Can Am MAVERICK 2013 - инструкции и руководства
Квадроцикл Can Am MAVERICK 2013 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Can Am MAVERICK 2013
Краткое содержание
! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ МОТОВЕЗДЕ ХОД ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ТРАНСПОР ТНЫХ СРЕ ДС ТВ ПОВЫ -ШЕННОЙ ОПАСНОС ТИ. Ес ли не прин ять с оответс тву ющ их ме р пре дос то -рож нос ти, д а же п ри в ыполне нии об ыч н ы х мане в ров, таких как поворот, д в и же н и е п о с к л о н у и л и п р е о д о л е н и е п р е п...
1 ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com Español Es po...
2 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Текст в рамке содержит инструкции, нарушение которых может приве -сти к авариям, несчастным случаям, травмам или гибели людей. ! ОС ТОРОЖНО Инфор ми рует о по - т е н ц и а л ь н о о п а с н ы х с и т у а ц и я х , котор ы е м ог у т с тать п р ич и н ой п о -лу ч е ни я тра в м ...
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................................................... 1 Преж де чем начать движение .................................................................................................. 1Предупреж дения ...............
5 ОГЛАВЛЕНИЕ ТРАНСПОРТИРОВК А МОТОВЕЗДЕХОДА ................................................................ 76 ПОДЪЕМ МОТОВЕЗДЕХОДА И УСТАНОВК А НА ОПОРЫ ..................................... 77 Передняя часть мотовездеход а .............................................................................
6 ОГЛАВЛЕНИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP: 2013 CAN-AM® SSV ........................................ 136 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................................................................ 142 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖ А..........
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом От раб отавшие газы всех д вигателей содержат оксид углерода (угарный газ), который в определённых условиях может представлять смертельную опасность. Вдыхание угарного газа может стать при-чиной появления ...
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Мотовездеход является мощным вне -дорожным т ранспортным средством. Водитель должен осознавать взят ую на себя ответственность и при эксплуа-тации мотовездеход а соблюд ать осто -рожность, не допускать переворотов, опрокидываний,...
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Не допускается эксплуатация мотовез-деход а в состоянии алкогольного, нар -котического и токсического опьянения. В таком состоянии увеличивается вре -мя реакции и у х удшается способность принимать взвешенные решения. Перевозка пассажиров Допускается перевозка только од...
11 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – Помните, что мотовездеход — доста - точно тяжёлая машина! Она способна нанести серьёзную травму при нак ло -не или опрокидывании. Система безопасности седоков – К о н с т р у к ц и я м о т о в е з д е х о д а о б е - с печив ает в озм ож н о с т ь пер ев озк и в о д и...
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Перед поездкой необходимо произвести осмотр мотовездеход а и убедиться, что он готов к безопасной эксплуатации. Соблюд айте Регламент технического обслу-живания, приведённый в Р уководстве по эксплуатации. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИ...
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОД А ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Перевозка грузаи грузоподъёмность Багажная площадка: При перевозке грузов не допу- скайте превышения максимально допустимой грузоподъ-емности 90,5 кг Мотовездеход: Убедитесь, что общая нагрузка на м...
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ После запуска двигателя УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Рулевое управление Убедитесь, что детали рулевого управления перемещают-ся свободно и без заеданий, а повороту рулевого колеса из одного крайнего положения в другое ничто не мешает Замок зажигания Переведите ключ в замке за...
15 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ Прежде чем начать движение Перед поездкой необходимо выполнить ко н т р ольный о с м от р м ото в ез деход а и убедиться, что он готов к безопасной эксплуатации. См. раздел « КОНТРОЛЬ - НЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОД А ПЕ-РЕД ПОЕЗДКОЙ ». Водитель и пассаж...
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ и л и с ол н е ч н ы е о ч к и н е в с о с т о я н и и обеспечить достаточную защит у глаз. Они мог у т разбиться или слететь с го -ловы и мог у т оказаться не в состоянии защитить глаза от наход ящихся в воз -ду хе предметов. В зимний период надевайте вязанную шапочк у...
17 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОДГОТОВК А К ДВИЖЕНИЮ Защита от дож дя Если нео бходимо ехать в дож д ливую погоду, рекомендуется надевать одеж-ду, защищающую от дож дя. Так же реко -мендуется брать с собой снаряжение, защищ ающее от дож д я, в д альние по -ездки. Непромокший водитель не толь-ко буде...
