Страница 2 - МОТОВЕЗДЕХОД ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ПО-; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИДЕОФИЛЬМЕ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ными торговыми марками компании Garmin Ltd или её подразделений.
! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ МОТОВЕЗДЕХОД ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ПО- ВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ. Если не принять соответствующих мер предо- сторожности, даже при выполнении обычных маневров, таких как поворот, движение по склону или преодоление препятствий, может произойти стол- кновение или опрокидыва...
Страница 3 - ВВЕДЕНИЕ; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕД-; Прежде чем начать движение; НЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ; Предупреждения
1 ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com. English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com. Español Es ...
Страница 4 - О настоящем Руководстве; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕО-
2 О настоящем Руководстве Настоящее Руководство по эксплуата- ции разработано с целью ознакомить владельца/водителя с особенностями эксплуатации и технического обслужи- вания данного мотовездехода, а также правилами техники безопасности, зна- ние которых необходимо для правильной эксплуатации мотове...
Страница 5 - ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ .....................................................................................................................1 Прежде чем начать движение ................................................................................................. 1 Предупреждения ....................
Страница 6 - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (LCD)
4 ОГЛАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ........................................................43 1) Замок зажигания и ключи .................................................................................................. 44 2) Кнопка запуска двигателя .........................................
Страница 7 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
5 ОГЛАВЛЕНИЕ ТОПЛИВО .....................................................................................................................83 Требования к топливу ............................................................................................................ 83 Заправка топливом ...........
Страница 8 - ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ; ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ; ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
6 ОГЛАВЛЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА .....................................128 Идентификационный номер транспортного средства (VIN) ............................................... 128 Идентификационный номер двигателя (EIN) ..........................................
Страница 10 - ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом Отработавшие газы всех двигателей со- держат оксид углерода (угарный газ), ко- торый в определённых условиях может представлять смертельную опасность. Вдыхание угарного газа может стать при- чиной появлени...
Страница 11 - БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ; Ответственность владельца; Ответственность; СКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Мотовездеход является мощным внедо- рожным транспортным средством. Води- тель должен осознавать взятую на себя ответственность и при эксплуатации мотовездехода соблюдать осторожность, не допускать переворотов, опрокидыва- ний, ст...
Страница 12 - Перевозка пассажиров; Двигайтесь, соблюдая; РЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ; Система безопасности; ЭКИПИРОВКА
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перевозка пассажиров Допускается перевозка только одного пассажира. Пассажир должен занимать в кокпите мотовездехода правильное по- ложение.Пассажир должен обладать достаточ- ным ростом, чтобы занять правильное положение на сиденье: откинувшись на спинку сиденья и прист...
Страница 13 - Условия движения; НОЕ ВОЖДЕНИЕ; БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ
11 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Условия движения – Мотовездеход не предназначен для движения по поверхностям с покры- тием, если вы в течение короткого времени вынуждены использовать мотовездеход на таких поверхностях, избегайте необдуманных движений ру- левым колесом, а также резких нажа- тий педалей...
Страница 14 - КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД; живания, приведённый в Руководстве по эксплуатации.; необходимости обратитесь к авторизованному дилеру Can-Am.; Контрольный лист осмотра мотовездехода перед поездкой; Перед запуском двигателя (ключ в положении «OFF»); ОПЕРАЦИЯ
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Перед поездкой необходимо произвести осмотр мотовездехода и убедиться, что он готов к безопасной эксплуатации. Соблюдайте Регламент технического обслу- живания, приведённый в Руководстве по эксплуатации. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ...
Страница 15 - Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON»); После запуска двигателя
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON») УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Информационный центр Проверьте функционирование сигнальных ламп информаци- онного центра (в течение первых нескольких секунд после по- ворачивания клю...
Страница 16 - ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ; Прежде чем начать; НЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕ-; Экипировка; Шлем и средства защиты глаз
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ Прежде чем начать движение Перед поездкой необходимо выполнить контрольный осмотр мотовездехода и убедиться, что он готов к безопасной эксплуатации. См. раздел « КОНТРОЛЬ- НЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕ- РЕД ПОЕЗДКОЙ ». Водитель и пассажир обязаны:– З...
