок . Всегда двигайтесь с осторожностью . Пожалуйста , не идите на ...
Страница 46 - Экипировка
45 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ – Перед буксировкой груза убедитесь , что требования к грузоподъёмности машины и на - грузки на прицепное устройство не нарушены . – Проверьте работу замка зажигания , кнопки пуска двигателя , вык лючателя двигателя , а так же исправность фар , задн...
Страница 47 - Правильная экипировка; Перевозка
46 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Шлем Экран, защищающий глаза Щиток, закрывающий подбородок Защита грудной клетки Длинные рукава Перчатки Длинные прочные брюки Башмаки Правильная экипировка Перевозка пассажира ОДНОМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ Перевозка пассажиров на мотовездеходах данного типа н...
Страница 48 - МАКСИМАЛЬНАЯ
47 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Перевозка грузов Любой груз , размещённый на мотовездеходе , ухудшает его устойчивость и управляемость . Ни в коем случае не следует перегружать мотовездеход сверх нормы , смотрите приведён - ную ниже таблицу . Всегда проверяйте , что груз закреплён...
Страница 51 - Движение
50 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Основные указания по вождению и мерам безопасности Внимание , осторожность , опыт и умение — вот что защитит Вас от всех неприятностей . Если есть хотя бы малейшее сомнение в том , что управляемый Вами мотовездеход сможет преодолеть какой - то участ...
Страница 53 - Техника
52 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Крупные камни и пни , скрывающиеся под снегом , а так же мокрый снег могут стать причи - ной застревания мотовездехода . Будьте бдительны старайтесь заменить видимые призна - ки , указывающие на наличие таких препятствий . Не двигайтесь по замёрзшим...
Страница 57 - Подъем
56 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ При движении по ск лону важны два момента : первый — готовность к внезапному измене - нию характера грунта , появлению препятствия и пр ., и второй — правильный выбор поло - жения центра тяжести тела . Помните , что водитель отвечает за безопасность...
Страница 58 - Спуск
57 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ ДВУ ХМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ Помните , что водитель отвечает за безопасность пассажира , и в случае возникновения со - мнений в безопасности пассажира позвольте ему сойти с мотовездехода . Помните , что при перевозке пассажира управляемость мотовездехода уху...
Страница 62 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Предупреждающие
61 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички На корпусе мотовездехода прикреплены таблички с важной информацией , касающейся Ва - шей безопасности . Владелец и водитель мотовездехода должны знать и понимать содержание указаний и предупреж дений , содержащихся в таб...
Страница 64 - Расположение
63 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Расположение предупре - ждающих табличек Приведённые ниже таблички расположены на Вашем мотовездеходе . Прочитайте и уясните информацию , изло - женную на данных табличках . ПРИМЕЧАНИЕ : Иллюстрации , приведён - ные в настоящем Руководстве , да...
Страница 66 - Остановите мотовездеход; ОСТОРОЖНО
65 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Управление мотовездеходом лицами моложе 16 лет связано с РИСКОМ ДЛЯ ЖИЗНИ И ЗДОРОВЬЯ как водителя так и пассажира. НЕ САДИТЕСЬ за руль мотовездехода, если Вам не исполнилось 16 лет. НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ более одного пассажира ТАБЛИЧК А...
Страница 67 - НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
66 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ vm o2 006-016 -008_ en ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неправильная загрузка прицепа приводит к потере конт- роля над машиной и несчастным случаям: ● Максимальный буксируемый груз: ХХХ кг ● Максимальная нагрузка на сцепное устройство: ХХ кг ТАБЛИЧК А 6 vm o200...
Страница 71 - ОРГАНЫ
70 ПРИМЕЧАНИЕ : Некоторые органы управления и приборы поставляются только на заказ и входят в комплект дополнительно приобретаемого оборудования . vm o2 008-001 -004_ g ОДНОМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ / ПРИБОРЫ / ОБОРУДОВАНИЕ
Страница 76 - Многофункциональный
75 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ / ПРИБОРЫ / ОБОРУДОВАНИЕ vm o2 006-007 -007 РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ П е р е д п е р е к л ю ч е н и е м п е р е д а ч и о с т а н о в и т е м о т о в е з д ехо д и в к л ю ч и т е т о р м о з . Р : П а р к о в к а В этом положении рычага трансмиссия бло - ки...