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ Не допускайте опрокидывания и переворота Упр авление мотовез деходом с попе -речной посадкой отличается от управ -ления д ру гими т р анспортными с р ед -с т в а м и . О с о б е н н о с т и к о н с т р у к ц и и мотовездехода с поперечной по...
19 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ за обстановкой перед мотовездехо -дом и снижайте скорость движения при движении по пересечённой мест-ности. При перевозке груз а или буксир овке прицепа управляемость мотовездехо -д а изменяется. – Пр и п е р е в о з ке г руз а и бу кс и р о в ке прицепа снизьте скорост...
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Практические упражнения Преж де чем совершить поездк у на мо -товездеходе, очень важно привыкну ть к его управлению, попрак тиковавшись в безопасном месте. По возможности пройдите к урс подготовки, от тачивайте свои навыки и расширяйте свои знания о ...
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение задним ходом Следующим шагом является освоение движения задним ходом. – Установите по одному конусу с обе - их сторон мотовездеход а рядом с за -дними колёсами. Двигайтесь вперёд , пока не сможете увидеть конусы, за -тем остановите мотовездеход. Оце -ните р ас ...
22 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение задним ходом Перед началом движения задним ходом убедитесь, что позади мотовездеход а нет никаких препятствий и людей. Об -ратите внимание на «мёртвые» зоны. Д вигай те с ь з а д ним ход о м мед ленн о и избегайте резких маневров. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Повороты рул...
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ м ото в ез деход а н а п о в о р от рулев о го кол е с а н а т а к то ч н ы и «п р о з р ач н ы», д лина тормозного пу ти увеличивается, а динамические свойства у х удшаются. Снизьте скорость и не нажимайте резко на педаль акселератора. Это приведёт к пробуксовке шин и,...
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Преодоление препятствий Любое препятствие на пу ти представ -ляет собой опасность и требует повы -шенного внимания. В качестве такого препятс твия мог у т выс т упать камни, п о в а л е н н ы е д е р е в ь я и у гл у б л е н и я. По возможности избегайте таких пре -пятс...
25 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение вдоль склона По возможности избегайте движения в д ол ь с к л о н а хол м а, а н е в в е рх и л и вниз. Если же к этому Вас прину ж д ает какая-то необходимость, то будьте вни-мательны и примите все необходимые м е р ы п р е д о с то р ож н о с т и. Д в и же ни...
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ Рабочее применение мотовездехода Мотовездеход поможет Вам справиться с различными ЛЁГКИМИ работами, на -пример, уборка снега или перевозка груза. У Вашего дилера Can-Am Вы можете к упить любые аксессуары д ля работы с мотовездеходом. ...
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ груз может соскользнуть или упасть, воз-можны удары седоков или находящихся поблизости людей; груз может сместить-ся во время движения, изменив тем са-мым управляемость мотовездехода.Вы с о к и е п р е д м ет ы м о г у т о г р а н ич и -в а т ь п ол е з р е ни я в о д и...
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички На корпусе мотовездеход а прикрепле -ны таблички с в а жной инф ормац ией, касающейся Вашей безопасности. Вла делец и вод итель мотовез деход а должны знать и понимать содержание указаний и предупреж дений, содержа -щихс...
35 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 704 902 422 C ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ RU ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. СЛЕДУЙТЕ ВСЕМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ И ИНСТРУКЦИЯМ. ТАБЛИЧК А 11 — ЗА ПРЕДЕЛАМИ США 704 902 434 B ОСТОРОЖНО Багажное отделение Максимальная загрузка: 5 кг ТАБЛИЧК А 12 v m o20 10-0 10- 100 _a НЕ ОТКРЫВАТЬ...
37 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Таблички соответствия Приведённые ниже таблички удостове -ряют соответствие д анной модели мо -товездеход а требованиям станд артов различных стран. tmo2013-003-008_a 1. Таблички соответствия располагаются под перчаточным ящиком 704 902 367 704 902 873 ПРЕДУПРЕ Ж Д АЮЩИ...
40 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Необходимо знать расположение и назначение всех органов управления и раз -вивать навыки быстрого и скоординированного пользования ими. tmo2013-003-004_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
41 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 1) Рулевое колесо Р улевое колесо располагается перед сиденьем водителя. С помощью рулевого колеса осущест-вляется изменение направления дви -жения мотовездеход а. По в о р ачив айте рулев о е коле с о в н а -правлении желаемого движения. tmo2013-003-003_a ТИПОВОЙ ВАРИА...