Страница 17 - Прочая экипировка
15 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ ся или слететь с головы и могут оказать- ся не в состоянии защитить глаза от на- ходящихся в воздухе предметов.В зимний период надевайте вязанную шапочку, подшлемник и маску для за- щиты лица.Используйте затемнённые лицевые щит- ки или очки только ...
Страница 18 - Защита от дождя
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Защита от дождя Если необходимо ехать в дождливую погоду, рекомендуется надевать одеж- ду, защищающую от дождя. Также реко- мендуется брать с собой снаряжение, за- щищающее от дождя, в дальние поезд- ки. Непромокший водитель не только бу- дет чувствовать себя более комф...
Страница 19 - ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ; Не допускайте; • Не поворачивайте рулевое колесо
17 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ Не допускайте опрокидывания и переворота Управление мотовездеходом с попереч- ной посадкой отличается от управления другими транспортными средствами. Особенности конструкции мотовездехо- да с поперечной посадкой (например, ко- лёсная база и ...
Страница 20 - Будьте готовы к опрокидыванию; Избегайте столкновений
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ – Неожиданное изменение рельефа, та- кое как яма, углубление, насыпь, более рыхлое или твёрдое покрытие или про- чие неоднородности могут стать при- чиной опрокидывания мотовездехода. Внимательно следите за обстановкой перед мотовездеходом и...
Страница 21 - Практические упражнения; Поворот
19 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Практические упражнения Прежде чем совершить поездку на мо- товездеходе, очень важно привыкнуть к его управлению, попрактиковавшись в безопасном месте. По возможности пройдите курс подготовки, оттачивайте свои навыки и расширяйте свои знания о мотове...
Страница 22 - Движение задним ходом; Движение по пересечённой; Общие советы водителю
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Движение задним ходом Следующим шагом является освоение движения задним ходом.– Установите по одному конусу с обеих сторон мотовездехода рядом с зад- ними колёсами. Двигайтесь вперед, пока не сможете увидеть конусы, за- тем остановите мотовездеход. О...
Страница 24 - Движение по песку
22 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Это приведёт к пробуксовке шин и, воз- можно, к заносу мотовездехода. По воз- можности избегайте экстренных тормо- жений. Это может стать причиной сколь- жения мотовездехода. Повторим: целе- сообразно снижать скорость перед вы- полнением маневра, это позволит сохра- нит...
Страница 25 - Движение по склонам
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ таких препятствий. Не предпринимайте попыток преодолевать препятствия, вы- сота которых превышает дорожный про- свет мотовездехода. Можно безопасно преодолевать небольшие камни и пова- ленные деревья — приближайтесь к пре- пятствию на низкой скорости и по воз- можности ...
Страница 26 - ВАНИЕ
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ кидываться, по возможности поверните к склону холма. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При погрузке и транспортировке ре- зервуаров с жидкостью соблюдай- те осторожность. Они могут ухуд- шать устойчивость мотовездехода при движении по склону холма и увеличивать риск опрокидывания мотов...
Страница 28 - ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ; Рабочее применение мотовездехода; ПРИМЕРЫ ДОПУСТИМОЙ ЗАГРУЗКИ МОТОВЕЗДЕХОДА; Настройки мотовездехода для перевозки грузов; При погрузке или разгрузке не превышайте максимально допу-
26 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ Рабочее применение мотовездехода Мотовездеход поможет Вам справиться с различными ЛЁГКИМИ работами, на- пример, уборка снега или перевозка груза. У Вашего дилера Can-Am Вы можете купить любые аксессуары для работы с мотовездеходом. Лю...
Страница 29 - МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ Закрепляйте груз за специальные крюки, расположенные в багажном отделении. Для крепления груза используйте только крюки, расположенные на днище багажного от- деления; не крепите груз к конструктивным элементам защитного каркаса или др...
Страница 30 - Особенности эксплуатации
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Особенности эксплуатации мотовездехода при перевозке груза Во время перевозки груза снижайте ско- рость движения и выполняйте повороты плавно. Избегайте движения по склонам и сильно пересечённой местности. Учи- тывайте, что длина тормозного пути уве- личивается. Для ост...
Страница 31 - Перемещение грузов; БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА; Провисание цепи или троса может; Буксировка прицепа; МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА БУК-; МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА БУКСИРУЕМОГО ГРУЗА
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перемещение грузов Не буксируйте предметы, закреплённые за конструктивные элементы защитного каркаса, — это может привести к опро- кидыванию мотовездехода. Для переме- щения грузов используйте только сцеп- ное устройство или лебёдку (если уста- новлена).Прежде чем начат...
