Страница 2 - Пренебреже ние э тими; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИДЕОФИЛЬМЕ; и предупреж д ающ их таблич -; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ПОПРАВК А 6 5 ШТАТА К А ЛИФОРНИ Я; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; На территории США изделия распространяются компанией BRP US Inc.
! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ МОТОВЕЗДЕ ХОД ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ТРАНСПОР ТНЫХ СРЕ ДС ТВ ПОВЫ -ШЕННОЙ ОПАСНОС ТИ. Ес ли не прин ять с оответс тву ющ их ме р пре дос то -рож нос ти, д а же п ри в ыполне нии об ыч н ы х мане в ров, таких как поворот, д в и же н и е п о с к л о н у и л и п р е о д о л е н и е п р е п...
Страница 3 - ВВЕДЕНИЕ; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕ Д -; Прежде чем начать движение; НЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ; Предупреждения; Д а н н ы й с и м в ол
1 ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com Español Es po...
Страница 4 - ОС ТОРОЖНО Инфор ми рует о по -; С о д е р ж и т п р е д у п р е -; О настоящем Руководстве; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕО-
2 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Текст в рамке содержит инструкции, нарушение которых может приве -сти к авариям, несчастным случаям, травмам или гибели людей. ! ОС ТОРОЖНО Инфор ми рует о по - т е н ц и а л ь н о о п а с н ы х с и т у а ц и я х , котор ы е м ог у т с тать п р ич и н ой п о -лу ч е ни я тра в м ...
Страница 5 - ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................................................... 1 Преж де чем начать движение .................................................................................................. 1Предупреж дения ...............
Страница 7 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
5 ОГЛАВЛЕНИЕ ТРАНСПОРТИРОВК А МОТОВЕЗДЕХОДА ................................................................ 76 ПОДЪЕМ МОТОВЕЗДЕХОДА И УСТАНОВК А НА ОПОРЫ ..................................... 77 Передняя часть мотовездеход а .............................................................................
Страница 8 - ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
6 ОГЛАВЛЕНИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP: 2013 CAN-AM® SSV ........................................ 136 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................................................................ 142 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖ А..........
Страница 10 - ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ; Берегитесь ожогов
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом От раб отавшие газы всех д вигателей содержат оксид углерода (угарный газ), который в определённых условиях может представлять смертельную опасность. Вдыхание угарного газа может стать при-чиной появления ...
Страница 11 - БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ; Ответственность владельца
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Мотовездеход является мощным вне -дорожным т ранспортным средством. Водитель должен осознавать взят ую на себя ответственность и при эксплуа-тации мотовездеход а соблюд ать осто -рожность, не допускать переворотов, опрокидываний,...
Страница 12 - Перевозка пассажиров; ПЕРЕВОЗК А ГРУЗОВ И ВЫ-
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Не допускается эксплуатация мотовез-деход а в состоянии алкогольного, нар -котического и токсического опьянения. В таком состоянии увеличивается вре -мя реакции и у х удшается способность принимать взвешенные решения. Перевозка пассажиров Допускается перевозка только од...
Страница 13 - ЭКИПИРОВК А; Условия движения; НОЕ ВОЖ ДЕНИЕ; БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ
11 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – Помните, что мотовездеход — доста - точно тяжёлая машина! Она способна нанести серьёзную травму при нак ло -не или опрокидывании. Система безопасности седоков – К о н с т р у к ц и я м о т о в е з д е х о д а о б е - с печив ает в озм ож н о с т ь пер ев озк и в о д и...
Страница 14 - Контрольный лист осмотра мотовездехода перед поездкой; Перед запуском двигателя (ключ в положении «OFF»); ОПЕРАЦИЯ
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Перед поездкой необходимо произвести осмотр мотовездеход а и убедиться, что он готов к безопасной эксплуатации. Соблюд айте Регламент технического обслу-живания, приведённый в Р уководстве по эксплуатации. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИ...
Страница 15 - Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON»)
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОД А ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Перевозка грузаи грузоподъёмность Багажная площадка: При перевозке грузов не допу- скайте превышения максимально допустимой грузоподъ-емности 90,5 кг Мотовездеход: Убедитесь, что общая нагрузка на м...
Страница 16 - После запуска двигателя
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ После запуска двигателя УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Рулевое управление Убедитесь, что детали рулевого управления перемещают-ся свободно и без заеданий, а повороту рулевого колеса из одного крайнего положения в другое ничто не мешает Замок зажигания Переведите ключ в замке за...
Страница 17 - ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ; Экипировка; Шлем и средства защиты глаз; Выбор шлема
15 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ Прежде чем начать движение Перед поездкой необходимо выполнить ко н т р ольный о с м от р м ото в ез деход а и убедиться, что он готов к безопасной эксплуатации. См. раздел « КОНТРОЛЬ - НЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОД А ПЕ-РЕД ПОЕЗДКОЙ ». Водитель и пассаж...
Страница 18 - Прочая экипировка; Обувь
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ и л и с ол н е ч н ы е о ч к и н е в с о с т о я н и и обеспечить достаточную защит у глаз. Они мог у т разбиться или слететь с го -ловы и мог у т оказаться не в состоянии защитить глаза от наход ящихся в воз -ду хе предметов. В зимний период надевайте вязанную шапочк у...
Страница 19 - Защита от дож дя
17 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОДГОТОВК А К ДВИЖЕНИЮ Защита от дож дя Если нео бходимо ехать в дож д ливую погоду, рекомендуется надевать одеж-ду, защищающую от дож дя. Так же реко -мендуется брать с собой снаряжение, защищ ающее от дож д я, в д альние по -ездки. Непромокший водитель не толь-ко буде...
Страница 20 - ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ Не допускайте опрокидывания и переворота Упр авление мотовез деходом с попе -речной посадкой отличается от управ -ления д ру гими т р анспортными с р ед -с т в а м и . О с о б е н н о с т и к о н с т р у к ц и и мотовездехода с поперечной по...