42 Д ля снижения скорости или остановки мотовездехода нажимайте педаль тор -моза правой ногой. Пед аль тормоза подпру жинена и при отпускании должна возвращаться в ис -ходное положение. 4) Рычаг переключения передач Рычаг перек лючения перед ач распола -гается на нижней консоли. Рычаг используется д...
4 4 1) Замок зажигания и ключи Замок зажигания Замок зажигания располагается на верх-ней консоли. tmo2013-003-005_a 1. Замок зажигания tmo2011-001-036_a ПОЛОЖЕНИЯ ЗАМК А ЗА ЖИГАНИЯ1. «OFF» ( вык л.)2. Положение «ON with light» ( вк л. со светом )3. ON ( вк л.) «OFF» (выкл.) В это м п ол ожении к лю ...
45 При использовании этого к люча кру тя -щий момент двигателя ограничивается на уровне 70% от максимального зна -чения, а скорость — на уровне 70 км /ч. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н а к р у т ы х с п у с к а х о г р а н и ч е н и е ч а с т о т ы в р а щ е н и я к о л е н ч а т о г о в а л а д в и г а т е л ...
46 tmo2013-003-005_d 1. Перек лючатель 2WD / 4WD Когда мотовездеход остановлен, а дви-гатель з ап у щен, с п о м ощ ью д анн о го перек лючателя вк лючается режим при-вод а только на два колес а или режим полного привод а. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Для переключения режи- мов 2WD/4WD мотовездеход должен быть...
47 нии мотовездеход а задним ходом, бла -год аря чему, д вигатель может разви -вать максимальный кру тящий момент. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ И с п о л ь з у й т е р е ж и м O V E R R I D E т о л ько д л я т о г о, ч т о б ы в ы б р ат ь -с я на мотовез д еходе из гря з и или м я г к и х г р у н т о в . Н е ...
48 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (LCD) (МОДЕЛЬ BASE) Информационный центр ( LCD) располо -жен на рулевой колонке. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е в ы п о л н я й т е к а к и е - л и б о н а -с тройки информац ионного центра во в ре м я д ви же ни я. Воз мож на по -те р я уп ра в ле ни я. Описание и...
49 МНОГОФУНКЦИОНА ЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ( LCD ) ( МОДЕЛЬ BASE) 5) Сигнальная лампа режима 4WD В к л ю ч ё н н ы й и н д и к а т о р у к а з ы в а е т на то, что ак тивирован полный привод ( 4WD ). 6) Индикатор низкого уровня топлива Светящийся индикатор указывает на то, что в баке осталось мене...
50 Комбинированный режим В данном режиме на основном дисплее отображается скорость движения мото -вездеход а и частота вращения колен -чатого вала. vdd20 08- 001 -085 _a 1. Скорость движения мотовездехода2. Частота вращения коленчатого вала двигателя Одометр (OD) Одометр показывает (в километрах или...
51 Режим отображения сообщений На основном дисплее мог у т отображаться важные информационные сообщения. См. приведённую ниже табл. В слу чае нарушения нормальной работы двигателя на основном дисплее в виде бег ущей строки может отображаться сообщение, появление которого может со -провож даться вк л...
52 Режим просмотра кодов неисправностей Чтобы перейти в режим отобра жения кодов неисправностей, нажмите и удер -живайте кнопку выбора режима индика-ции во время перек лючения д альнего /ближнего света фар (три цик ла ). Перемещение по пунктам меню информационного центра (LCD) Основной режим работы ...
54 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (АНАЛОГО-ЦИФРОВОЙ) (МОДЕЛЬ X RS) Описание информационного центра Информационный центр ( аналого - цифровой ) располагается на рулевой колонке. Аналого -цифровой информационный центр состоит из цифрового дисплея и дву х аналоговых указателей ( спидометра и ...
55 МНОГОФУНКЦИОНА ЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (АНА ЛОГО - ЦИФРОВОЙ ) ( МОДЕЛЬ X rs ) 1) Аналоговый спидометр Отображает скорость движения мотовездеход а в км или милях в час. 2) Кнопка MODE (M) Нажатие кнопки MODE ( M ) приведёт к последовательному отображению функций основного цифрового дисплея. ПОС...
56 СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) НАЗНАЧЕНИЕ Все сигнальные лампы On (вкл.) Если ключ в замке зажигания находится в положении ON и двигатель не запущен, горят все сигнальные лампы. On (вкл.) Низкий уровень топлива On (вкл.) Check engine (проверь двигатель) On (вкл.) Высокая температура двигателя On (вкл.) Вк...