Страница 32 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; Предупреждающие; На корпусе мотовездехода прикреплены; СЕРТИФИКАТ EPA
30 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички На корпусе мотовездехода прикреплены таблички с важной информацией, касаю- щейся Вашей безопасности.Владелец и водитель мотовездехода должны знать и понимать содержание указаний и предупреждений, содержа- щихся в табличк...
Страница 33 - Предупреждающие таблички; В случае обнаружения разночтений между информацией, приведён-
31 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички Прочитайте и уясните информацию, содержащуюся на предупреждающих табличках.Данные таблички являются неотъемлемой частью мотовездехода и играют важную роль в обеспечении безопасности водителя, пассажира или окружающих.При...
Страница 39 - ОСТОРОЖНО; Багажное отделение; ВАЖНО
37 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 70 49 03 80 8 NL FR DE PT ADVERSEL: FINN OG LES BRUKSANVISNINGEN. FØLG ALLE ANVISNINGER OG ADVARSLER. WARNUNG: BETRIEBSANLEITUNG AUSFINDIG MACHEN UND LESEN. ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE BEFOLGEN. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: BPEITE ΚΑΙ ΔΙΑΒΆΣΕΙ ΤΟΝ ΟΔΗΓΌ ΧΕΙΡΙΣΤΉ. ΑΚΟΛΟΥΘΉΣΤΕ ΌΛ...
Страница 40 - Таблички соответствия; Приведённые ниже таблички удостове-
38 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Таблички соответствия Приведённые ниже таблички удостове- ряют соответствие данной модели мото- вездехода требованиям стандартов раз- личных стран. tmo2014-001-011_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Таблички соответствия располагаются под пер- чаточным ящиком 704 902 367 704 902 873 B...
Страница 42 - ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; вать навыки быстрого и скоординированного пользования ими.
40 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Необходимо знать расположение и назначение всех органов управления и разви- вать навыки быстрого и скоординированного пользования ими. tmo2014-001-009_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Страница 43 - Модели с усилителем руля; ) Педаль акселератора
41 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 1) Рулевое колесо Рулевое колесо располагается перед си- деньем водителя.С помощью рулевого колеса осущест- вляется изменение направления дви- жения мотовездехода.Поворачивайте рулевое колесо в направ- лении желаемого движения. tmo2014-001-012_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Рулево...
Страница 44 - Стоянка; Задний ход; Нейтраль
42 Для снижения скорости или остановки мотовездехода нажимайте педаль тор- моза правой ногой.Педаль тормоза подпружинена и при отпускании должна возвращаться в ис- ходное положение. 4) Рычаг переключения передач Рычаг переключения передач располага- ется на нижней консоли.Рычаг используется для пере...
Страница 46 - ) Замок зажигания и ключи; Замок зажигания
44 1) Замок зажигания и ключи Замок зажигания Замок зажигания располагается на верх- ней консоли. tmo2014-001-014_a 1. Замок зажигания tmo2011-001-036_a ПОЛОЖЕНИЯ ЗАМКА ЗАЖИГАНИЯ1. «OFF» (выкл.)2. Положение «ON with light» (вкл. со светом)3. «ON» (вкл.) «OFF» (выкл.) В этом положении ключ может быть...
Страница 47 - Ключ, обеспечивающий; ) Кнопка запуска двигателя; ) Переключатель света фар
45 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ На крутых спусках ограничение ча- стоты вращения коленчатого вала двигателя не сможет препятство- вать увеличению скорости движе- ния мотовездехода выше указанно- го значения. Этот ключ может использоваться води- телями, которые предпочитают плавное ускорение или для движения в ...
Страница 48 - ) Переключатель режимов; Только модель LTD
46 Данный переключатель используется для включения ближнего или дальнего света фар. 4) Переключатель 2WD/4WD Переключатель 2WD/4WD располагает- ся на верхней консоли. tmo2014-001-014_d 1. Переключатель 2WD/4WD Когда мотовездеход остановлен, а дви- гатель запущен, с помощью данного пе- реключателя вк...