Страница 21 - Будьте готовы к опрокидыванию; Избегайте столкновений
19 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ за обстановкой перед мотовездехо -дом и снижайте скорость движения при движении по пересечённой мест-ности. При перевозке груз а или буксир овке прицепа управляемость мотовездехо -д а изменяется. – Пр и п е р е в о з ке г руз а и бу кс и р о в ке прицепа снизьте скорост...
Страница 22 - Практические упражнения; Поворот
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Практические упражнения Преж де чем совершить поездк у на мо -товездеходе, очень важно привыкну ть к его управлению, попрак тиковавшись в безопасном месте. По возможности пройдите к урс подготовки, от тачивайте свои навыки и расширяйте свои знания о ...
Страница 23 - Движение задним ходом; – Установите по одному конусу с обе -; Экстренная остановка двигателя; – Двигаясь с низкой скоростью, просто; Общая техника вождения; Общие советы водителю
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение задним ходом Следующим шагом является освоение движения задним ходом. – Установите по одному конусу с обе - их сторон мотовездеход а рядом с за -дними колёсами. Двигайтесь вперёд , пока не сможете увидеть конусы, за -тем остановите мотовездеход. Оце -ните р ас ...
Страница 24 - При движении задним
22 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение задним ходом Перед началом движения задним ходом убедитесь, что позади мотовездеход а нет никаких препятствий и людей. Об -ратите внимание на «мёртвые» зоны. Д вигай те с ь з а д ним ход о м мед ленн о и избегайте резких маневров. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Повороты рул...
Страница 25 - Движение по песку
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ м ото в ез деход а н а п о в о р от рулев о го кол е с а н а т а к то ч н ы и «п р о з р ач н ы», д лина тормозного пу ти увеличивается, а динамические свойства у х удшаются. Снизьте скорость и не нажимайте резко на педаль акселератора. Это приведёт к пробуксовке шин и,...
Страница 26 - Преодоление препятствий; Движение вверх по склону
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Преодоление препятствий Любое препятствие на пу ти представ -ляет собой опасность и требует повы -шенного внимания. В качестве такого препятс твия мог у т выс т упать камни, п о в а л е н н ы е д е р е в ь я и у гл у б л е н и я. По возможности избегайте таких пре -пятс...
Страница 27 - Движение вдоль склона; Обрывы
25 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение вдоль склона По возможности избегайте движения в д ол ь с к л о н а хол м а, а н е в в е рх и л и вниз. Если же к этому Вас прину ж д ает какая-то необходимость, то будьте вни-мательны и примите все необходимые м е р ы п р е д о с то р ож н о с т и. Д в и же ни...
Страница 29 - ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ; Рабочее применение мотовездехода; Настройки мотовездехода для перевозки грузов; При перевозке на багажной площ адке тяжёлых грузов отрег ули -; Загрузка багажной площадки; При выполнении погрузо-разгрузочных работ не превышайте
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ Рабочее применение мотовездехода Мотовездеход поможет Вам справиться с различными ЛЁГКИМИ работами, на -пример, уборка снега или перевозка груза. У Вашего дилера Can-Am Вы можете к упить любые аксессуары д ля работы с мотовездеходом. ...
Страница 30 - БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ груз может соскользнуть или упасть, воз-можны удары седоков или находящихся поблизости людей; груз может сместить-ся во время движения, изменив тем са-мым управляемость мотовездехода.Вы с о к и е п р е д м ет ы м о г у т о г р а н ич и -в а т ь п ол е з р е ни я в о д и...
Страница 31 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; СЕРТИФИКАТ EPA; В случае обнару жения
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички На корпусе мотовездеход а прикрепле -ны таблички с в а жной инф ормац ией, касающейся Вашей безопасности. Вла делец и вод итель мотовез деход а должны знать и понимать содержание указаний и предупреж дений, содержа -щихс...
Страница 37 - ОСТОРОЖНО; Багажное отделение
35 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 704 902 422 C ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ RU ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. СЛЕДУЙТЕ ВСЕМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ И ИНСТРУКЦИЯМ. ТАБЛИЧК А 11 — ЗА ПРЕДЕЛАМИ США 704 902 434 B ОСТОРОЖНО Багажное отделение Максимальная загрузка: 5 кг ТАБЛИЧК А 12 v m o20 10-0 10- 100 _a НЕ ОТКРЫВАТЬ...
Страница 39 - Таблички соответствия
37 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Таблички соответствия Приведённые ниже таблички удостове -ряют соответствие д анной модели мо -товездеход а требованиям станд артов различных стран. tmo2013-003-008_a 1. Таблички соответствия располагаются под перчаточным ящиком 704 902 367 704 902 873 ПРЕДУПРЕ Ж Д АЮЩИ...
Страница 42 - ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
40 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Необходимо знать расположение и назначение всех органов управления и раз -вивать навыки быстрого и скоординированного пользования ими. tmo2013-003-004_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Страница 43 - О С Т О Р О Ж Н О П р и д в и ж е н и и; ) Педаль акселератора; Не следует разбирать
41 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 1) Рулевое колесо Р улевое колесо располагается перед сиденьем водителя. С помощью рулевого колеса осущест-вляется изменение направления дви -жения мотовездеход а. По в о р ачив айте рулев о е коле с о в н а -правлении желаемого движения. tmo2013-003-003_a ТИПОВОЙ ВАРИА...
Страница 44 - Конс трукц ией коробки; Стоянка; При букс ировке прице -
42 Д ля снижения скорости или остановки мотовездехода нажимайте педаль тор -моза правой ногой. Пед аль тормоза подпру жинена и при отпускании должна возвращаться в ис -ходное положение. 4) Рычаг переключения передач Рычаг перек лючения перед ач распола -гается на нижней консоли. Рычаг используется д...
Страница 46 - ) Замок зажигания и ключи; Замок зажигания; Вк лючаются световые приборы.; «ON with; товые приборы вык лючены.; Ключ зажигания; Типы ключей; Нормальный ключ
4 4 1) Замок зажигания и ключи Замок зажигания Замок зажигания располагается на верх-ней консоли. tmo2013-003-005_a 1. Замок зажигания tmo2011-001-036_a ПОЛОЖЕНИЯ ЗАМК А ЗА ЖИГАНИЯ1. «OFF» ( вык л.)2. Положение «ON with light» ( вк л. со светом )3. ON ( вк л.) «OFF» (выкл.) В это м п ол ожении к лю ...