Страница 77 - ON; START
76 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ / ПРИБОРЫ / ОБОРУДОВАНИЕ Переключатель света фар ФУНКЦИИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ 1. Перек лючатель света фар 2. Ближний свет и задний фонарь 3. Дальний свет и задний фонарь ПРИМЕЧАНИЕ : Для вык лючения фары пе - реведите к люч зажигания в положение ON without light ( вк л . без света ). v...
Страница 78 - ВСЕ
77 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ / ПРИБОРЫ / ОБОРУДОВАНИЕ ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Кнопка запуска двигателя 2. Вык лючатель двигателя ПРИМЕЧАНИЕ : Двигатель не запускается , если вык лючатель двигателя находится в положении «OFF» ( вык л .). Кнопка отмены ограничения OVERRIDE/ изменения режимов ра - боты усилителя ру...
Страница 80 - Од о м е т р
79 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ / ПРИБОРЫ / ОБОРУДОВАНИЕ vm o2 008-001 -020_ b 1. Единицы измерения Дисплей 1 ( спидометр ) На данном дисплее отображается скорость движения мотовездехода . vm o2 008-001 -020_ g 1. Скорость движения 2. Единицы измерения Дисплей 2 ( в зависимости от вы - бранного режима индикаци...
Страница 81 - RPM
80 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ / ПРИБОРЫ / ОБОРУДОВАНИЕ С ч ё т ч и к м о т о ч а с о в Этот счётчик показывает наработку двига - теля . Час тота в р а ще н и я к о л е н ч а т о г о в а л а Этот счётчик отображает частоту вращения коленчатого вала двигателя . Н а с т р о й к а з а д н е й п о д в е с к и с п...
Страница 83 - О п и с а н и е; Электрическая; ТЕХНИЧЕСКИЕ; Замок; «OFF»
82 Сигнальные лампы vm o2 008-001 -020_ k 1. Сигнальная лампа стояночного тормоза 2. Сигнальная лампа режима 4WD 3. Сигнальная лампа низкого уровня топлива 4. Сигнальная лампа проверки двигателя 5. Сигнальная лампа дальнего света фар О п и с а н и е : Светящийся индикатор указывает на то , что включ...
Страница 84 - «ON; цифровая
83 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ / ПРИБОРЫ / ОБОРУДОВАНИЕ Если к люч установлен в положение «ON со светом », то вк лючаются все осветитель - ные приборы , хотя двигатель может не ра - ботать . В этом режиме аккумуляторная батарея бы - стро разряжается . После остановки двига - теля всегда поворачивайте к люч за...
Страница 87 - Сиденье
86 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ / ПРИБОРЫ / ОБОРУДОВАНИЕ vm o2 008-001 -003_ b 1. Резиновая петля Снятие заднего багажного отделения 1. Потяните за ремень крепления заднего багажного отделения . 2. Снимите заднее багажное отделение . 3. Установите сиденье пассажира . См . « УСТАНОВК А ПАССА ЖИРСКОГО СИ - ДЕНЬЯ...
Страница 89 - МОДЕЛИ
88 17) Сцепное устройство Устройство предназначено для установки шарового шарнира при буксировке прице - па . Подберите и установите шаровой шар - нир в соответствии с рекомендациями из - готовителя . Рекомендации по перевозке и буксировке грузов см . в разделе « ТЕХНИ - ЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ». ТИП...
Страница 90 - Тросоукладчик; Пульт
89 vm o2 006-016 -001_ b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Наматывание троса 2. Разматывание троса 21) Тросоукладчик МОДЕЛИ ХТ И LTD Тросоук ладчик обеспечивает равномер - ную ук ладку троса и защищает корпус мото - вездехода от повреж дений , которые могут быть нанесены ударами троса . vm o2 007-003 -016_ a 1. Ле...