Страница 49 - ПОДВЕСКА; управления лебёдкой; Модели с лебёдкой; ) Выключатель режима
47 tmo2014-001-014_g 1. Переключатель подвески ACS Переключатель предназначен для управ- ления подвеской с пневмоподкачкой.Порядок изменения настроек подвески приведён в разделе « ПОДВЕСКА ». 7) Переключатель управления лебёдкой Модели с лебёдкой С помощью соответствующего переклю- чателя, расположе...
Страница 50 - ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР; динамического; Все модели, кроме базовой
48 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ И с п о л ь з у й те р еж и м O V E R R I D E только для того, чтобы выбраться на мотовездеходе из грязи или мяг- ких грунтов. Не используйте дан- ный режим во время нормального движения задним ходом. Это сдела- ет возможным движение задним хо- дом с высокой скоростью и может ув...
Страница 51 - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ; ки информационного центра во вре-; Описание информационного; ) Кнопка выбора режимов; ОБОЗНАЧЕНИЕ; РЕЖИМЫ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНО-; ) Указатель уровня топлива
49 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (LCD) (БАЗОВЫЕ МОДЕЛИ И МОДЕЛИ С DPS) Информационный центр (LCD) располо- жен на рулевой колонке. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не выполняйте какие-либо настрой- ки информационного центра во вре- мя движения. Возможна потеря управления. Описание информационного центра...
Страница 52 - НЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; дальний свет фар; Режимы
50 5) Индикатор режима 4WD Включенный индикатор указывает на то, что активирован полный привод ( 4WD ). 6) Индикатор низкого уровня топлива Светящийся индикатор указывает на то, что в баке осталось менее 12 л топлива. 7) Индикатор CHECK ENGINE (проверь двигатель) Индикатор указывает на наличие неисп...
Страница 53 - Часы; НАСТРОЙКА ИНФОРМАЦИОН-
51 vdd20 08- 001 -085 _a 1. Скорость движения мотовездехода2. Частота вращения коленчатого вала двигателя Одометр (OD) Одометр показывает (в километрах или милях) общее расстояние, пройденное мотовездеходом. vsi200 9-01 8-0 30 Часы Отображают текущее время. vm o20 11-0 08- 001 Процедура установки ча...
Страница 54 - Режим отображения сообщений; в разделе «; секунд; Не поворачивайте ключ в замке зажигания в положение «ON», пока
52 Режим отображения сообщений На основном дисплее могут отображаться важные информационные сообщения. См. приведённую ниже табл.В случае нарушения нормальной работы двигателя на основном дисплее в виде бе- гущей строки может отображаться сообщение, появление которого может сопрово- ждаться включени...
Страница 55 - Настройка
53 Режим просмотра кодов неисправностей Чтобы перейти в режим отображения ко- дов неисправностей, нажмите и удержи- вайте кнопку выбора режима индикации во время переключения дальнего/ближ- него света фар (три цикла). Перемещение по пунктам меню информационного центра (LCD) Основной режим работы Пос...
Страница 57 - Описание информационного центра
55 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (АНАЛОГО-ЦИФРОВОЙ) (МОДЕЛИ XT, XT-P И LTD) Описание информационного центра Информационный центр (аналого-цифровой) располагается на рулевой колонке.Аналого-цифровой информационный центр состоит из цифрового дисплея и двух аналоговых указателей (спидометра ...
Страница 58 - ) Аналоговый спидометр; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ФУНКЦИЙ
56 1) Аналоговый спидометр Отображает скорость движения мотовездехода в км или милях в час. 2) Кнопка MODE (M) Нажатие кнопки MODE (M) приведёт к последовательному отображению функций основного цифрового дисплея. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ФУНКЦИЙ ДЕЙСТВИЯ Подвеска с пневмоподкачкой (только модель LTD) Для ...
Страница 59 - НАЗНАЧЕНИЕ; ) Основной цифровой дисплей; КНОПКА
57 СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) НАЗНАЧЕНИЕ Все сигнальные лампы On (вкл.) Если ключ в замке зажигания находится в положении «ON» и двигатель не запущен, горят все сигнальные лампы. On (вкл.) Низкий уровень топлива On (вкл.) Проверь двигатель On (вкл.) Высокая температура двигателя On (вкл.) Включён дальний...