Страница 47 - ) Кнопка запуска двигателя; П Р И М Е Ч А Н И Е :; Ч т о б ы о б е с п е ч и т ь; «ON»; и л и; Если к люч в замке за -; ) Переключатель света фар
45 При использовании этого к люча кру тя -щий момент двигателя ограничивается на уровне 70% от максимального зна -чения, а скорость — на уровне 70 км /ч. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н а к р у т ы х с п у с к а х о г р а н и ч е н и е ч а с т о т ы в р а щ е н и я к о л е н ч а т о г о в а л а д в и г а т е л ...
Страница 48 - Для переключения режи-; Спортивный режим мо -; ) Выключатель режима
46 tmo2013-003-005_d 1. Перек лючатель 2WD / 4WD Когда мотовездеход остановлен, а дви-гатель з ап у щен, с п о м ощ ью д анн о го перек лючателя вк лючается режим при-вод а только на два колес а или режим полного привод а. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Для переключения режи- мов 2WD/4WD мотовездеход должен быть...
Страница 49 - OV E R R I D E; NANCE SOON»
47 нии мотовездеход а задним ходом, бла -год аря чему, д вигатель может разви -вать максимальный кру тящий момент. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ И с п о л ь з у й т е р е ж и м O V E R R I D E т о л ько д л я т о г о, ч т о б ы в ы б р ат ь -с я на мотовез д еходе из гря з и или м я г к и х г р у н т о в . Н е ...
Страница 50 - ОБОЗНАЧЕНИЕ; РЕЖИМЫ МНОГОФУНКЦИОНА ЛЬНО-; ) Указатель уровня топлива
48 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (LCD) (МОДЕЛЬ BASE) Информационный центр ( LCD) располо -жен на рулевой колонке. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е в ы п о л н я й т е к а к и е - л и б о н а -с тройки информац ионного центра во в ре м я д ви же ни я. Воз мож на по -те р я уп ра в ле ни я. Описание и...
Страница 51 - LIMP HOME; ДИАГНОСТИК А И УСТРА-; дальний свет фар
49 МНОГОФУНКЦИОНА ЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ( LCD ) ( МОДЕЛЬ BASE) 5) Сигнальная лампа режима 4WD В к л ю ч ё н н ы й и н д и к а т о р у к а з ы в а е т на то, что ак тивирован полный привод ( 4WD ). 6) Индикатор низкого уровня топлива Светящийся индикатор указывает на то, что в баке осталось мене...
Страница 52 - Отображают тек ущее время.
50 Комбинированный режим В данном режиме на основном дисплее отображается скорость движения мото -вездеход а и частота вращения колен -чатого вала. vdd20 08- 001 -085 _a 1. Скорость движения мотовездехода2. Частота вращения коленчатого вала двигателя Одометр (OD) Одометр показывает (в километрах или...
Страница 53 - Режим отображения сообщений; ДИАГНОСТИК А И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; секунд
51 Режим отображения сообщений На основном дисплее мог у т отображаться важные информационные сообщения. См. приведённую ниже табл. В слу чае нарушения нормальной работы двигателя на основном дисплее в виде бег ущей строки может отображаться сообщение, появление которого может со -провож даться вк л...
Страница 54 - Основной режим работы; Установка часов
52 Режим просмотра кодов неисправностей Чтобы перейти в режим отобра жения кодов неисправностей, нажмите и удер -живайте кнопку выбора режима индика-ции во время перек лючения д альнего /ближнего света фар (три цик ла ). Перемещение по пунктам меню информационного центра (LCD) Основной режим работы ...
Страница 56 - Описание информационного центра; Сигнальные лампы располагаются на обоих аналоговых указателях.
54 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (АНАЛОГО-ЦИФРОВОЙ) (МОДЕЛЬ X RS) Описание информационного центра Информационный центр ( аналого - цифровой ) располагается на рулевой колонке. Аналого -цифровой информационный центр состоит из цифрового дисплея и дву х аналоговых указателей ( спидометра и ...
Страница 57 - ) Аналоговый спидометр; Отображает скорость движения мотовездеход а в км или милях в час.; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ФУНКЦИЙ
55 МНОГОФУНКЦИОНА ЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (АНА ЛОГО - ЦИФРОВОЙ ) ( МОДЕЛЬ X rs ) 1) Аналоговый спидометр Отображает скорость движения мотовездеход а в км или милях в час. 2) Кнопка MODE (M) Нажатие кнопки MODE ( M ) приведёт к последовательному отображению функций основного цифрового дисплея. ПОС...
Страница 58 - НАЗНАЧЕНИЕ; ) Основной цифровой дисплей
56 СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) НАЗНАЧЕНИЕ Все сигнальные лампы On (вкл.) Если ключ в замке зажигания находится в положении ON и двигатель не запущен, горят все сигнальные лампы. On (вкл.) Низкий уровень топлива On (вкл.) Check engine (проверь двигатель) On (вкл.) Высокая температура двигателя On (вкл.) Вк...
Страница 63 - освободите рулевое колесо.; Не следует пользовать-; ) Поручни для пассажира
61 1) Регулировка положения руля Высота расположения рулевого колеса может быть изменена. Отрег улируйте высот у расположения рулевого колеса таким образом, чтобы оно располагалось напротив груди, а не напротив головы. Рег улировка положения рулевого ко -леса: 1. Потянув рычаг блокировки на себя, ос...
Страница 64 - ВМЕСТИМОСТЬ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА; ) Возимый комплект; П о т я н и т е з а о б е р е г ул и р о в о ч н ы е; ) Защита плечевого пояса
62 4) Перчаточный ящик Мотовез деход оборудов ан перчаточ -н ы м я щ и ко м, п р е д н а з н а ч е н н ы м д л я перевозки лёгких объек тов. tmo2013-003-011_a 1. Защёлка перчаточного ящика ВМЕСТИМОСТЬ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС ПЕРЕВОЗИМОГО ГРУЗА, кг 5 5) Возимый комплект инструментов Компл...
