Can Am Commander 800R 2013 - инструкции и руководства
Квадроцикл Can Am Commander 800R 2013 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Can Am Commander 800R 2013
Краткое содержание
1 ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wen- den Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com . English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com . Español...
2 О настоящем Руководстве Настоящее Р уководство по эксплуата -ции разработано с целью ознакомить владельц а / водителя с особенностями эксплуатации и технического обслу жи-вания д анного мотовездеход а, а так же правилами техники безопасности. Зна -ние которых необходимо д ля правиль -ной эксплуата...
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................................................... 1 Преж де чем начать движение .................................................................................................. 1Предупреж дения ...............
5 ОГЛАВЛЕНИЕ ОБК АТК А МОТОВЕЗДЕХОДА .................................................................................... 88 Эксплуатация в период обкатки.............................................................................................88 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ...................................
6 ОГЛАВЛЕНИЕ ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УК АЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................... 138 СООБЩЕНИЯ, ОТОБРАЖ АЕМЫЕ НА ИНФОРМАЦИОННОМ ЦЕНТРЕ ............. 142 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP: 2013 CAN-AM® SSV ..................................
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом О т р аб отавшие газы вс ех д вигателей содержат оксид углерода (угарный газ), который в определённых условиях мо -жет представлять смертельную опас -ность. Вдыхание угарного газа может с т а т ь п р ич и ...
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Мотовездеход является мощным вне -дорожным т ранспортным средством. Водитель должен осознавать взят ую на себя ответственность и при эксплуа-тации мотовездеход а соблюд ать осто -рожность, не допускать переворотов, опрокидываний...
11 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ в усталом или болезненном состоянии запрещена. В таком состоянии увели -чивается время реакции и у х удшается спо с о бно с ть принимать взвешенные решения. Перевозка пассажиров Допускается перевозка только одного пассажира. Пассажир должен занимать в кокпите мотовездех...
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Система безопасности седоков – К о н с т р у к ц и я м о т о в е з д е х о д а о б е - с печив ает в озм ож н о с т ь пер ев озк и в о д и тел я и о д н о го п а с с а ж и р а, о б а они должны надевать соответствую -щую защитную экипировк у ( см. главу « ЭКИПИРОВК А » ...
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Перед поездкой необходимо произвести осмотр мотовездеход а и убедиться, что он готов к безопасной эксплуатации. Соблюд айте Регламент технического обслу-живания, приведённый в Р уководстве по эксплуатации. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИ...
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОД А ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Заднее багажное отделение Убедитесь, что багажное отделение надёжно зафиксировано. Убедитесь, что задние борта обеих секций багажного отделения на-дёжно заперты. Рама и подвеска Работая под мотовезд...
15 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ После запуска двигателя УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Рулевое управ- ление Убедитесь, что детали рулевого управления перемещаются свобод-но и без заеданий, а повороту рулевого колеса из одного крайнего положения в другое ничто не мешает. Замок зажигания Переведите ключ в замке...
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ Прежде чем начать движение Перед поездкой необходимо выполнить ко н т р ольный о с м от р м ото в ез деход а и убедиться, что он готов к безопасной эксплуатации. См. раздел « КОНТРОЛЬ - НЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОД А ПЕ-РЕД ПОЕЗДКОЙ ». Водитель и пассаж...
17 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ н а д е в а т ь з а щ и т н ы е о ч к и. О б ы ч н ы е и л и с ол н е ч н ы е о ч к и н е в с о с т о я н и и обеспечить достаточную защит у глаз. Они мог у т разбиться или слететь с го -ловы и мог у т оказаться не в состоянии защитить глаза от наход ящихся в воз -ду хе...
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Защита от дож дя Если нео бходимо ехать в дож д ливую погоду, рекомендуется надевать одеж-ду, защищающую от дож дя. Так же реко -мендуется брать с собой снаряжение, защищ ающее от дож д я, в д альние по -ездки. Непромокший водитель не толь-ко будет чувствовать себя боле...
19 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ Не допускайте опрокидывания и переворота Упр авление мотовез деходом с попе -речной посадкой отличается от управ -ления д ру гими т р анспортными с р ед -с т в а м и . О с о б е н н о с т и к о н с т р у к ц и и мотовездехода с поперечной по...
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – Не ож и д анн о е изм енение р ель е ф а, т ако е как ям а, у гл у бление, н ас ыпь, более рых лое или твёрдое покрытие или п р о ч и е н е од н о р од н о с т и м о г у т с тать причиной опр оки д ыв ания мо -товез деход а. Внимательно следите за обстановкой перед мо...
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Практические упражнения Преж де чем совершить поездк у на мо -товездеходе, очень важно привыкну ть к его управлению, попрак тиковавшись в безопасном месте. По возможности пройдите к урс подготовки, от тачивайте свои навыки и расширяйте свои знания о ...
22 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение задним ходом Следующим шагом является освоение движения задним ходом. – Установите по одному конусу с обе - их сторон мотовездеход а рядом с за -дними колёсами. Двигайтесь вперёд , пока не сможете увидеть конусы, за -тем остановите мотовездеход. Оце -ните р ас ...