Страница 61 - Настройка информационного
59 8) Указатель уровня топлива Сегментный указатель непрерывно отоб- ражает остаток топлива в баке.Вторым функциональным назначени- ем указателя является отображение на- стройки подвески с пневмоподкачкой, когда её регулировка осуществляется в ручном режиме. 9) Индикатор выбранной передачи Отображае...
Страница 64 - ) Поручни для пассажира
62 1) Регулировка положения руля Высота расположения рулевого колеса может быть изменена.Отрегулируйте высоту расположения ру- левого колеса таким образом, чтобы оно располагалось напротив груди, а не на- против головы.Регулировка положения рулевого колеса:1. Потянув рычаг блокировки на себя, освобо...
Страница 65 - ВМЕСТИМОСТЬ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА; ) Возимый комплект; Модели, оборудованные лебёдкой; Прежде чем приступить к эксплуата-
63 4) Перчаточный ящик Мотовездеход оборудован перчаточным ящиком, предназначенным для перевоз- ки лёгких предметов. tmo2014-001-015_a 1. Защёлка перчаточного ящика ВМЕСТИМОСТЬ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС ПЕРЕВОЗИМОГО ГРУЗА 5 кг 5) Возимый комплект инструментов Комплект включает в себя основ...
Страница 66 - ) Защита плечевого пояса; Пристёгивание и регулировка
64 tmo2014-001-004_a 1. Регулировочные ленты 9) Защита плечевого пояса Мотовездеход оборудован защитой пле- чевого пояса, которая помогает удержи- вать тела водителя и пассажира внутри мотовездехода. 10) Ремни безопасности Мотовездеход оборудован 3-точечными ремнями безопасности, которые удержи- ваю...
Страница 67 - Используйте ремень безопасности; Не выполняйте регулировку поло-; Все модели, за исключением LTD; Модели LTD; 2) Сиденье пассажира
65 tmr2014 -03 7-00 3_a ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Используйте ремень безопасности правильно. Убедитесь, что ремень не перекручен и не повреждён. О тст ё г и в а н и е : р а з м е ст и те р е м е н ь безопасности, как показано на рисунке, и подайте вниз поясную ветвь ремня, как показано на рисунке. tmr2014 -...
Страница 68 - 3) Пробка топливного бака; ТОПЛИВО; 5) Багажное отделение; Чтобы снизить риск потери контро-; ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛ-; » раздела «; ЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
66 13) Пробка топливного бака Пробка топливного бака располагается с правой стороны мотовездехода за си- деньем пассажира. tmo2014-001-019_a 1. Пробка топливного бака Процедура заправки топливом и требо- вания, предъявляемые к топливу, приве- дены в главе « ТОПЛИВО ». 14) Лебёдка Модели, оборудованн...
Страница 69 - ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫ-; 8) Задний борт верхней; Снятие заднего борта верхней
67 tmo2011-001-013_a 1. Увеличение объёма багажного отделения2. Разделительная перегородка tmo2011-001-014 БАГАЖНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ БЕЗ РАЗДЕЛИТЕЛЬ-НОЙ ПЕРЕГОРОДКИ Нижняя секция багажного отделения мо- жет быть разделена на две части путём установки отрезка фанеры в вертикаль- ные пазы. 16) Рукоятки для п...
Страница 70 - ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕ-; Только модели LTD
68 tmo2011-001-016_a 1. Петля заднего борта верхней секции багажно- го отделения 19) Задний борт нижней секции багажного отделения Нижняя секция багажного отделения оснащена задним откидным бортом. tmo2011-001-319 НИЖНЯЯ СЕКЦИЯ С ОТКИДНЫМ БОРТОМ Чтобы открыть или закрыть задний борт нижней секции, б...
Страница 71 - Во избежание перегре-; Всегда поддерживайте в шинах ре-
69 Также компрессор подвески с пневмо- подкачкой (ACS) может использоваться для накачивания шин. ПРИМЕЧАНИЕ: Запуск компрессора воз- можен только при работающем двигате- ле мотовездехода. ВНИМАНИЕ Во избежание перегре- ва продолжительность использования компрессора подвески с пневмопод- качкой (ACS)...