Страница 65 - ) Ремни безопасности; Если ремень безопасности не пристегнут:; Сдвиньте пряжк у в не -; – Потяните сиденье вверх.
63 9) Ремни безопасности Мотовездеход оборудован 3 -точечны -м и р е м н я м и б е з о п а с н о с т и, кот о р ы е удерживают седоков в кокпите и помо -гают защитить водителя и пасс а жира в случае столкновения, опрокидывания и переворачивания. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ре мни безопас нос ти дол ж ны быть ...
Страница 66 - 1) Сиденье пассажира; ТОПЛИВО; 3) Багажная площадка; – П е р е в оз ка п ас с а ж и ра н а ба г а ж-; ТЕРИСТИКИ; 4) Буксировочный крюк
6 4 tmo2011-001-700_a 1. Багажное отделение 11) Сиденье пассажира Регулировка сиденья пассажира не пред-усмотрена. Сиденье пасс а жира может быть отки -ну то вперёд и снято, чтобы нак лонить сидень е освободите защёлк у, распо -ложенную меж ду сиденьем и спинкой. Откину тое вперёд сиденье может быть...
Страница 68 - ПОДВЕСКА
66 ПОДВЕСКА Указания по регулировке подвески Упр авляемо с ть и плавно с ть ход а мо -товез деход а з ависят от рег улир овок подвески. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ре г ул и р о в ка п од в е с к и оказ ы в ае т с у щ е с т в е н н о е в л и я н и е н а у п ра в -л я е м о с т ь м ото в е з д ехо д а. В с е г...
Страница 69 - ПОДВЕСК А
67 ПОДВЕСК А tbl2013 -00 9-02 6_ b ЗАДНЯЯ ПОДВЕСК А — СТАНДАРТНЫЕ МОДЕЛИ1. Рег улировка предварительного натяжения2. Рег улировочный элемент демпфирования хода сжатия tbl2013 -00 9-02 7_ b ЗА ДНЯЯ ПОДВЕСК А — МОДЕЛИ X rs1. Рег улировка предварительного натяжения2. Рег улятор усилия демпфирования ход...
Страница 70 - Регулировка подвески; Модель Base
68 2. Поворачивайте регулятор против часовой стрелки на указанную величину, см. табл. ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ РЕГУЛИРОВКА МОДЕЛЬ ЗАВОДСКИЕ УСТАНОВКИ Предварительный натяг пружины Base 87,4 мм X rs 82,8 мм Демпфирование хода сжатия Base 12 поз. Демпфирующая способность при ходе сжатия (...
Страница 71 - Демпфирование хода сжатия; Модель X rs
69 tbl2013 -00 9-04 6_ b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Отпустите верхнее стопорное кольцо2. При необходимости поверните регулировочное кольцо 3. Уменьшить предварительное натяжение4. Увеличить предварительное натяжение5. Размеры д ля измерения Ход амортизатора — степень амортизации Из м ен яй те р ег ули р о в ...
Страница 72 - ДЕЙСТВИЕ; Только модель X rs
70 tbl2013 -00 9-04 8_ a ДЕМПФИРОВАНИЕ ХОД А СЖ АТИЯ НА НИЗКОЙ СКОРОСТИ ( С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОТВЁРТКИ )1. Рег улировочный винт2. Увеличение демпфирующего усилия ( амортизатор более жёсткий ) 3. Уменьшение демпфирующего усилия ( амортизатор более мягкий ) Вращение по часовой стрелке (Н ) уве- личивает ...
Страница 73 - Рекомендуемое топливо; МИНИМАЛЬНОЕ ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО; Заправка топливом; вину топливного бака.; Плотно заверните пробк у по часовой
71 ТОПЛИВО Рекомендуемое топливо Используйте высококачественный не -эт илир о в анный б ензин, с одерж ащ ий МАКСИМУМ 10% этанола. Используемый бензин должен отвечать следующим требованиям по минималь-ному ок тановому числу. МИНИМАЛЬНОЕ ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО 95 RON ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Зап ре щ ае тс я э кс ...
Страница 74 - Заправка топлива в канистры; – Для хранения топлива используй-
72 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В ы т и р а й т е в с е п о т е к и т о п л и в а с кор пус а мотове з д еход а. Заправка топлива в канистры ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Для хранения топлива используй- те только специальные канистры. – Не заливайте топливо в канистры, находящиеся на мотовездеходе — электростатический р...
Страница 75 - ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Двигатель
73 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА Эксплуатация в период обкатки Мотовездеход требует обкатки в тече -ние 10 моточасов или 300 км пробега. По завершении период а обкатки мото -вездеход должен пройти осмотр у ав -торизованного дилера Can-Am. См. раз-дел « ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Двигатель В течение период ...
Страница 76 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Запуск двигателя; Нажмите пед аль тормоза.; Ес ли с пус т я не с колько; ДИАГНОСТИК А И УСТРАНЕ-; Переключение передач; При перек лючении пе -; Извлеките к люч из замка зажигания.
74 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Запуск двигателя Ус т ан о в и те к люч в з ам о к з а ж игани я и переведите его в положение «ON». Нажмите пед аль тормоза. ПРИМЕЧАНИЕ : Если рычаг перек люче - ния перед ач не установлен в положе -ние PARK ( P), то д ля обеспечения воз -м ож н о с т и з ап ус ка д вигателя пед...
Страница 77 - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; О с т а н о в и т е д в и г ате л ь; Не под к лючайте какие -; Мотовездеход , пострадавший от затоп; Н е з а п у с к а й т е д в и г а -
75 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Если есть основания полагать, что в вариатор попала вода Если в вариаторе находится вод а, час -тота вращения коленчатого вала двига-теля будет увеличиваться, но мотовез -деход будет оставаться неподвижным. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ О с т а н о в и т е д в и г ате л ь и уд а л и т е ...