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение задним ходом Перед началом движения задним ходом убедитесь, что позади мотовездеход а нет никаких препятствий и людей. Об -ратите внимание на «мёртвые» зоны. Д вигай те с ь з а д ним ход о м мед ленн о и избегайте резких маневров. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Повороты рул...
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ко э ф ф и ц и е н то м с ц е п л е н и я р е а к ц и и м ото в ез деход а н а п о в о р от рулев о го кол е с а н а т а к то ч н ы и «п р о з р ач н ы», д лина тормозного пу ти увеличивается, а динамические свойства у х удшаются. Снизьте скорость и не нажимайте резко н...
25 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Преодоление препятствий Любое препятствие на пу ти представ -ляет собой опасность и требует повы -шенного внимания. В качестве такого препятс твия мог у т выс т упать камни, п о в а л е н н ы е д е р е в ь я и у гл у б л е н и я. По возможности избегайте таких пре -пятс...
26 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение вдоль склона По возможности избегайте движения в д ол ь с к л о н а хол м а, а н е в в е рх и л и вниз. Если же к этому Вас прину ж д ает какая-то необходимость, то будьте вни-мательны и примите все необходимые м е р ы п р е д о с то р ож н о с т и. Д в и же ни...
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ Рабочее применение мотовездехода Мотовездеход поможет Вам справиться с различными ЛЁГКИМИ работами, на -пример, уборка снега или перевозка груза. У Вашего дилера Can-Am Вы можете к упить любые аксессуары д ля работы с мотовездеходом. ...
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Закрепляйте груз за специальные крюки, расположенные в багажном отделении. Для крепления груза используйте только крюки, расположенные на днище багажно -го отделения; не крепите груз к конструктивным элементам защитного каркаса или другим частям мотовездеход а. Неправил...
30 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Особенности эксплуатации мотовездехода при перевозке груза Во время перевозки груза снижайте ско-рость движения и выполняйте повороты плавно. Избегайте движения по ск ло -нам и сильно пересечённой местности. Учитывайте, что длина тормозного пу ти увеличивается. Для оста...
31 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перемещение грузов Не буксируйте предметы, закреплён -ные з а конст рук тивные элементы з а -щитного каркаса, — это может приве -сти к опрокидыванию мотовездеход а. Д ля перемещения грузов используйте только сцепное устройство или лебёд -к у (если установлена ). Преж де...
32 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА БУКСИРУЕМОГО ГРУЗА, кг ТИП ДОПУСТИМАЯ ЗАГРУЗКА ПРИЦЕПА НАГРУЗКА НА СЦЕПНОЕ УСТРОЙСТВО ПРИМЕЧАНИЕ: гнездо сцепного устройства 50,8 × 50,8 мм 680 68 Включая вес прицепа и груза, расположенно-го на прицепе. Убеди-тесь, что прицеп загру-жен правильно. Дыш...
33 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички На корпусе мотовездеход а прикрепле -ны таблички с в а жной инф ормац ией, касающейся Вашей безопасности. Вла делец и вод итель мотовез деход а должны знать и понимать содержание указаний и предупреж дений, содержа -щихс...
41 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 704 902 434 B ОСТРОЖНО Багажное отделение Максимальная загрузка: 5 кг ТАБЛИЧК А 17 vm o20 10-0 10- 100 _a НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ ТАБЛИЧК А 18 704 902 946 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Всегда поддерживайте рекомендованное давление в шинах. Для получения соответствующей и...
42 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Таблички соответствия Приведённые ниже таблички удостове -ряют соответствие д анной модели мо -товездеход а требованиям станд артов различных стран. 1. Таблички соответствия располагаются под перчаточным ящиком 704 902 367 ПРЕДУПРЕ Ж Д АЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ `13 Can-Am Commande...
4 4 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Необходимо знать расположение и назначение всех органов управления и раз -вивать навыки быстрого и скоординированного пользования ими. ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ `13 Can-Am Commander 800R1000.indb 44 `13 Can-Am Commander 800R1000.indb 44 06.11.2012 15...
45 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 1) Рулевое колесо Р улевое колесо располагается перед сиденьем водителя. С помощью рулевого колеса осущест-вляется изменение направления дви -жения мотовездеход а. По в о р ачив айте рулев о е коле с о в н а -правлении желаемого движения. 1. Р улевое колесо В о з ь м и ...
46 Д ля снижения скорости или остановки мотовездехода нажимайте педаль тор -моза правой ногой. Пед аль тормоза подпру жинена и при отпускании должна возвращаться в ис -ходное положение. 4) Рычаг переключения передач Рычаг перек лючения перед ач распола -гается на нижней консоли. Рычаг используется д...