Страница 72 - ния внешних источни-
70 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Настройка радиоприёмника или чтение показаний его дисплея мо- жет отвлекать от управления мо- товездеходом и, особенно, от на- блюдения за окружающей обста- новкой. – Прежде чем приступить к настрой- ке радиоприёмника или чтению по- казаний его дисплея, убедитесь, что вокруг н...
Страница 73 - Garmin; ликом полагаться только на эту ин-; Во избежание порчи ат-; Снятие задней сети
71 ПРИМЕЧАНИЕ: При эксплуатации GPS- приёмника руководствуйтесь документа- цией, предоставленной производителем. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения бо - лее подробной информации о GPS- п р и ё м н и ке , д о ст у п н ы х ка рта х и л и аксессуарах, обращайтесь к авторизо- ванному дилеру Can-Am или посети- те...
Страница 74 - Установка задней сети; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; 6) Низкопрофильное; Снятие низкопрофильного
72 tmo2012-003-206_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЛЕВАЯ СТОРОНА1. Стропы tmo2012-003-207_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЦЕНТР1. Стропы Извлеките крюки задней сети из соеди- нений каркаса.Выверните и сохраните винт, шайбу и гайку, расположенные в нижней части сети. tmo2012-003-200_a ЛЕВАЯ ПЕРЕГОРОДКА1. Задняя сеть2. Винт ...
Страница 75 - Обеспечьте хранение ве-; Снятие крыши
73 tmo2012-003-202_a 1. Винты крепления ветрового стекла к крон- штейну 3. Снимите ветровое стекло с мотовез- дехода. ВНИМАНИЕ Обеспечьте хранение ве- трового стекла на чистой не абразив- ной поверхности внутренней сторо- ной вверх. Установка ветрового стекла Установите ветровое стекло на мотовез- д...
Страница 76 - Установка крыши
74 1.3 Снимите среднюю секцию с мото- вездехода. 2. Снимите спортивный козырёк с мото- вездехода. 2.1 Выверните винты крепления пе- редних держателей спортивно- го козырька к каркасу и сохрани- те их для дальнейшего использо- вания. tmo2012-003-205_a ПЕРЕДНИЙ ДЕРЖАТЕЛЬ СПОРТИВНОГО КОЗЫРЬКА1. Фиксато...
Страница 77 - НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Указания по регулировке подвески; вездехода после изменения регулировок подвески.; Заводские настройки подвески
75 НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА Указания по регулировке подвески Управляемость и плавность хода мотовездехода зависят от регулировок подвески. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Регулировка подвески оказывает существенное влияние на управляемость мотовездехода. Всегда уделяйте время для привыкания к поведению мото- везде...
Страница 78 - Регулировка подвески; Все модели, кроме LTD; ДЕЙСТВИЕ
76 Регулировка подвески Регулировка предварительного натяжения пружины Все модели, кроме LTD Уменьшите длину пружины для увели- чения жёсткости при движении по пере- сечённой местности или для буксиров- ке прицепа.Увеличьте длину пружины для более мягкой езды и движения по ровной местности. ! ПРЕДОС...
Страница 79 - чивает; личивает
77 tmo2013-001-003_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — МОДЕЛЬ XT-P1. Регулятор демпфирующей способности при медленном ходе сжатия tmo2013-001-003_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — МОДЕЛЬ LTD1. Регулятор демпфирующей способности при медленном ходе сжатия Вращение по часовой стрелке (Н) увели- чивает силу демпфирования (амортиза- ...
Страница 80 - Регулировка давления; Автоматический режим
78 tmo2011-001-061_a 1. Регулятор хода отбоя Вращение по часовой стрелке (Н) уве- личивает силу демпфирования (делает амортизатор жёстче).Вращение против часовой стрелки (S) уменьшает силу демпфирования (амор- тизатор становится мягче). Регулировка давления амортизатора Только модели LTD Система ACS...
Страница 81 - НАСТРОЙКИ ПОДВЕСКИ; Регулируйте подвеску с учётом за-
79 tmo2014-001-014_g 1. Переключатель подвески ACS Для выбора соответствующей настройки см. приведённую ниже таблицу. НАСТРОЙКИ ПОДВЕСКИ С ПНЕВМОПОДКАЧКОЙ (ACS) НАСТРОЙКА КОМФОРТ УСЛОВИЯ ДВИЖЕНИЯ ACS 1 Самая мягкая Движение по трассе ACS 2 Мягкая ACS 3 Полумягкая Движение по трассе с грузом ACS 4 По...