Страница 78 - ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Букс ировка мотовез де -; Не пользуйтес ь цепями; Ус т а н о в и т е р ы ч а г п е р е к л ю ч е н и я
76 ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА Транспортировка мотовездехода долж-на выполняться в к узове автомобиля (с полной погрузкой) или на безбортовой платформе соответствующего размера и грузоподъемности. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Букс ировка мотовез де - хо д а н е д о п ус ка е т с я — э т о м оже т привес ти к...
Страница 82 - ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ
80 ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ Техническое обслу живание д анного мотовездеход а должно выполняться автори -зованным дилером Can-Am после 10 моточасов эксплуатации или 300 км пробега, в зависимости от того, что наст упит раньше. Проведение контрольного осмотра очень важно — не следует пренебр...
Страница 85 - РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; MAINTENANCE SOON; обратитесь к разделу РЕ ЖИМ ОТОБРА ЖЕНИЯ СООБЩЕНИЙ.; КАЖДЫЕ 250 КМ ИЛИ 8 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
83 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Рег улярное проведение технического обслу живания очень важно д ля под держа -ния мотовездеход а в безопасном д ля эксплуатации состоянии. Должное обслу-живание — это обязанность вла дельц а. Обслу живание мотовездеход а должно выполняться в соответствии с Регл...
Страница 86 - КАЖДЫЕ 1500 КМ ИЛИ 50 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
84 КАЖДЫЕ 1500 КМ ИЛИ 50 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ) Проверить состояние аккумуляторной батареи. Проверить уровень масла в редукторе переднего дифференциала/заднем редукторе. Проверить состояние шарниров приводных валов. Проверить состояние шарниров переднего ...
Страница 87 - КАЖДЫЕ 3000 КМ ИЛИ 100 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 1 ГОД
85 КАЖДЫЕ 3000 КМ ИЛИ 100 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 1 ГОД (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ) Осмотреть ремни безопасности (проверить работоспособность и убедиться в отсутствии по-вреждений). Осмотреть боковые сети (проверить на наличие повреждений и убедиться, что сети правиль-но установ...
Страница 88 - КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 200 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 2 ГОДА
86 КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 200 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 2 ГОДА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ) Заменить охлаждающую жидкость. Проверить систему охлаждения, выполнить проверку герметичности и проверить крышку радиатора. Проверить систему подачи топлива и выполнить проверку герметичности. З...
Страница 89 - ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Н е в н о с и те и з м е н е н и я; Не ве рное в ы полне н ие
87 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данном разделе приведена информа-ция об основных операциях техническо -го обслу ж ив ания. Если вы обла д аете требуемой квалификацией и необходи-мыми инструментами, Вы можете вы -полнять эти операции самостоятельно. В противном случае, обратитесь к авто -ризо...
Страница 91 - Чтобы получить дост уп к пробке дре -; Оч и с т и те о б е к а м е р ы в о з д у шн о го
89 Чистка корпуса воздушного фильтра двигателя 1. Если в первой воздушной камере об - нару жена вод а, снимите пробк у дре -нажного отверстия в нижней части, чтобы уд алить воду. tbs2011-009-002_ c 1. Дренажное отверстие 2. Чтобы получить дост уп к пробке дре - на жного отверстия, снимите левую пане...
Страница 92 - Не ре коме ндуетс я по -; Если фильтр сильно за-
90 tbs2011-009-002_ b Чистка воздушного фильтра двигателя Очистите воздушный фильтр двигате -ля, пост учав по его бумажному элемен-т у, это позволит уд алить с него грязь и пыль. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Не ре коме ндуетс я по - д авать на пове рхнос ть бума ж ного фильтрующего элемента сжатый воз-ду х — э...
Страница 93 - Уд а ли те из лишк и м а с л а, з а в е р н у в; Если прилегание не плот-; П р еж д е ч е м з а к р ы т ь ф и кс а т о р ы ,
91 219 700 340 СПЕЦИА ЛЬНОЕ МАСЛО AIR FILTER OIL( P / N 219 70 0 340 ) 3. Выж дите 3 – 5 мину т. 4. Уд а ли те из лишк и м а с л а, з а в е р н у в дополнительный фильтрующий эле -мент в хорошо впитывающую ветошь и осторожно отжав. Это так же позво -лит дополнительному фильтрующе -м у эл емен т у в ...
Страница 94 - Передние решётки
92 tbs2011-009-003 Передние решётки 1. Уд алите загрязнения с передних ре - шёток. tmo2013-003-055_a ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОДА — НЕКОТО-РЫЕ КОМПОНЕНТЫ СНЯТЫ ДЛЯ НАГЛЯДНОСТИ1. Передние решётки 2. Промойте передние решётки водой. Воздушный фильтр вариатора Продолжительность межсервисных ин-тервалов...
Страница 95 - П о д д е р ж а н и е в о з -
93 tmo2013-003-019_a 1. Пластмассовая крышка воздушного фильтра вариатора 2. Вт улкиШаг 1: Сдвиньте назад 3. Извлеките воздушный фильтр вариа- тора tmo2013-003-050_a 1. Воздушный фильтр вариатора Осмотр и чистка воздушного фильтра вариатора 1. Осмот рите и, при обнару жении по - вреж дений, замените...
Страница 96 - Моторное масло; Проверка уровня моторного масла; Э кс плуатац и я мотовез -; Масляный щуп распола-; Рекомендуемое моторное масло; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МОТОРНОЕ МАСЛО; Масло XPS специаль -; Замена моторного масла; О С Т О Р ОЖ Н О М о т о р н о е м а с л о
94 Моторное масло Проверка уровня моторного масла ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Э кс плуатац и я мотовез - д еход а с не дос таточ н ы м или и з б ы -точным количес твом мас ла в с ис те -ме с мазки может привес ти к серьёз -н ы м поломкам д в игате л я. ПРИМЕЧАНИЕ: Масляный щуп распола- гается под сиденьем пас...