61 1) Регулировка положения руля Высота расположения рулевого колеса может быть изменена. Отрег улируйте высот у расположения рулевого колеса таким образом, чтобы оно располагалось напротив груди, а не напротив головы. Рег улировка положения рулевого ко -леса: 1. Потянув рычаг блокировки на себя, ос...
62 4) Перчаточный ящик Мотовез деход оборудов ан перчаточ -н ы м я щ и ко м, п р е д н а з н а ч е н н ы м д л я перевозки лёгких объек тов. tmo2013-003-011_a 1. Защёлка перчаточного ящика ВМЕСТИМОСТЬ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС ПЕРЕВОЗИМОГО ГРУЗА, кг 5 5) Возимый комплект инструментов Компл...
63 9) Ремни безопасности Мотовездеход оборудован 3 -точечны -м и р е м н я м и б е з о п а с н о с т и, кот о р ы е удерживают седоков в кокпите и помо -гают защитить водителя и пасс а жира в случае столкновения, опрокидывания и переворачивания. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ре мни безопас нос ти дол ж ны быть ...
6 4 tmo2011-001-700_a 1. Багажное отделение 11) Сиденье пассажира Регулировка сиденья пассажира не пред-усмотрена. Сиденье пасс а жира может быть отки -ну то вперёд и снято, чтобы нак лонить сидень е освободите защёлк у, распо -ложенную меж ду сиденьем и спинкой. Откину тое вперёд сиденье может быть...
66 ПОДВЕСКА Указания по регулировке подвески Упр авляемо с ть и плавно с ть ход а мо -товез деход а з ависят от рег улир овок подвески. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ре г ул и р о в ка п од в е с к и оказ ы в ае т с у щ е с т в е н н о е в л и я н и е н а у п ра в -л я е м о с т ь м ото в е з д ехо д а. В с е г...
67 ПОДВЕСК А tbl2013 -00 9-02 6_ b ЗАДНЯЯ ПОДВЕСК А — СТАНДАРТНЫЕ МОДЕЛИ1. Рег улировка предварительного натяжения2. Рег улировочный элемент демпфирования хода сжатия tbl2013 -00 9-02 7_ b ЗА ДНЯЯ ПОДВЕСК А — МОДЕЛИ X rs1. Рег улировка предварительного натяжения2. Рег улятор усилия демпфирования ход...
68 2. Поворачивайте регулятор против часовой стрелки на указанную величину, см. табл. ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ РЕГУЛИРОВКА МОДЕЛЬ ЗАВОДСКИЕ УСТАНОВКИ Предварительный натяг пружины Base 87,4 мм X rs 82,8 мм Демпфирование хода сжатия Base 12 поз. Демпфирующая способность при ходе сжатия (...
69 tbl2013 -00 9-04 6_ b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Отпустите верхнее стопорное кольцо2. При необходимости поверните регулировочное кольцо 3. Уменьшить предварительное натяжение4. Увеличить предварительное натяжение5. Размеры д ля измерения Ход амортизатора — степень амортизации Из м ен яй те р ег ули р о в ...
70 tbl2013 -00 9-04 8_ a ДЕМПФИРОВАНИЕ ХОД А СЖ АТИЯ НА НИЗКОЙ СКОРОСТИ ( С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОТВЁРТКИ )1. Рег улировочный винт2. Увеличение демпфирующего усилия ( амортизатор более жёсткий ) 3. Уменьшение демпфирующего усилия ( амортизатор более мягкий ) Вращение по часовой стрелке (Н ) уве- личивает ...
71 ТОПЛИВО Рекомендуемое топливо Используйте высококачественный не -эт илир о в анный б ензин, с одерж ащ ий МАКСИМУМ 10% этанола. Используемый бензин должен отвечать следующим требованиям по минималь-ному ок тановому числу. МИНИМАЛЬНОЕ ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО 95 RON ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Зап ре щ ае тс я э кс ...
72 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В ы т и р а й т е в с е п о т е к и т о п л и в а с кор пус а мотове з д еход а. Заправка топлива в канистры ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Для хранения топлива используй- те только специальные канистры. – Не заливайте топливо в канистры, находящиеся на мотовездеходе — электростатический р...
73 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА Эксплуатация в период обкатки Мотовездеход требует обкатки в тече -ние 10 моточасов или 300 км пробега. По завершении период а обкатки мото -вездеход должен пройти осмотр у ав -торизованного дилера Can-Am. См. раз-дел « ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Двигатель В течение период ...