Страница 82 - Регулировка задней подвески:
80 tmo2012-003-221_e Чтобы опустить или поднять переднюю подвеску, нажмите и удерживайте пере- ключатель регулировки подвески с пнев- моподкачкой, пока не будет достигнута необходимая настройка. tmo2014-001-014_g 1. Переключатель подвески ACS Регулировка задней подвески: Чтобы перейти в режим измене...
Страница 83 - Изменение режимов; РЕЖИМ РАБОТЫ DPS
81 Быстрый режим выбора Последняя настройка, использованная в каждом режиме, сохраняется в систе- ме. Это обеспечивает возможность бы- строго выбора между сохранённой на- стройкой автоматического режима и со- хранённой настройкой ручного режима. Чтобы оперативно переключиться между режимами: Нажимай...
Страница 84 - ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР; DPS
82 АНАЛОГО-ЦИФРОВОЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР 1. Отображение режимов работы DPS Изменение режимов работы усилителя рулевого управления.1. Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд переключатель DPS , чтобы перейти к следующей настройке. 2. Отпустите переключатель DPS.3. Повторяйте приведённые выше шаги, п...
Страница 85 - Требования к топливу; • Затрудненный запуск и неустойчивая; Рекомендуемое топливо; Заправка топливом
83 ТОПЛИВО Требования к топливу ВНИМАНИЕ Используйте только све- жий бензин. Бензин подвержен окис- лению, результатом чего является сни- жение его октанового числа, испаре- ние летучих фракций и образование смол и лаковых отложений, способных стать причиной повреждения компо- нентов системы подачи ...
Страница 86 - воздух успевал выходить из топливно-; Плотно заверните пробку по часовой; Заправка топлива
84 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если в баке присутствует избыточ- ное или недостаточное давление (слышен слабый свист при откры- вании пробки топливного бака), мотовездеход нуждается в осмотре и, возможно, ремонте. Не пользуй- тесь машиной до устранения неисп- равности. 4. Вставьте воронку в заливную горлови- ...
Страница 87 - ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Эксплуатация в период; Двигатель; Новые компоненты тормозной сис-
85 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА Эксплуатация в период обкатки Мотовездеход требует обкатки в тече- ние 10 моточасов или 300 км пробега.По завершении периода обкатки мото- вездеход должен пройти осмотр у авто- ризованного дилера Can-Am. См. раздел « ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Двигатель В течение периода об...
Страница 88 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Запуск двигателя; ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕ-; Переключение передач; Остановка двигателя
86 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Запуск двигателя Установите ключ в замок зажигания и переведите его в положение «ON».Нажмите педаль тормоза. ПРИМЕЧАНИЕ: Если рычаг переключе- ния передач не установлен в положение «P», то для обеспечения возможности запуска двигателя педаль тормоза долж- на быть нажата.Для запу...
Страница 90 - ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА
88 ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА Транспортировка мотовездехода долж- на выполняться в кузове автомобиля (с полной погрузкой) или на безбортовой платформе соответствующего размера и грузоподъёмности. ВНИМАНИЕ Буксировка мотовезде- хода не допускается — это может при- вести к серьёзным повреждениям тр...
Страница 91 - ПОДЪЕМ МОТОВЕЗДЕХОДА И УСТАНОВКА НА ОПОРЫ; Передняя часть; Задняя часть мотовездехода
89 ПОДЪЕМ МОТОВЕЗДЕХОДА И УСТАНОВКА НА ОПОРЫ Передняя часть мотовездехода Установите мотовездеход на ровной го- ризонтальной площадке.Убедитесь, что рычаг переключения пе- редач находится в положении «P».Установите гидравлический домкрат под переднюю защиту днища.Поднимите переднюю часть мотовезде- ...
Страница 93 - ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ; очень важно — не следует пренебрегать им.
92 ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ Техническое обслуживание данного мотовездехода должно выполняться автори- зованным дилером Can-Am после 10 моточасов эксплуатации или 300 км пробе- га, в зависимости от того, что наступит раньше. Проведение контрольного осмотра очень важно — не следует пренебрег...