47 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ `13 Can-Am Commander 800R1000.indb 47 `13 Can-Am Commander 800R1000.indb 47 06.11.2012 15:24:05 06.11.2012 15:24:05
48 1) Замок зажигания и ключи Замок зажигания З а м о к з а ж и г а н и я р а с п о л а г а е т с я на верхней консоли. 1. Замок зажигания ПОЛОЖЕНИЯ ЗАМК А ЗА ЖИГАНИЯ1. «OFF» ( вык л.)2. Положение «ON with light» ( вк л. со светом )3. ON ( вк л.) «OFF» (выкл.) В это м п ол ожении к лю ч м ожет б ы т...
49 Нормальный ключ Нормальный к люч входит в комплек т поставки мотовездеход а. При использовании этого к люча кру тя -щий момент двигателя ограничивается на уровне 70% от максимального значе-ния, а скорость на уровне 70 км /ч. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н а к р у т ы х с п у с к а х о г р а н и ч е н и е ч ...
50 1. Перек лючатель света фар Д анный перек лючатель используется д ля вк лючения ближнего или д альнего света фар. 4) Переключатель 2WD/4WD Перек лючатель 2WD /4WD располага -ется на верхней консоли. 1. Перек лючатель 2WD / 4WD Когда мотовездеход остановлен, а дви-гатель з ап у щен, с п о м ощ ью ...
51 1. Кнопка изменения настроек подвески ( ACS ) П е р е к л ю ч а т е л ь п р е д н а з н а ч е н д л я у п р а в л ени я п о д в е с ко й с пне в м о п о д -качкой. Порядок изменения настроек подвески приведён в разделе « ПОДВЕСК А ». 7) Переключатель лебёдки С помощ ью с о ответс тву ющего пере -...
52 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ И с п о л ь з у й т е р е ж и м O V E R R I D E тол ько д л я то г о, ч то б ы в ы б рат ь -с я на мотовез деходе из гря з и или м я г к и х г ру н т о в . Н е и с п о л ь з у й т е д анн ый реж им во в ре м я норма ль -ного д ви жени я за д ним ходом. Э то с де лает воз мож н ы...
53 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (LCD) Информационный центр ( LCD) располо -жен на рулевой колонке. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е в ы п о л н я й т е к а к и е - л и б о н а -с тройки информац ионного центра во в рем я д вижени я. Воз мож на по -те р я уп ра в ле ни я. Описание информационного центра 1. Кнопка выбор...
54 5) Индикатор режима 4WD В к л ю ч ё н н ы й и н д и к а т о р у к а з ы в а е т на то, что ак тивирован полный привод ( 4WD ). 6) Индикатор низкого уровня топлива Светящийся индикатор указывает на то, что в баке осталось менее 12 л топлива. 7) Индикатор CHECK ENGINE (проверь двигатель) Индикатор ...
55 1. Скорость движения мотовездехода2. Частота вращения коленчатого вала двигателя Одометр (OD) Одометр показывает (в километрах или милях) общее расстояние, пройденное мотовездеходом. Часы Отображают тек ущее время. Процедура установки часов приведена в главе « НАСТРОЙК А ИНФОРМАЦИОН- НОГО ЦЕНТРА ...
56 Режим отображения сообщений На основном дисплее мог у т отображаться важные информационные сообщения. См. приведённую ниже табл. В слу чае нарушения нормальной работы двигателя на основном дисплее в виде бег ущей строки может отображаться сообщение, появление которого может со -провож даться вк л...
57 Режим просмотра кодов неисправностей Чтобы перейти в режим отобра жения кодов неисправностей, нажмите и удер -живайте кнопку выбора режима индика-ции во время перек лючения д альнего /ближнего света фар (три цик ла ). Перемещение по пунктам меню информационного центра (LCD) Основной режим работы ...
58 1. Кнопка выбора режима индикации2. Время 1. На ж ми те и УДЕРЖ ИВАЙТЕ к н о пк у ( и з о б р а же н и е н а д и с п л е е н а ч н ё т мигать). 2. Нажав кнопк у, выберите 12-часовой (12H ) или 24 - ч ас овой ( 24H ) ф ормат отображения времени. 3. Если выбран 12-часовой формат, на - жимая кнопк у...
59 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (АНАЛОГО-ЦИФРОВОЙ) Описание информационного центра Информационный центр ( аналого - цифровой ) располагается на рулевой колонке. Аналого -цифровой информационный центр состоит из цифрового дисплея и дву х аналоговых указателей ( спидометра и тахометра ). На цифровом дисплее о...
60 1) Аналоговый спидометр Отображает скорость движения мото -вездеход а в км или милях в час. 2) Кнопка MODE (M) На жатие кнопки MODE ( M ) приведёт к п о с л е д о в а тел ь н о м у ото б р а же н и ю функций основного цифрового дисплея. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ФУНКЦИЙ ДЕЙСТВИЯ Подвеска с пневмоподкачк...
61 5) Сигнальные лампы Сигнальные лампы информируют води-теля о различных условиях работы или неисправностях. Сигнальная лампа может вк лючать ся как отдельно, так и в сочетании с д ру-гими лампами. СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) НАЗНАЧЕНИЕ Все сигнальные лампы On (вкл.) Если ключ в замке зажигания находится...