74 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Запуск двигателя Ус т ан о в и те к люч в з ам о к з а ж игани я и переведите его в положение «ON». Нажмите пед аль тормоза. ПРИМЕЧАНИЕ : Если рычаг перек люче - ния перед ач не установлен в положе -ние PARK ( P), то д ля обеспечения воз -м ож н о с т и з ап ус ка д вигателя пед...
75 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Если есть основания полагать, что в вариатор попала вода Если в вариаторе находится вод а, час -тота вращения коленчатого вала двига-теля будет увеличиваться, но мотовез -деход будет оставаться неподвижным. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ О с т а н о в и т е д в и г ате л ь и уд а л и т е ...
76 ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА Транспортировка мотовездехода долж-на выполняться в к узове автомобиля (с полной погрузкой) или на безбортовой платформе соответствующего размера и грузоподъемности. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Букс ировка мотовез де - хо д а н е д о п ус ка е т с я — э т о м оже т привес ти к...
80 ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ Техническое обслу живание д анного мотовездеход а должно выполняться автори -зованным дилером Can-Am после 10 моточасов эксплуатации или 300 км пробега, в зависимости от того, что наст упит раньше. Проведение контрольного осмотра очень важно — не следует пренебр...
83 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Рег улярное проведение технического обслу живания очень важно д ля под держа -ния мотовездеход а в безопасном д ля эксплуатации состоянии. Должное обслу-живание — это обязанность вла дельц а. Обслу живание мотовездеход а должно выполняться в соответствии с Регл...
84 КАЖДЫЕ 1500 КМ ИЛИ 50 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ) Проверить состояние аккумуляторной батареи. Проверить уровень масла в редукторе переднего дифференциала/заднем редукторе. Проверить состояние шарниров приводных валов. Проверить состояние шарниров переднего ...
85 КАЖДЫЕ 3000 КМ ИЛИ 100 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 1 ГОД (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ) Осмотреть ремни безопасности (проверить работоспособность и убедиться в отсутствии по-вреждений). Осмотреть боковые сети (проверить на наличие повреждений и убедиться, что сети правиль-но установ...
86 КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 200 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 2 ГОДА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ) Заменить охлаждающую жидкость. Проверить систему охлаждения, выполнить проверку герметичности и проверить крышку радиатора. Проверить систему подачи топлива и выполнить проверку герметичности. З...
87 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данном разделе приведена информа-ция об основных операциях техническо -го обслу ж ив ания. Если вы обла д аете требуемой квалификацией и необходи-мыми инструментами, Вы можете вы -полнять эти операции самостоятельно. В противном случае, обратитесь к авто -ризо...
89 Чистка корпуса воздушного фильтра двигателя 1. Если в первой воздушной камере об - нару жена вод а, снимите пробк у дре -нажного отверстия в нижней части, чтобы уд алить воду. tbs2011-009-002_ c 1. Дренажное отверстие 2. Чтобы получить дост уп к пробке дре - на жного отверстия, снимите левую пане...
90 tbs2011-009-002_ b Чистка воздушного фильтра двигателя Очистите воздушный фильтр двигате -ля, пост учав по его бумажному элемен-т у, это позволит уд алить с него грязь и пыль. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Не ре коме ндуетс я по - д авать на пове рхнос ть бума ж ного фильтрующего элемента сжатый воз-ду х — э...
91 219 700 340 СПЕЦИА ЛЬНОЕ МАСЛО AIR FILTER OIL( P / N 219 70 0 340 ) 3. Выж дите 3 – 5 мину т. 4. Уд а ли те из лишк и м а с л а, з а в е р н у в дополнительный фильтрующий эле -мент в хорошо впитывающую ветошь и осторожно отжав. Это так же позво -лит дополнительному фильтрующе -м у эл емен т у в ...
92 tbs2011-009-003 Передние решётки 1. Уд алите загрязнения с передних ре - шёток. tmo2013-003-055_a ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОДА — НЕКОТО-РЫЕ КОМПОНЕНТЫ СНЯТЫ ДЛЯ НАГЛЯДНОСТИ1. Передние решётки 2. Промойте передние решётки водой. Воздушный фильтр вариатора Продолжительность межсервисных ин-тервалов...
93 tmo2013-003-019_a 1. Пластмассовая крышка воздушного фильтра вариатора 2. Вт улкиШаг 1: Сдвиньте назад 3. Извлеките воздушный фильтр вариа- тора tmo2013-003-050_a 1. Воздушный фильтр вариатора Осмотр и чистка воздушного фильтра вариатора 1. Осмот рите и, при обнару жении по - вреж дений, замените...