Страница 92 - Установка; G PS; Снятие; Компрессор
91 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ч т е н и е и н ф о р м а ц и и п р и е м н и к а G PS о т в л е к а е т в н и м а н и е о т у п р а в - л е н и я м о т о в е з д ехо д о м и н а б л ю - д е н и я з а о к ру ж а ю щ е й о б с т а н о в - к о й . В р е з ул ьт а т е м о ж е т п р о и з о й - т и с т о л к н о в е...
Страница 94 - ТОПЛИВО; Рекомендуемое; Заправка
93 ТОПЛИВО Рекомендуемое топливо Пользуйтесь стандартным неэтилирован - ным бензином , который продаётся на авто - заправочных станциях , или топливом с кис - лородными добавками , содержащим не бо - лее 10% этилового или метилового спирта , с октановым числом не ниже 95 RON. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ З а п...
Страница 95 - ТЕХНИЧЕ; УКАЗАНИЯ; «PARK»
94 Эксплуатация в период об - катки Обкатка двигателя Двигатель требует обкатки в течение 10 мо - точасов или 300 км пробега , преж де чем он сможет нормально работать на полную мощность . Во время обкатки не следует открывать дроссельную заслонку более чем на три четверти . Однако в период обкатки ...
Страница 97 - Регулировка; OUTLANDER LTD; ACS; НАСТРОЙКА
96 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ре г ул и р о в к а п о д в е с к и о к а з ы в а е т с у щ е с т в е н н о е в л и я н и е н а у п р а в - л я е м о с т ь м о т о в е з д ехо д а . В с е гд а уд е л я й т е в р е м я д л я п р и в ы к а н и я к п о в е д е н и ю м о т о в е з д ехо д а п о с л е и з м е н е н и...
Страница 99 - ACS 5; РЕЖИМЫ
98 Подтверждение настроек задней подвески с пневмоподкачкой (ACS) Если перед выключением двигателя ( на не - продолжительное время ) были выбраны на - стройки задней подвески ACS 5 или ACS 6, то при последующем запуске на дисплее многофункционального информационного центра отобразится подтверждающее...
Страница 100 - «REVERSE»
99 vm o2 010-004 -004_ a 1. Отображение режима работы усилителя ру - левого управления (DPS) Изменение режимов работы усилителя ру - левого управления : 1. Нажать и удерживать в нажатом поло - жении кнопку изменения режимов ра - боты усилителя рулевого управления (DPS) в течение 4 секунд . ПРИМЕЧАНИ...
Страница 103 - РЕГЛАМЕНТ
102 Техническое обслуживание очень важно для поддержания Вашего мотовездехода в безо - пасном для эксплуатации состоянии . Должное обслуживание — это обязанность владельца . Выполняйте периодические проверки и следуйте регламенту технического обслуживания . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ О т к а з о т д о л ж н о ...
Страница 109 - ПРОЦЕДУРЫ
108 В данном разделе приведена информация по основным процедурам технического об - служивания . Если у Вас есть требуемые на - выки и необходимые приспособления , Вы можете выполнять эти процедуры самосто - ятельно . В противном случае , обратитесь к авторизованному дилеру Can-Am. Другие важные элем...
Страница 112 - AIR; Моторное
111 ПРИМЕЧАНИЕ : Если фильтр сильно за - грязнён , необходимо повторить приведён - ные выше операции . Нанесение масла на предварительный фильтрующий элемент 1. Нанесите специальное масло AIR FILTER OIL (P/N 219 700 340) на тща - тельно просушенный предварительный фильтрующий элемент . 21 9700 34 0 ...
Страница 113 - Замена
112 2. Вставьте и заверните щуп до упора . 3. Извлеките щуп и проверьте уровень масла . Уровень должен находиться око - ло верхней метки . ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Полный масляный бак 2. Долить масла 3. Рабочий диапазон Для долива масла необходимо вынуть щуп . Вставьте воронку в трубку щупа . Долейте немн...
Страница 114 - МАСЛЯ; Масляный; Радиатор; Осмотр
113 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ М о т о р н о е м а с л о м о ж е т б ы т ь о ч е н ь г о р я ч и м . В о и з б е ж а н и е о ж о г о в н е о т в о р а ч и в а й т е п р о б к у с л и в а м а с - л а и н е с н и м а й т е к р ы ш к у ф и л ьт р а н а г о р я ч е м д в и г а т е л е . Д а й т е м а с - л у о с т...