62 7) Многофункциональный дисплей Может отображаться скорость движения мотовездеход а или частота вращения коленчатого вала двигателя. См. « КНОПК А MODE ( M ) » в тек ущем разделе. Так же мог у т отображаться важные сообщения. См. приведённую ниже табл. В случае нарушения работы двигателя отображен...
63 8) Указатель уровня топлива Сегментный указатель непрерывно ото -бражает остаток топлива в баке. Вторым функциональным назначением указ ателя яв ляетс я ото бр а жение на -стройки подвески с пневмоподкачкой, когд а её рег улировка осуществляется в ручном режиме. 9) Индикатор выбранной передачи От...
66 1) Регулировка положения руля Высота расположения рулевого колеса может быть изменена. Отрег улируйте высот у расположения рулевого колеса таким образом, чтобы оно располагалось напротив груди, а не напротив головы. Рег улировка положения рулевого ко -леса: 1. Потянув рычаг блокировки на себя, ос...
67 4) Перчаточный ящик Мотовез деход оборудов ан перчаточ -н ы м я щ и ко м, п р е д н а з н а ч е н н ы м д л я перевозки лёгких объек тов. 1. Защёлка перчаточного ящика ВМЕСТИМОСТЬ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС ПЕРЕВОЗИМОГО ГРУЗА 5 кг 5) Возимый комплект инструментов Комплек т вк люч ает в с...
68 1. Рег улировочные ленты 9) Защита плечевого пояса М о т о в е з д ехо д о б о р уд о в а н з а щ и т о й п л е ч е в о го п о я с а, ко т о р а я п о м о г а е т удерживать тела водителя и пасс ажи -ра вну три мотовездеход а. 10) Ремни безопасности Мотовездеход оборудован 3 -точечны -м и р е м н...
69 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не выполняйте рег улировк у поло -жения с иденья во время д вижения мотовез д еход а. Си день е вод ителя может бы т ь легко снято с мотовездеход а: – Нак лоните сиденье вперёд , освобо - див защёлк у, расположенную меж ду подушкой и спинкой сиденья. – Потяните сиденье вверх. ВС...
70 ЛЕБЁДК А Более под робная информация приве -ден а в Р у ко в одс т ве по экс пл уат ац ии лебёдки. 15) Багажное отделение Мотовез деход оборудован дву х у ров -невым поднимающимся бага жным от-делением. Багажное отделение может использоваться д ля перевозки различ -ных грузов. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ч...
71 1. Р укоятка д ля подъёма багажного отделения См. главу « ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ » в разделе « ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ». 17) Крепёжные крюки Д ля к р епления г руз а в б ага ж н о м от-делении предусмотрено 4 крепёжных крюка. 18) Задний борт верхней секции багажного отделения Верхняя секция багажно...
72 1. Задний борт нижней секции багажного отделения2. Нижняя секция ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ При погруз ке и в ыгруз - к е м а к с и м а л ь н а я н а г р у з к а н а з а -д ний борт ни ж ней с е кц ии бага ж но -го отделени я не должна пре в ышать 10 0 к г. Ч т о б ы и с к л ю ч и т ь в е р о я т-н о с т ...
74 В ПЕРЧАТОЧНОМ ЯЩИКЕ1. Разъёмы д ля подк лючения внешних аудио - устройств Под робная информация по эксплуата -ции приведена в Р уководстве по экс -плуатации радиоприемника. 24) Приёмник глобальной системы позиционирования GPS ТОЛЬКО МОДЕЛИ LTD GPS - приёмник располагается на верх-ней консоли. ТИП...
75 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ И н ф о р м а ц и я , п о с т у п а ю щ а я о т п р и е м н и к а G P S , н о с и т о б -щ ий, ор ие нти ровоч н ы й харак те р. Н Е С Л Е ДУ Е Т ц е л и ком п о л а г ат ь с я только на э т у инфор мац и ю. Установка GPS-приёмника Установите GPS приемник на нижний фиксатор держ...
76 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЦЕНТР1. Стропы Извлеките крюки задней сети из соеди-нений каркаса. Вы в е р н и те и с ох р а н и те в и н т, ш а й бу и гайк у, расположенные в нижней ча -сти сети. ЛЕВАЯ ПЕРЕГОРОДК А1. Задняя сеть2. Винт крепления к перегородке3. Левая задняя перегородка Снимите заднюю сеть. У...
77 Установка ветрового стекла Установите ветровое стек ло на мото -вездеход , обеспечьте совмещение от-верстий, расположенных в нижней части стек ла, с отверстиями кронштейнов. Закрепите 4 стропы. Ус т а н о в и те в и н т ы к р е п л е н и я в ет р о -вого стек ла и з атяните их указ анным моментом...
78 2. Снимите спортивный козырёк с мо - товездеход а. 2.1 Выверните винты крепления пе - редних держателей спортивного козырька к каркасу и сохраните и х д л я д а льн ейш его и с п оль з о -вания. ПЕРЕДНИЙ ДЕРЖ АТЕЛЬ СПОРТИВНОГО КО -ЗЫРЬК А1. Фиксаторы, закреплённые винтами 2.2 Выверните винты креп...