94 Моторное масло Проверка уровня моторного масла ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Э кс плуатац и я мотовез - д еход а с не дос таточ н ы м или и з б ы -точным количес твом мас ла в с ис те -ме с мазки может привес ти к серьёз -н ы м поломкам д в игате л я. ПРИМЕЧАНИЕ: Масляный щуп распола- гается под сиденьем пас...
95 Ус т а н о в и те п о д д о н д л я с б о р а м а с л а под сливной пробкой двигателя. Очистите поверхности, прилегающие к пробке отверстия д ля слива масла. Отверните пробк у сливного отверстия и у т и л и з и р у й т е е ё у п л о т н и т е л ь н о е кольцо. tm r2 011 -01 0-00 3_ a 1. Уплотните...
96 Установите фильтр на крышк у. Нанесите моторное масло на уплотни -тельное кольцо и торец фильтра. vm r2 006 -008 -00 1_ a 1. Небольшое количество масла2. Небольшое количество масла Установите крышк у на двигатель. Затяните винты крепления крышки мас -ляного фильтра указанным моментом. МОМЕНТ ЗАТЯ...
97 О тп ус тите ни ж ний б олт и выверните два верхних болта бампера. Отк лоните бампер вперёд. tmo2013-003-058_a 1. Нижний болт2. Верхние болты3. Бампер Выверните восемь болтов из пластмас-сового кожуха радиатора и снимите его. tmo2013-003-058_b 1. Пластмассовый кож у х радиатора2. Болты Рег улярно...
99 tbl2013 -00 9-05 1_ a Когд а двигатель ХОЛОДНЫЙ, уровень ох лаж д ающей жидкости должен нахо -диться около метки MIN . tbl2013 -00 9-04 3_ a РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАЧОК СИСТЕМЫ ОХ ЛА Ж-ДЕНИЯ При необходимости долейте ох лаж даю -щую жидкость. Снимите крышк у наливной горловины расширительного бачка. 6. ...
100 ПРИМЕЧАНИЕ : Дост уп к пробке слив - ного отверстия осуществляется из-под мотовездеход а. tmo2013-003-040_b 1. Дост уп к пробке сливного отверстия системы ох лаж дения П Р И М Е Ч А Н И Е : Н е в ы в о р а ч и в а й т е пробк у сливного отверстия полностью. tmo2011-001-120_a 1. Крышка масляного ...
101 tmo2011-001-501_a 1. Винт д ля удаления возду ха, расположенный на переднем цилинд ре tmo2011-001-502_a 1. Винт д ля удаления возду ха, расположенный на заднем цилинд ре 2. Снимите крышк у радиатора. 3. Заливайте ох лаж д ающую жидкость в систему, пока она не начнёт выхо -дить из отверстия ( -ий...
102 tmo2013-003-039_a СТОРОНА ВОДИТЕЛЯ ПОДНЯТА1. Уровень опорной поверхностиA . 6 5 см 12. Опустите мотовездеход на опорную поверхность. 13. Снимите крышк у ра диатора и, при н е о б хо д и м о с т и, д о л е й т е о х л а ж-д ающую ж и дкос ть до пос а дочной поверхности крышки радиатора. tm r2 011...
103 tmo2013-003-021_a 1. Глушители2. Пробки отверстий д ля чистки глушителей Заткните выходные отверстия глуши -телей ветошью и запустите двигатель. Несколько раз резко увеличьте оборо -ты двигателя, чтобы уд алить из глуши -телей скопившуюся саж у. Остановите двигатель и д айте глуши -телям остыть....
104 tmo2011-001-097_a 1. Пробка отверстия д ля слива масла2. Окно в защите днища Полно с т ью с лейте м ас ло из кор о бк и перед ач. Установите пробку сливного отверстия. П Р И М Е Ч А Н И Е : П е р е д у с т а н о в к о й очистите пробк у сливного отверстия от металлических частиц. Залейте масло в...
105 МЕЖЭЛЕКТРОДНЫЙ ЗАЗОР СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ, мм нет данных Н а н е с и т е п р о т и в о з а д и р н у ю с м а з к у на медной основе на резьбовую часть свечи зажигания. Заверните свечу зажигания в головк у цилинд ров от руки и затяните её с ис -пользованием динамометрического или торцевого к люча. МОМ...
106 ПРИМЕЧАНИЕ : Дост уп к четырём ниж- ним винтам крепления крышки вариа -тор а мож но пол у чить чер ез к в а д р ат-ные окна в центральной части защиты днищ а. tmo2013-004-011_a 1. Центральная часть защиты днища2. Окна дост упа ПРИМЕЧАНИЕ: Для отворачивания вин- тов используйте гаечный к люч, вхо...