Страница 115 - Охлаждающая; Уровень; «MIN»
114 vm o2 006-016 -007_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Радиатор Осмотрите радиатор и шланги на наличие утечек или повреж дений . Осмотрите пластины радиатора . Они долж - ны быть очищены от грязи , пыли , листьев и другого мусора , препятствующего работе радиатора . Вручную удалите мусор с радиатора . Если по...
Страница 116 - Рекомендуемая
115 vm o2 006-007 -016_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАЧОК ПРИМЕЧАНИЕ : При температуре ниже 20 °C уровень охлаж дающей жидкости мо - жет быть немного ниже метки «MIN». Долейте охлаж дающую жидкость до метки «MA X». Пользуйтесь воронкой . Не переполняйте бачок . Вставьте и затяните пробку зали...
Страница 117 - УРОВЕНЬ
116 Замена охлаждающей жидкости ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В о и з б е ж а н и е о ж о г о в н е о т в о р а - ч и в а й т е к р ы ш к у р а д и а т о р а н а н е - о с т ы в ш е м д в и г а т е л е . Снимите переднюю панель сервисного от - сека . См . « УРОВЕНЬ ОХЛА Ж ДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ». Снимите крышку радиато...
Страница 118 - Искрогаситель; Чистка
117 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Не п е р еж и м ай те ш л а н г п р и ж и м н ы м и к л е щ а м и . vm o2 006-007 -022_ b 1. Зажим на шланге Заливайте жидкость в радиатор , пока она не польётся из отверстия в корпусе термо - стата . Установите на место сливной винт и сними - те зажим . Долейте жидкость в ради...
Страница 121 - XPS; Трос
120 Замена масла в коробке передач Установите мотовездеход на ровной гори - зонтальной площадке . Очистите поверхности , прилегающие к отвер - стиям для слива и проверки уровня масла . Выверните пробку слива масла . vm o2 006-007 -018_ a 1. Отверстие для проверки уровня масла 2. Отверстие для слива ...
Страница 123 - Свеча
122 Рычаг дроссельной заслонки Регулировка рычага дроссельной заслонки Сдвиньте защитный чехол , чтобы стала видна регулировочная муфта троса . Ослабьте контргайку . Вращая регулировоч - ную муфту , скорректируйте свободный ход рычага дросселя . ПРИМЕЧАНИЕ : Свободный ход измеряет - ся от конца рыча...
Страница 124 - VRLA
123 Установка свечи зажигания Перед установкой свечи зажигания ещё раз проверьте , хорошо ли очищены контактные поверхности от грязи и нагара . С помощью щупов для регулирования зазо - ров отрегулируйте искровой зазор , который должен быть равен 0,6 — 0,7 мм . Нанесите смазку , предохраняющую от зае...
Страница 126 - Осветительные
125 ПЕРЕДНИЙ БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ № ЗАЩИЩАЕМАЯ ЦЕПЬ НОМИНАЛ F1 Катушки зажигания 5 А F2 Вентилятор 20 А F3 Топливные форсунки 5 А F4 Спидометр , датчик скоро - сти , задний фонарь 7,5 А F5 Топливный насос 7,5 А F6 Блок управления двигате - лем (ECM) 5 А F7 Дополнительное оборудование 20 А F14 Задняя...
Страница 131 - Подвеска; Смазка
130 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Снятие / установка колеса Ослабьте колёсные гайки , поднимите мото - вездеход . Поставьте под мотовездеход опору . Отверните гайки , снимите колесо . При установке колёс рекомендуем нанести на резьбу противозадирочную смазку . Подтяните гайки в перекрёстной последо - вательности ...