79 ПОДВЕСКА Указания по регулировке подвески Управляемость и плавность хода мотовездехода зависят от рег улировок подвески. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ре г ул и р о в ка п о д в е с к и о ка з ы в ае т с у щ е с т в е н н о е в л и я н и е н а у п ра в л я е -мос ть мотовез деход а. Вс е гд а уде л я йте в р...
80 ПОДВЕСК А ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИ РЕГУЛИРОВКА МОДЕЛЬ ЗАВОДСКИЕ УСТАНОВКИ Предварительный натяг пружины Base DPS XT Положение кулачкового регулятора 1 (мягк.) X Длина пружины 362 мм LTD Не регулируется Демпфирующая способность при ходе сжатия (низкая скорость) X 12 положений LTD 10 пол...
81 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРУЖИНА НЕ ПОК АЗАНА1. Отпустите верхнее стопорное кольцо2. Установите рег улировочное кольцо в необхо - димое положение Регулировка демпфирующей способности амортизатора (модели X и LTD) Д е м п ф и ру ю щ а я с п о с о б н о с т ь п р и ходе сжатия на низкой скорости Демпфирую...
82 С жатие ( рег улировка амортизации на высокой скорости) Только модель X Демпфирующая способность амортиза-тора при ходе сжатия на высокой скоро -сти определяет реакцию амортизатора при высоких скоростях перемещения подвески ( быстрый ход сжатия, в боль -шинстве случаев при движении с высо -кой ск...
83 Реализовано два режима рег улировки подвески с пневмоподкачкой (ACS ): – автоматический режим; – ручной режим. Автоматический режим Автоматический режим позволяет од -новременно рег улиров ать переднюю и заднюю подвески. Для перехода в автоматический режим: Нажимайте кнопк у MODE, пока на дис -пл...
84 Для перехода в ручной режим : Нажимайте кнопку MODE, пока на дисп-лее не появится сообщение ACS AUTO или ACS MAN. Нажмите кнопк у SET, чтобы отображе -ние тек ущего режима подвески стало мигать. Нажимайте кнопк у SET, чтобы выбрать ACS MAN. ПРИМЕЧАНИЕ : Установки и фак тичес - кие параметры подве...
85 Используйте кнопк у настройки подве -ски с пневмоподкачкой, чтобы опустить или поднять заднюю подвеск у. 1. Кнопка изменения настроек подвески ( ACS ) ПРИМЕЧАНИЕ : На индикаторах уровня топлива и температ уры ох лаж д ающей жидкости буду т отобра жать настрой -ки соответственно передней и задней ...
88 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА Эксплуатация в период обкатки Мотовездеход требует обкатки в тече -ние 10 моточасов или 300 км пробега. По завершении периода обкатки мото -вездеход должен пройти осмотр у авто-ризованного дилера Can-Am. См. раздел « ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Двигатель В течение период а о...
89 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Запуск двигателя Ус т ан о в и те к люч в з ам о к з а ж игани я и переведите его в положение «ON». Нажмите пед аль тормоза. ПРИМЕЧАНИЕ : Если рычаг перек люче - ния перед ач не установлен в положе -ние PARK ( P), то д ля обеспечения воз -м ож н о с т и з ап ус ка д вигателя пед...
90 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Если есть основания полагать, что в вариатор попала вода Если в вариатор попала вод а, частота вращения коленчатого вала двигателя будет увеличиваться, но мотовездеход двигаться не будет. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ О с т а н о в и т е д в и г ате л ь и уд алите воду, чтобы из бежать п...
91 ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА Транспортировка мотовездехода долж-на выполняться в к узове автомобиля (с полной погрузкой) или на безбортовой платформе соответствующего размера и грузоподъемности. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Букс ировка мотовез де - хо д а н е д о п ус ка е т с я — э т о м оже т привес ти к...
92 ПОДЪЕМ МОТОВЕЗДЕХОДА И УСТАНОВКА НА ОПОРЫ Передняя часть мотовездехода Ус т ано вите мото вез деход н а р о вной горизонтальной площ адке. Уб ед и те с ь, ч то р ыч аг п е р ек люч ени я перед ач находится в положении PARK. Ус тановите ги д р ав лический домк р ат под переднюю защит у днищ а. Под...
94 ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ Техническое обслу живание д анного мотовездеход а должно выполняться автори -зованным дилером Can-Am после 10 моточасов эксплуатации или 300 км пробега, в зависимости от того, что наст упит раньше. Проведение контрольного осмотра очень важно — не следует пренебр...
97 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Рег улярное проведение технического обслу живания очень важно д ля под держа -ния мотовездеход а в безопасном д ля эксплуатации состоянии. Должное обслу-живание — это обязанность вла дельц а. Обслу живание мотовездеход а должно выполняться в соответствии с Регл...
99 КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 200 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 2 ГОДА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ) Заменить охлаждающую жидкость Проверить систему охлаждения, выполнить проверку герметичности и проверить крышку радиатора. Проверить систему подачи топлива и выполнить проверку герметичности Зам...