107 НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ PULLER/LOCKING TOOL (P/N 529 036 098) Заверните специальное приспособле -ние в резьбовое отверстие ведомого шкива и затяните его, чтобы развести фланцы шкива. Vmr2012-018-005_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Специальное приспособление2. Неподвижный фланец ведомого шкива вариатора Что...
108 tmo2013-003-061_a ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЗАТЯЖКИ ВИНТОВ КРЕПЛЕНИЯ КРЫШКИ ВАРИАТОРА ВИНТЫ КРЫШКИ ВАРИАТОРА Момент затяжки (7 ± 0,8) Н•м Области, прилагающие к компонентам системы выпуска отработавших газов Получение доступа к областям, прилегающим к компонентам системы выпуска отработавших газов Д ля...
109 tmo2013-003-022_a 1. Крышка акк умуляторной батареи2. Винты и гайки Сначала отсоедините ЧЁРНЫЙ провод ( – ) от вывода батареи, а затем — КРАС-НЫЙ (+). ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Не нарушайте порядок о т с о е д и н е н и я п р о в о д о в : с н ач а л а отс ое д ин я етс я ЧЁРНЫЙ ( – ) п ровод . Отвернит...
110 tmo2013-003-025_a 1. Основной блок предохранителей tmo2013-003-056_a 1. Дополнительный блок предохранителей Описание блоков предохранителей ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ № НАЗНАЧЕНИЕ НОМИНАЛ F1 Главный 40 A F2 Доп. оборудование (главный) 50 A ОСНОВНОЙ БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ № НАЗНАЧЕНИЕ НОМИ...
111 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ ЖИВАНИЯ vm r2 007 -050 -00 6_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Поверните лампу. vm r2 007 -050 -00 7_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Извлеките лампу. tmo2011-001-114_a 1. Разъём2. Лампа Установка производится в порядке, об -ратном снятию. Проверьте работоспособность фар. Регулировка головной опт...
112 tmo2013-003-032_a ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОД А1. Чехол нару жного шарнира приводного вала tmo2013-003-042_a ЗА ДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОД А1. Чехол вну треннего шарнира приводного вала tmo2013-003-034_a ЗА ДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОД А1. Чехол нару жного шарнира приводного вала ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО О...
113 Подшипники колёс Проверка состояния подшипников колёс П о д н и м и т е м о т о в е з д ехо д и у с т а н о -вите его на опоры. См. главу « ПОДЪ - ЕМ МОТОВЕЗДЕХОД А И УСТАНОВК А НА ОПОРЫ» в разделе « ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ» . Взявшись за верхнюю часть, покачайте колесо в разные сторо...
114 ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ ПЕРЕД. ЗАДНИЕ МИН. 90 кПа (13 PSI) 110 кПа (16 PSI) МАКС. (если общая нагруз- ка превышает 195 кг) 103 кПа (15 PSI) 145 кПа (21 PSI) ПРИМЕЧАНИЕ: Шины специально спроек- тиров аны д ля внедорож ных условий, те м н е м е н е е, и х м ож н о п р о кол о т ь. Поэтому рекомен...
115 vbs2 010 -007 -004 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 4. В у к а з а н н о й п о с л е д о в а т е л ь н о с т и з а т яни те в ин т ы к р еп л ени я ф икс и -рующего кольц а рекомендованным моментом. П Р И М Е Ч А Н И Е : Ч т о б ы о б е с п е ч и т ь равномерное распределение давления на фиксирующее кольцо, затя...
116 МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ Винты крепления фиксирую- щего кольца (ФИНАЛЬНЫЙ ЭТАП ЗАТЯЖКИ) (8 ± 1) Н•м tbl2011 -00 1-06 8_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ФИНА ЛЬНЫЙ ЭТАП ЗАТЯЖКИ 9. Ув е л и ч и в а й т е д а в л е н и е в о з д у х а в шине, чтобы вну тренний борт сел на колёсный диск. Соблюд айте пра -вила техники без...
117 Тормозная система Проверка уровня тормозной жидкости в компенсационном бачке тормозной системы Ус т а н о в и в м о т о в е з д ехо д н а р о в н о й горизонтальной площ адке, проверьте уровень тормозной жидкости: уровень тормозной жидкости должен распола -гаться меж ду метками «MIN» и «MA X». t...