Страница 133 - Проверка
132 vm o2 010-004 -010_ a ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР КОМПРЕССОРА ПОДВЕ - СКИ (ACS) ( СНЯТ С МОТОВЕЗДЕХОДА ) 1. Фиксаторы Снимите предварительный ( поролоновый ) и основной фильтры . vm o2 010-004 -011_ a ФИЛЬТР КОМПРЕССОРА ПОДВЕСКИ (ACS) В РА - ЗОБРАННОМ СОСТОЯНИИ 1. Предварительный фильтр ( поролоновый ) 2. ...
Страница 134 - Не; D OT 4
133 Тормозная система Уровень тормозной жидкости Установив мотовездеход на горизонталь - ной площадке , проверьте уровень тормоз - ной жидкости : он должен находиться выше метки «MIN». При необходимости долейте тормозную жидкость . Не переполняйте бачок . Протрите и заверните крышку бачка . ВНИМАНИЕ...
Страница 135 - ПРЕДЕЛЬНЫЕ
134 Тормозная система Проверка тормозной системы Тормозная система данного мотовездехо - да гидравлическая и не нуж дается в регу - лировках . Чтобы убедиться в работоспособности тор - мозов , проверьте : – уровень тормозной жидкости ; – тормозную систему на отсутствие уте - чек тормозной жидкости ;...
Страница 136 - ХРАНЕНИЕ
135 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ С о с т о я н и е т о п л и в н о й с и с т е м ы п р о в е р ьт е в м а с т е р с к о й д и л е р а C a n - A m. С м . к а р т у т ех н и ч е с к о г о о б с л у ж и в а н и я . Проведите консервацию мотовездехода , если Вы не собираетесь пользоваться им в течение длительного вр...
Страница 139 - ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ
138 Основные сборочные единицы мотовезде - хода ( двигатель и рама ) имеют индивиду - альные заводские номера . Эти номера мо - гут потребоваться в гарантийных случаях или для идентификации мотовездехода в случае его кражи . Кроме того , идентифика - ционные номера необходимы авторизован - ному диле...
Страница 140 - МОДЕЛЬ; СИСТЕМА
139 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ OUTLANDER 500 EFI OUTLANDER 650 EFI OUTLANDER 800R EFI ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя ROTAX V490 ROTAX V660 ROTAX V810 4- тактный , верхний распределительный вал , жидкостное охлаждение Число цилиндров 2 Число клапанов 8, механические толкатели ( регулируемые ) Диаметр...
Страница 147 - «NEUTRAL»; ДИАГНОСТИКА
146 КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ВРАЩАЕТСЯ 1. Ключ зажигания находится в положении «OFF» ( выкл .). – Поверните ключ зажигания в положение «ON». 2. Выключатель двигателя . – Выключатель двигателя должен находиться в положении «ON». 3. Рычаг переключения передач не находится в положении «PARK» или «NE...
Страница 148 - CHECK ENGINE
147 КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ВРАЩАЕТСЯ , НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКА - ЕТСЯ ( продолжение ) 3. Неисправна свеча или система зажигания ( нет искры ). – Проверьте главный предохранитель . – Выверните свечу зажигания , наденьте на неё провод высокого напряжения . – Убедитесь , что ключ зажигания и / или вы...
Страница 153 - ОГРАНИЧЕННАЯ
152 1) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Bombardier Recreational Products Inc. ( далее BRP)* гарантирует отсутствие дефектов мате - риалов и производственных дефектов в мотовездеходах Can-Am 2010 года , проданных ав - торизованным Дистрибьютором / Дилером BRP за пределами 50 штатов США , Канады и го - ...
Страница 159 - КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
158 Все предоставленные Вами сведения личного характера будут использованы только для того , чтобы компания могла выполнять свои гарантийные обязательства , и исключительно с целью обеспечения Вашей безопасности . В некоторых случаях мы используем адресные данные для оповещения потребителей о новых ...
Страница 160 - СЛУЧАЕ; ИЗМЕНЕНИЕ
159 В случае изменения адреса владельца или если Вы являетесь новым владельцем мото - вездехода заполните приведённую ниже карту и отправьте авторизованному дилеру Can- Am. Обязанностью владельца является передача данных в компанию BRP. В случае перепродажи мотовездехода приложите так же к карте док...
Страница 164 - МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; МОТОВЕЗДЕХОД
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истечения ...