100 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данном разделе приведена информа-ция об основных операциях техническо -го обслу ж ив ания. Если вы обла д аете требуемой квалификацией и необходи-мыми инструментами, Вы можете вы -полнять эти операции самостоятельно. В противном случае, обратитесь к авто -риз...
101 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ ЖИВАНИЯ 1. Освободите фиксаторы 3. Снимите воз душный фильтр двига - теля. 1. Воздушный фильтр двигателя Чистка корпуса воздушного фильтра двигателя 1. Если в первой воздушной камере об - нару жена вод а, снимите пробк у дре -нажного отверстия в нижней части, чтобы уд...
102 1. Первая камера2. Вторая камера (чистая ) Осмотр корпуса воздушного фильтра двигателя Убедитесь, что края корпуса воздушно -го фильтра двигателя, удерживающие фильт р, прямые, не повреж дены и не деформированы. Чистка воздушного фильтра двигателя Очистите воздушный фильтр двигате -ля, пост учав...
104 Осмотр и чистка воздушного фильтра вариатора 1. Осмот рите и, при обнару жении по - вреж дений, замените фильтр. 2. Очистите фильтр, используя мягкий мыльный раствор, затем прополощи-те в воде. 3. Осторожно стряхните избыток воды д айте фильтру просохну ть при ком -натной температ уре. 4. Очисти...
105 Долейте немного масла и вновь пр о -верьте его уровень. Повторяя процедуру, доведите уровень масла до верхней метки. ПРИМЕЧАНИЕ : Не переливайте. На - су хо вытирайте все потеки. Установите щуп на место и надёжно за-тяните его. Установите сиденье пассажира. Рекомендуемое моторное масло РЕКОМЕНДУ...
106 ОБЪЕМ МОТОРНОГО МАСЛА 2,2 л Масляный фильтр Получение доступа к масляному фильтру Снимите сиденье пассажира. Снимите правую боковую панель. Снятие масляного фильтра Очистите поверхности, прилегающие к масляному фильтру. Выверните винты к репления к рышки масляного фильтра. Снимите крышк у маслян...
107 1. Радиатор Осмотрите радиатор и шланги на нали-чие у течек или повреж дений. Осмотрите пластины ра диатора. Они должны быть очищены от грязи, пыли, листьев и другого мусора, препятству-ющего нормальной работе радиатора. Ес л и в о з м ож н о, п р о м о й те р а д и а то р струёй воды из садовог...
108 ПРИМЕЧАНИЕ : Уровень ох лаж дающей жидкости можно проверить, посмотрев на стенку расширительного бачка, кото -рый располагается под правым перед -ним крылом. РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАЧОК СИСТЕМЫ ОХ ЛА Ж-ДЕНИЯ1. Метка «MA X»2. Метка «MIN»3. Рабочий диапазон 8. Долей те ох л а ж д ающ у ю ж и д ко с т ь, ...
109 П Р И М Е Ч А Н И Е : Н е в ы в о р а ч и в а й т е пробк у сливного отверстия полностью. 1. Крышка масляного фильтра2. Крышка насоса системы ох лаж дения3. Пробка сливного отверстия 4. Отсоедините нижний шланг ра диа - то р а и с л ей те о с т а в ш у ю с я ох л а ж-д а ю щ у ю ж и д ко с т ь в...
110 1. Винт д ля удаления возду ха, расположенный на переднем цилинд ре 1. Винт д ля удаления возду ха, расположенный на заднем цилинд ре ВСЕ МОДЕЛИ 3. Снимите крышк у радиатора. 4. Заливайте ох лаж д ающую жидкость в систему, пока она не начнёт выте -кать из отверстия ( -ий) д ля уд аления возду ха...
111 ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОД А ПОДНЯТА1. Уровень опорной поверхностиA . 6 0 см 9. Опустите мотовездеход на опорную поверхность. 10. Снимите крышк у ра диатора и, при необходимости, долейте ох лаж даю -щую жидкость. 11. Установите крышк у радиатора. 12. Поднимите водительск ую сторону мотовездеход...
112 Искрогаситель Проверка состояния и чистка искрогасителя ! ОС ТОРОЖНО Не в ыполн яйте эт у о п е р а ц и ю с р а з у п о с л е о с т а н о в к и д в и г ате л я — ко м п он е нт ы с и с те м ы в ы пус ка отработа в ш и х газ ов раз о -гре ваютс я до очень в ысоких темпе -рат у р. Снимите крышк у ...
113 МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ Винты крепления выхлопной трубы (11 ± 1) Н•м Масло для коробки передач Проверка уровня масла в коробке передач Ус т ано вите мото вез деход н а р о вной горизонтальной площ адке. Переведи -те рычаг перек лючения перед ач в по -ложение PARK. Пр о в ер ьте у р о в ень м ас л а, в ы ...
114 1. Пробка отверстия д ля слива масла2. Окно в защите днища Полно с т ью с лейте м ас ло из кор о бк и перед ач. Установите пробку сливного отверстия. П Р И М Е Ч А Н И Е : П е р е д у с т а н о в к о й очистите пробк у сливного отверстия от металлических частиц. Залейте масло в коробк у перед ач...