118 УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ Заключительные операции после поездки При эксплуатации в солевой атмосфе -ре ежедневное мытье мотовездеход а прес ной водой является обязательным. Нас тоятельно рекомендуется смазы -вать металлические части. Используй -те смазк у XPS LUBE ( P/ N 293 600 016 ). Это необходи...
119 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА Проведите консервацию мотовездехо -да, если Вы не собираетесь пользовать-ся им в течение д лительного времени ( более 4 месяцев ). Мотовездеход , снимаемый с хранения, должен быть над лежащим образом под-готовлен к предстоящей эксплуатации. Д ля подготовки мото...
122 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА Осно вные с б ор очные ед иниц ы мото -вез деход а ( д вигатель и р ам а ) имеют и н д и в и д у а л ь н ы е з а в о д с к и е н о м е р а. Эти номера мог у т потребоваться в га -рантийных слу чаях или д ля идентифи -кации мотовездеход а в случае его кра -ж...
123 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 1000 ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя ROTAX® 1010 4-тактный, один распределительный вал верх- него расположения, жидкостное охлаждение Число цилиндров 2 Число клапанов 8, (механическая регулировка) Диаметр цилиндра, мм 91 Ход поршня, мм 75 Рабочий объём, см 3 976 Система...
130 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОСК АЛЬЗЫВАНИЕ РЕМНЯ ВАРИАТОРА 1. Попадание воды в вариатор. См. раздел «СПЕЦИА ЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ». НА ИНДИК АТОРЕ ВЫБРАННОЙ ПЕРЕДАЧИ ОТОБРАЖАЕТСЯ «Е» 1. Рычаг переключения передач находится меж ду двумя положениями. – Правильно установите рычаг пере...
131 УК АЗАНИЯ ПО ПОИСК У И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ, НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСК АЕТСЯ 1. Перелив топлива (свеча зажигания мокрая). – Если после нескольких попыток двигатель не запускается и имеет место перелив топлива, необходимо активировать режим «продувки», в...
132 ПЛОХ А Я ПРИЁМИСТОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАЗВИВАЕТ ПОЛНУЮ МОЩНОСТЬ (продолжение) 4. Попадание воды в вариатор. – Слейте воду из вариатора. См. раздел «СПЕЦИА ЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ». 5. Засорен или изношен вариатор (CVT). – Обратитесь к авторизованному дилеру Can- Am. 6. Топливо не поступает в двиг...
136 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP: 2013 CAN-AM® SSV 1) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Bombardier Recreational Products Inc. ( д алее BRP)* гарантирует отсу тствие дефек-тов материалов и производственных дефек тов в мотовез деход ах Can- Am SSV 2013 год а, прод анных авторизов анным дистрибьютором /дилер...
137 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP: 2013 CAN - AM ® SSV – повреж дения, возникшие в результате неправильного ремонта, внесения изме - нений в конструкции, использования не рекомендованных деталей и ремонта, выполненного не авторизованным дистрибьютором /дилером Can-Am SSV, а иным лицом; – повреж дения, в...
138 – мотовездеход 2013 Can-Am SSV должен быть приобретён на территории ЕС или России, постоянным жителем соответствующего госуд арства; и – мотовездеход Can-Am SSV рег улярно проходит техническое обслу живания в со - ответствии с регламентом, приведённым в настоящем Р уководстве, что является обяза...
139 8) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В слу чае перепрод а жи изделия права на гарантийное обслу живание в течение оставшегося срока переход ят к новому владельцу при условии, что компания BRP или авторизованный дистрибьютор /дилер Can-Am в дополнение к координатам нового владельца получает доказ...
142 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Все предо с тавленные Вами сведения личного хар ак тер а буду т исполь зов аны с целью обеспечения Вашей безопасности и д ля того, чтобы компания BRP могла выполнить свои гарантийные обязательства. Однако компания BRP и её филиалы мог у т использовать д анные о пок уп...
14 3 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца мотовездеход а заполните, и от-правьте дилеру бланк, приведённый в конце Р уководства. – Обязанностью владельц а является перед ача д анных в компанию BRP. – Необходимо уведомить авторизованного дилера Can-...
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Предпродажная подготовка Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пробег : _ _ _ _ _ _ _ _ _ км Наработка : _ _ _ _ _ _ _ _ _ моточасы Контрольный осмотр после окончания обкатки Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ ...
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истечения ...
Can Am Квадроциклы Инструкции
-
Can Am Commander 1000 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 LTD 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800R 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800R 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 250 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X mc 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X mx 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X xc 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 70 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 90 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK MAX 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 MAX 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 X mr 2013
Инструкция по эксплуатации