Страница 97 - Повторное ис пользова-; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ; МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР; ОБЪЕМ МОТОРНОГО МАСЛА; Масляный фильтр; Снимите сиденье пассажира.; Снятие масляного фильтра; Снимите крышк у масляного фильтра.; Установка масляного фильтра
95 Ус т а н о в и те п о д д о н д л я с б о р а м а с л а под сливной пробкой двигателя. Очистите поверхности, прилегающие к пробке отверстия д ля слива масла. Отверните пробк у сливного отверстия и у т и л и з и р у й т е е ё у п л о т н и т е л ь н о е кольцо. tm r2 011 -01 0-00 3_ a 1. Уплотните...
Страница 98 - Радиатор
96 Установите фильтр на крышк у. Нанесите моторное масло на уплотни -тельное кольцо и торец фильтра. vm r2 006 -008 -00 1_ a 1. Небольшое количество масла2. Небольшое количество масла Установите крышк у на двигатель. Затяните винты крепления крышки мас -ляного фильтра указанным моментом. МОМЕНТ ЗАТЯ...
Страница 99 - О С ТО Р ОЖ Н О Н е м о й т е г о р я ч и й; Будьте осторожны в об -; Охлаждающая жидкость; Установите мотовездеход на ровной
97 О тп ус тите ни ж ний б олт и выверните два верхних болта бампера. Отк лоните бампер вперёд. tmo2013-003-058_a 1. Нижний болт2. Верхние болты3. Бампер Выверните восемь болтов из пластмас-сового кожуха радиатора и снимите его. tmo2013-003-058_b 1. Пластмассовый кож у х радиатора2. Болты Рег улярно...
Страница 101 - MIN; Д о в е д и т е у р о в е н ь о х л а ж д а ю щ е й; ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ; Пользуйтесь этиленгли-; Замена охлаждающей жидкости; Слив охлаж дающей жидкости
99 tbl2013 -00 9-05 1_ a Когд а двигатель ХОЛОДНЫЙ, уровень ох лаж д ающей жидкости должен нахо -диться около метки MIN . tbl2013 -00 9-04 3_ a РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАЧОК СИСТЕМЫ ОХ ЛА Ж-ДЕНИЯ При необходимости долейте ох лаж даю -щую жидкость. Снимите крышк у наливной горловины расширительного бачка. 6. ...
Страница 102 - МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ СЛИВНОГО; УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА
100 ПРИМЕЧАНИЕ : Дост уп к пробке слив - ного отверстия осуществляется из-под мотовездеход а. tmo2013-003-040_b 1. Дост уп к пробке сливного отверстия системы ох лаж дения П Р И М Е Ч А Н И Е : Н е в ы в о р а ч и в а й т е пробк у сливного отверстия полностью. tmo2011-001-120_a 1. Крышка масляного ...
Страница 103 - ВУЮ; Чтобы обе с печить на д-
101 tmo2011-001-501_a 1. Винт д ля удаления возду ха, расположенный на переднем цилинд ре tmo2011-001-502_a 1. Винт д ля удаления возду ха, расположенный на заднем цилинд ре 2. Снимите крышк у радиатора. 3. Заливайте ох лаж д ающую жидкость в систему, пока она не начнёт выхо -дить из отверстия ( -ий...
Страница 104 - Опустите мотовездеход на опорную; Проверьте у ровень ох ла ж д ающей; открытой; Остановите двигатель и д айте ему; НЯ ОХ ЛА Ж Д АЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ; Искрогасители; Чистка искрогасителей
102 tmo2013-003-039_a СТОРОНА ВОДИТЕЛЯ ПОДНЯТА1. Уровень опорной поверхностиA . 6 5 см 12. Опустите мотовездеход на опорную поверхность. 13. Снимите крышк у ра диатора и, при н е о б хо д и м о с т и, д о л е й т е о х л а ж-д ающую ж и дкос ть до пос а дочной поверхности крышки радиатора. tm r2 011...
Страница 105 - Масло для коробки передач; Э кс п л уа т а ц и я с н е д о -; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО; Масло XPS специально; ДОПУСТИМОЕ МАСЛО ДЛЯ КОРОБКИ; Ис поль зование д ругих; Замена масла в коробке передач; При замене масла в ко -
103 tmo2013-003-021_a 1. Глушители2. Пробки отверстий д ля чистки глушителей Заткните выходные отверстия глуши -телей ветошью и запустите двигатель. Несколько раз резко увеличьте оборо -ты двигателя, чтобы уд алить из глуши -телей скопившуюся саж у. Остановите двигатель и д айте глуши -телям остыть....
Страница 106 - И с п о л ь з у й т е ТОЛ Ь КО; Не пе ре ливайте мас ло.; Свечи зажигания; Снятие свечи зажигания; О С ТОРОЖ НО П р и работе с о сжа -; Установка свечи зажигания
104 tmo2011-001-097_a 1. Пробка отверстия д ля слива масла2. Окно в защите днища Полно с т ью с лейте м ас ло из кор о бк и перед ач. Установите пробку сливного отверстия. П Р И М Е Ч А Н И Е : П е р е д у с т а н о в к о й очистите пробк у сливного отверстия от металлических частиц. Залейте масло в...
Страница 107 - МЕЖЭЛЕКТРОДНЫЙ ЗАЗОР СВЕЧИ; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; Крышка вариатора; Д ля наглядности на не -; Из в л е к и те д е в я т ь п л а с т м а с с о в ы х; Эта часть останется за-; Снятие крышки вариатора
105 МЕЖЭЛЕКТРОДНЫЙ ЗАЗОР СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ, мм нет данных Н а н е с и т е п р о т и в о з а д и р н у ю с м а з к у на медной основе на резьбовую часть свечи зажигания. Заверните свечу зажигания в головк у цилинд ров от руки и затяните её с ис -пользованием динамометрического или торцевого к люча. МОМ...
Страница 108 - Ремень вариатора; Снятие ремня вариатора; В с л у ч а е р а з ру ш е н и я; Снимите КРЫШК У вариатора.
106 ПРИМЕЧАНИЕ : Дост уп к четырём ниж- ним винтам крепления крышки вариа -тор а мож но пол у чить чер ез к в а д р ат-ные окна в центральной части защиты днищ а. tmo2013-004-011_a 1. Центральная часть защиты днища2. Окна дост упа ПРИМЕЧАНИЕ: Для отворачивания вин- тов используйте гаечный к люч, вхо...