115 МЕЖЭЛЕКТРОДНЫЙ ЗАЗОР СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ (0,7–0,8) мм Н а н е с и т е п р о т и в о з а д и р н у ю с м а з к у на медной основе на резьбовую часть свечи зажигания. Заверните свечу зажигания в головк у цилинд ров от руки и затяните её с ис -пользованием динамометрического или торцевого к люча. МОМЕН...
116 ! О С ТОР ОЖ Н О П е р в ы м п р и с ое д и - н я е т с я К РА С Н Ы Й ( + ) п р о в о д , з а -те м — ЧЁРНЫЙ ( – ) . Предохранители Замена предохранителя Если предох ранитель перегорел, его необходимо заменить предохраните -лем такого же номинала. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Не поль зуйте с ь пре до - х ...
117 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Поверните лампу. ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Извлеките лампу. 1. Элек трический разъём лампы2. Лампа Установка производится в порядке, об -ратном снятию. Проверьте работоспособность фар. Регулировка головной оптики Вращением винтов отрег улируйте на -правление светового пучка фары. ПРИМЕЧАНИ...
118 1. Задний фонарь2. Лампа и элек трический разъём Слегка на д авив на ламп у, поверните против часовой стрелки и снимите её. Установка осуществляется в последо -вательности, обратной снятию. Замена лампы габаритных огней Извлеките лампу. Установка осуществляется в порядке, обратном снятию. Чехлы ...
119 ЗА ДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОД А1. Чехол нару жного шарнира приводного вала Подшипники колёс Проверка состояния подшипников колёс Поднимите мотовездеход и установи -те его н а о п о р ы. См. р аз д ел « ПОДЪ - ЕМ МОТОВЕЗДЕХОД А И УСТАНОВК А НА ОПОРЫ ». Взявшись за верхнюю часть, покачайте колесо в р...
120 Давление воздуха в шинах ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Д а в л е н и е в о з д у х а в ш и н а х о к а -з ы в а е т з н а ч и т е л ь н о е в л и я н и е на управ л яе мос ть и ус тойч ивос ть м о т о в е з д е х о д а . Н е д о с т а т о ч н о е д а в л е н и е м оже т п р и в е с т и к п р о -с к а л ь з ...
121 2. Установите внешнюю часть фикси - рующего кольца на шину. Совместите вентиль со специальными выборками. ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Выборка под вентиль в фиксирующем кольце 3. Ч т о б ы п р е д о т в р а т и т ь з а е д а н и е винтов, нанесите на них спец иаль -ный состав LOCTITE 767 (ANTISEIZE LUBRICA...
122 8. Проверьте зазор меж ду шиной и фик- сирующим кольцом, он должен быть одинаковым со всех сторон. А. Одинаковый зазор по окру жности фиксирую - щего кольца Если это не так: – отпустите все винты ; – проверьте положение шины на колесе и, при необходимости, переместите её в ну жное положение; – п...
123 Воздушный фильтр пневматической подвески с пневмоподкачкой Доступ к воздушному фильтру ACS Чтобы полу чить дост уп к воздушному фильтру системы ACS, выполните сле -дующее: – снимите сиденье водителя; – снимите левую боковую панель кон - соли; – панель пола. Д ЛЯ НАГЛЯДНОСТИ БОКОВАЯ СЕТЬ СНЯТА1. ...
124 Тормозная система Проверка уровня тормозной жидкости в компенсационном бачке тормозной системы Ус т а н о в и в м о т о в е з д ехо д н а р о в н о й горизонтальной площ адке, проверьте уровень тормозной жидкости: уровень тормозной жидкости должен распола -гаться меж ду метками «MIN» и «MA X». Т...
125 УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ Заключительные операции после поездки При эксплуатации в солевой атмосфере ежедневное мытье мотовездехода пре -сной водой является обязательным. На-стоятельно рекомендуется смазывать м е т а л л и ч е с к и е ч а с т и. И с п о л ь з у й т е с м аз к у X P S LUBE ( P / N 2...
126 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА Проведите консервацию мотовездехо -да, если Вы не собираетесь пользовать-ся им в течение д лительного времени ( более 4 месяцев ). Мотовездеход , снимаемый с хранения, должен быть над лежащим образом под-готовлен к предстоящей эксплуатации. Д ля подготовки мото...
128 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА Осно вные с б ор очные ед иниц ы мото -вез деход а ( д вигатель и р ам а ) имеют и н д и в и д у а л ь н ы е з а в о д с к и е н о м е р а. Эти номера мог у т потребоваться в га -рантийных слу чаях или д ля идентифи -кации мотовездеход а в случае его кра -ж...
129 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 800R 1000 ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя ROTAX® 810 ROTAX® 1010 4-тактный, один распределительный вал верхнего расположения, жидкостное охлаждение Число цилиндров 2 Число клапанов 8, механические толкатели (регулируемые) Диаметр цилиндра, мм 91 91 Ход поршня, мм 61,5 7...