Страница 109 - НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ; ПРОВЕРК А СОСТОЯНИЯ; Установка ремня вариатора; Проворачивайте ведо -; Установка крышки вариатора
107 НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ PULLER/LOCKING TOOL (P/N 529 036 098) Заверните специальное приспособле -ние в резьбовое отверстие ведомого шкива и затяните его, чтобы развести фланцы шкива. Vmr2012-018-005_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Специальное приспособление2. Неподвижный фланец ведомого шкива вариатора Что...
Страница 110 - ВИНТЫ КРЫШКИ ВАРИАТОРА; ПОЛУЧЕНИЕ; П р е д в а р и т е л ь н о н а д е в п е р ч а т к и,; Аккумуляторная батарея; Н е з а р я ж а й т е а к к у м у-; Н и ко гд а н е с н и м а й т е; Снятие аккумуляторной батареи
108 tmo2013-003-061_a ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЗАТЯЖКИ ВИНТОВ КРЕПЛЕНИЯ КРЫШКИ ВАРИАТОРА ВИНТЫ КРЫШКИ ВАРИАТОРА Момент затяжки (7 ± 0,8) Н•м Области, прилагающие к компонентам системы выпуска отработавших газов Получение доступа к областям, прилегающим к компонентам системы выпуска отработавших газов Д ля...
Страница 111 - Не нарушайте порядок; Снимите акк умуляторную батарею.; Чистка аккумуляторной батареи; Неправильное под к лю -; Предохранители; Замена предохранителя; Не поль зуйте с ь пре до -
109 tmo2013-003-022_a 1. Крышка акк умуляторной батареи2. Винты и гайки Сначала отсоедините ЧЁРНЫЙ провод ( – ) от вывода батареи, а затем — КРАС-НЫЙ (+). ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Не нарушайте порядок о т с о е д и н е н и я п р о в о д о в : с н ач а л а отс ое д ин я етс я ЧЁРНЫЙ ( – ) п ровод . Отвернит...
Страница 112 - Описание блоков предохранителей; Назначение предохра -; Световые приборы; Замена ламп головного света; Не прикас айте с ь па ль -
110 tmo2013-003-025_a 1. Основной блок предохранителей tmo2013-003-056_a 1. Дополнительный блок предохранителей Описание блоков предохранителей ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ № НАЗНАЧЕНИЕ НОМИНАЛ F1 Главный 40 A F2 Доп. оборудование (главный) 50 A ОСНОВНОЙ БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ № НАЗНАЧЕНИЕ НОМИ...
Страница 113 - Проверьте работоспособность фар.; Регулировка головной оптики; Обе фары должны быть; Замена ламп задних фонарей; Отсоедините элек трический разъём.
111 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ ЖИВАНИЯ vm r2 007 -050 -00 6_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Поверните лампу. vm r2 007 -050 -00 7_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Извлеките лампу. tmo2011-001-114_a 1. Разъём2. Лампа Установка производится в порядке, об -ратном снятию. Проверьте работоспособность фар. Регулировка головной опт...
Страница 114 - Замена лампы габаритных огней
112 tmo2013-003-032_a ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОД А1. Чехол нару жного шарнира приводного вала tmo2013-003-042_a ЗА ДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОД А1. Чехол вну треннего шарнира приводного вала tmo2013-003-034_a ЗА ДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОД А1. Чехол нару жного шарнира приводного вала ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО О...
Страница 115 - Подшипники колёс; в разделе «; Колеса и шины; Снятие колеса; » и разделе «; Установка колеса; Используйте только ре -; Давление воздуха в шинах; Д авление проверяется в «; холодных
113 Подшипники колёс Проверка состояния подшипников колёс П о д н и м и т е м о т о в е з д ехо д и у с т а н о -вите его на опоры. См. главу « ПОДЪ - ЕМ МОТОВЕЗДЕХОД А И УСТАНОВК А НА ОПОРЫ» в разделе « ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ» . Взявшись за верхнюю часть, покачайте колесо в разные сторо...
Страница 116 - Шины специально спроек-; Проверка состояния шин; – З а м е н я й т е ш и н ы т о л ь ко ш и н а -; Модели XR s; Ус т а н а в л и в а й те ш и н у; Установите внешний борт шины; Д л я з а в о р а ч и в а н и я
114 ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ ПЕРЕД. ЗАДНИЕ МИН. 90 кПа (13 PSI) 110 кПа (16 PSI) МАКС. (если общая нагруз- ка превышает 195 кг) 103 кПа (15 PSI) 145 кПа (21 PSI) ПРИМЕЧАНИЕ: Шины специально спроек- тиров аны д ля внедорож ных условий, те м н е м е н е е, и х м ож н о п р о кол о т ь. Поэтому рекомен...
Страница 117 - финальный
115 vbs2 010 -007 -004 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 4. В у к а з а н н о й п о с л е д о в а т е л ь н о с т и з а т яни те в ин т ы к р еп л ени я ф икс и -рующего кольц а рекомендованным моментом. П Р И М Е Ч А Н И Е : Ч т о б ы о б е с п е ч и т ь равномерное распределение давления на фиксирующее кольцо, затя...
Страница 118 - Ув е л и ч и в а й т е д а в л е н и е в о з д у х а; Подвеска; Проверка состояния подвески; Амортизаторы
116 МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ Винты крепления фиксирую- щего кольца (ФИНАЛЬНЫЙ ЭТАП ЗАТЯЖКИ) (8 ± 1) Н•м tbl2011 -00 1-06 8_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ФИНА ЛЬНЫЙ ЭТАП ЗАТЯЖКИ 9. Ув е л и ч и в а й т е д а в л е н и е в о з д у х а в шине, чтобы вну тренний борт сел на колёсный диск. Соблюд айте пра -вила техники без...
Страница 119 - Тормозная система; Долив тормозной жидкости
117 Тормозная система Проверка уровня тормозной жидкости в компенсационном бачке тормозной системы Ус т а н о в и в м о т о в е з д ехо д н а р о в н о й горизонтальной площ адке, проверьте уровень тормозной жидкости: уровень тормозной жидкости должен распола -гаться меж ду метками «MIN» и «MA X». t...
Страница 120 - УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ; ной водой является обязательным.; ПОД АВАЙТЕ ВОДУ; циала и заднего редук тора; Запрещ аетс я использо -
118 УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ Заключительные операции после поездки При эксплуатации в солевой атмосфе -ре ежедневное мытье мотовездеход а прес ной водой является обязательным. Нас тоятельно рекомендуется смазы -вать металлические части. Используй -те смазк у XPS LUBE ( P/ N 293 600 016 ). Это необходи...
Страница 121 - ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА
119 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА Проведите консервацию мотовездехо -да, если Вы не собираетесь пользовать-ся им в течение д лительного времени ( более 4 месяцев ). Мотовездеход , снимаемый с хранения, должен быть над лежащим образом под-готовлен к предстоящей эксплуатации. Д ля подготовки мото...
Страница 124 - ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА
122 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА Осно вные с б ор очные ед иниц ы мото -вез деход а ( д вигатель и р ам а ) имеют и н д и в и д у а л ь н ы е з а в о д с к и е н о м е р а. Эти номера мог у т потребоваться в га -рантийных слу чаях или д ля идентифи -кации мотовездеход а в случае его кра -ж...
Страница 125 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; МОДЕЛЬ
123 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 1000 ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя ROTAX® 1010 4-тактный, один распределительный вал верх- него расположения, жидкостное охлаждение Число цилиндров 2 Число клапанов 8, (механическая регулировка) Диаметр цилиндра, мм 91 Ход поршня, мм 75 Рабочий объём, см 3 976 Система...
Страница 132 - Рычаг переключения передач находится меж ду двумя положениями.; КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ; Рыч а г п е р е к л юч е н и я п е р е д ач н е ус тан о в л е н в п ол оже н и е PA R K и л и
130 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОСК АЛЬЗЫВАНИЕ РЕМНЯ ВАРИАТОРА 1. Попадание воды в вариатор. См. раздел «СПЕЦИА ЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ». НА ИНДИК АТОРЕ ВЫБРАННОЙ ПЕРЕДАЧИ ОТОБРАЖАЕТСЯ «Е» 1. Рычаг переключения передач находится меж ду двумя положениями. – Правильно установите рычаг пере...
Страница 133 - Если эти меры не приносят желаемого результата:; наличие сообщения на информационном центре.; – Пристегните ремень безопасности.; Загрязнены или неисправны свечи зажигания.; – Замените свечи зажигания.; Засорен или загрязнён воздушный фильтр.
131 УК АЗАНИЯ ПО ПОИСК У И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ, НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСК АЕТСЯ 1. Перелив топлива (свеча зажигания мокрая). – Если после нескольких попыток двигатель не запускается и имеет место перелив топлива, необходимо активировать режим «продувки», в...
Страница 134 - ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯ; Низкий уровень жидкости в системе охлаж дения.; ПРОПУСКИ ЗАЖИГАНИЯ; Засорен вариатор или изношен/повреж дён ремень вариатора.
132 ПЛОХ А Я ПРИЁМИСТОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАЗВИВАЕТ ПОЛНУЮ МОЩНОСТЬ (продолжение) 4. Попадание воды в вариатор. – Слейте воду из вариатора. См. раздел «СПЕЦИА ЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ». 5. Засорен или изношен вариатор (CVT). – Обратитесь к авторизованному дилеру Can- Am. 6. Топливо не поступает в двиг...
Страница 138 - ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP: 2013 CAN-AM® SSV; ) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; – естественный износ узлов и деталей
136 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP: 2013 CAN-AM® SSV 1) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Bombardier Recreational Products Inc. ( д алее BRP)* гарантирует отсу тствие дефек-тов материалов и производственных дефек тов в мотовез деход ах Can- Am SSV 2013 год а, прод анных авторизов анным дистрибьютором /дилер...
Страница 139 - ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ; – ДВА ДЦ АТЬ ЧЕТЫРЕ ( 24 ) ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ МЕСЯЦ А, если мотовездеход; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; в установленном порядке
137 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP: 2013 CAN - AM ® SSV – повреж дения, возникшие в результате неправильного ремонта, внесения изме - нений в конструкции, использования не рекомендованных деталей и ремонта, выполненного не авторизованным дистрибьютором /дилером Can-Am SSV, а иным лицом; – повреж дения, в...
Страница 140 - России, постоянным жителем соответствующего госуд арства и; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ
138 – мотовездеход 2013 Can-Am SSV должен быть приобретён на территории ЕС или России, постоянным жителем соответствующего госуд арства; и – мотовездеход Can-Am SSV рег улярно проходит техническое обслу живания в со - ответствии с регламентом, приведённым в настоящем Р уководстве, что является обяза...
Страница 141 - Для стран Европы, пожалуйста, обращайтесь в наш Европейский офис :
139 8) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В слу чае перепрод а жи изделия права на гарантийное обслу живание в течение оставшегося срока переход ят к новому владельцу при условии, что компания BRP или авторизованный дистрибьютор /дилер Can-Am в дополнение к координатам нового владельца получает доказ...
Страница 144 - КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; BRP
142 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Все предо с тавленные Вами сведения личного хар ак тер а буду т исполь зов аны с целью обеспечения Вашей безопасности и д ля того, чтобы компания BRP могла выполнить свои гарантийные обязательства. Однако компания BRP и её филиалы мог у т использовать д анные о пок уп...
Страница 145 - ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; – Обязанностью владельц а является перед ача д анных в компанию BRP.; В других странах мира
14 3 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца мотовездеход а заполните, и от-правьте дилеру бланк, приведённый в конце Р уководства. – Обязанностью владельц а является перед ача д анных в компанию BRP. – Необходимо уведомить авторизованного дилера Can-...
Страница 149 - ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Предпродажная подготовка Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пробег : _ _ _ _ _ _ _ _ _ км Наработка : _ _ _ _ _ _ _ _ _ моточасы Контрольный осмотр после окончания обкатки Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ ...
Страница 157 - ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истечения ...