131 МОДЕЛЬ 800R 1000 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ (продолжение) Пре до хранит е л и Главный 40 A Доп. оборудование (главный) 50 A ACS/DPS 50 A Спидометр/задний фонарь 10 A Зажигание/подача топлива/датчик скорости 7,5 A Блок управления двигателем (ECM) 5 A 4WD привод(лебёдка, если имеется) 5 A Замок зажигания...
133 МОДЕЛЬ 800R 1000 ЗАДНЯЯ ПОДВЕСКА Тип подвески Base DPS X XT Задняя независимая торсионная подвеска с продольными рычагами (TTI TM ) со съём- ным стабилизатором поперечной устойчи- вости LTD Задняя независимая торсионная подвеска с продольными рычагами (TTI TM ) со съём- ным стабилизатором попере...
138 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОСК АЛЬЗЫВАНИЕ РЕМНЯ ВАРИАТОРА 1. Попадание воды в вариатор. – См. раздел «СПЕЦИА ЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ». НА ИНДИК АТОРЕ ВЫБРАННОЙ ПЕРЕДАЧИ ОТОБРАЖАЕТСЯ «Е» 1. Рычаг переключения передач находится меж ду двумя положениями. – Правильно установите рычаг пе...
139 УК АЗАНИЯ ПО ПОИСК У И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ, НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСК АЕТСЯ 1. Перелив топлива (свеча зажигания мокрая). – Если после нескольких попыток двигатель не запускается и имеет место перелив топлива, необходимо активировать режим «продувки», в...
140 ПЛОХ А Я ПРИЁМИСТОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАЗВИВАЕТ ПОЛНУЮ МОЩНОСТЬ (продолжение) 3. Засорен или загрязнён воздушный фильтр. – Проверьте и, при необходимости, замените воздушный фильтр.– Проверьте наличие отложений на корпусе воздушного фильтра двигателя. 4. Попадание воды в вариатор. – Слей...
141 ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО ОТСУ ТСТВУЕТ ОТКЛИК НА НАЖ АТИЕ ПЕД А ЛИ АКСЕЛЕРАТОРА ( ГОРИТ СИГНА ЛЬНА Я ЛАМПА «ПРОВЕРЬ ДВИГАТЕЛЬ» И ОТОБРА Ж АЕТСЯ СООБЩЕНИЕ, ИНФОРМИРУЮЩЕЕ О НЕИСПРАВНОСТИ ДАТЧИК А ПОЛОЖЕНИЯ ПЕДАЛИ АКСЕЛЕРАТОРА) 1. Частичное разрушение датчиков положения педали акселератора (PPS). – Вы...
14 4 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP: 2013 CAN-AM® SSV 1) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Bombardier Recreational Products Inc. ( далее BRP)* гарантирует отсу тствие дефектов материалов и производственных дефек тов в мотовездеход ах Can- Am SSV 2013 год а, прод анных авторизованным дистрибьютором /дилером ...
145 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP: 2013 CAN - AM ® SSV – повреж дения, возникшие в результате неправильного ремонта, внесения изме - нений в конструкции, использования не рекомендованных деталей и ремонта, выполненного не авторизованным дистрибьютором /дилером Can-Am SSV, а иным лицом; – повреж дения, в...
146 – мотовездеход Can-Am SSV 2013 должен быть приобретён на территории ЕС или России, постоянным жителем соответствующего госуд арства; и – мотовездеход Can-Am SSV рег улярно проходит техническое обслу живания в со - ответствии с регламентом, приведённым в настоящем Р уководстве, что является обяза...
147 8) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В слу чае перепрод а жи изделия права на гарантийное обслу живание в течение оставшегося срока переход ят к новому владельцу при условии, что компания BRP или авторизованный дистрибьютор /дилер Can-Am в дополнение к координатам нового владельца получает доказ...
150 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Все предо с тавленные Вами сведения личного хар ак тер а буду т исполь зов аны с целью обеспечения Вашей безопасности и д ля того, чтобы компания BRP могла выполнить свои гарантийные обязательства. Однако компания BRP и её филиалы мог у т использовать д анные о пок уп...
151 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца мотовездеход а заполните, и от-правьте дилеру бланк, приведённый в конце руководства. – Обязанностью владельц а является перед ача д анных в компанию BRP. – Необходимо уведомить авторизованного дилера Can-Am...
Место для вк лейки Гарантийного талона ОБРАЗЕЦ ОБРАЗЕЦ ОБРАЗЕЦ `13 Can-Am Commander 800R1000.indb 154 `13 Can-Am Commander 800R1000.indb 154 06.11.2012 15:24:15 06.11.2012 15:24:15
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Предпродажная подготовка Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пробег : _ _ _ _ _ _ _ _ _ км Наработка : _ _ _ _ _ _ _ _ _ моточасы Контрольный осмотр после окончания обкатки Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ ...
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истечения ...
Can Am Квадроциклы Инструкции
-
Can Am Commander 1000 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 LTD 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800R 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 250 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X mc 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X mx 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X xc 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 70 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 90 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK MAX 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 MAX 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 X mr 2013
Инструкция по эксплуатации