Страница 96 - РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; тесь к разделу «; КАЖДЫЕ 750 КМ ИЛИ 25 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
95 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Регулярное проведение технического обслуживания очень важно для поддержа- ния мотовездехода в безопасном для эксплуатации состоянии. Должное обслужи- вание — это обязанность владельца. Обслуживание мотовездехода должно выпол- няться в соответствии с Регламентом...
Страница 98 - ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Воздушный фильтр двигателя; Указания по замене воздушного
97 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данном разделе приведена информа- ция об основных операциях техничес- кого обслуживания. Если вы обладаете требуемой квалификацией и необходи- мыми инструментами, Вы можете вы- полнять эти операции самостоятельно. В противном случае, обратитесь к авто- ризован...
Страница 99 - Чистка корпуса воздушного; нажного отверстия в нижней части,; Очистите обе камеры воздушного
98 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ tmo2011-001-084_a 1. Освободите фиксаторы 3. Снимите воздушный фильтр двигателя. tmo2011-001-087_a 1. Воздушный фильтр двигателя Чистка корпуса воздушного фильтра двигателя 1. Если в первой воздушной камере об- наружена вода, снимите пробку дре- нажного отверсти...
Страница 101 - Снятие воздушного фильтра
100 tbs2011-009-003 Передняя решётка 1. Удалите загрязнения с передней ре- шётки. tmo2014-001-008_a ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОДА — КОМ-ПОНЕНТЫ СНЯТЫ ДЛЯ НАГЛЯДНОСТИ1. Передняя решётка 2. Промойте переднюю решётку водой. Воздушный фильтр вариатора Продолжительность межсервисных ин- тервалов замены и ...
Страница 102 - Осмотр и чистка воздушного; Установка воздушного фильтра; Моторное масло; Проверка уровня моторного масла; Эксплуатация мотовез-
101 tmo2011-001-079_b Шаг 1: Сдвиньте назад 3. Извлеките воздушный фильтр вариа- тора tmo2011-001-077_a 1. Воздушный фильтр вариатора Осмотр и чистка воздушного фильтра вариатора 1. Осмотрите и, при обнаружении по- вреждений, замените фильтр. tmo2013-003-050_a 1. Воздушный фильтр вариатора 2. Очисти...
Страница 103 - Рекомендуемое моторное масло; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МОТОРНОЕ МАСЛО; ные использованием нерекомендо-
102 tmo2011-001-075_a 1. Щуп 3. Установите щуп на место и полностью заверните его. 4. Вновь извлеките масляный щуп и про- верьте уровень масла. Уровень мас- ла должен располагаться около верх- ней метки. tmo2011-001-076_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. «MIN»2. «MAX»3. Рабочий диапазон Чтобы долить масло, извлеки...
Страница 104 - Повторное использова-; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ; МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР; ОБЪЕМ МОТОРНОГО МАСЛА; Масляный фильтр; Получение доступа к масляному
103 tmr2 011 -01 0-00 3_a 1. Уплотнительное кольцо2. Пробка сливного отверстия Извлеките щуп.Выждите, пока масло стечёт из картера двигателя.Очистите магнитную пробку сливного от- верстия от металлических частиц. Нали- чие осколков указывает на наличие вну- тренних повреждений двигателя.Установите н...
Страница 105 - Радиатор; Проверка состояния и очистка; Охлаждающая жидкость; Проверка уровня охлаждающей
104 vm r2006 -008 -00 1_a 1. Небольшое количество масла2. Небольшое количество масла Установите крышку на двигатель.Затяните винты крепления крышки мас- ляного фильтра указанным моментом. МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ВИНТОВ КРЕПЛЕ- НИЯ КРЫШКИ МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА (10 ± 1) Н•м Радиатор Проверка состояния и очистка ра...
Страница 106 - Рекомендуемая охлаждающая; ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ; Замена охлаждающей жидкости
105 tmr2 011 -01 1-02 8_a 1. Горловина для заправки системы охлаждения2. Шланг расширительного бачка3. Уровень жидкости в системе охлаждения (поса- дочная поверхность крышки радиатора) 5. Добавить охлаждающую жидкость в систему при необходимости. 6. Правильно установите крышку радиа- тора на горлови...
Страница 107 - ХА ИЗ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ; Удаление воздуха из системы охлаж-
106 3. Отверните пробку сливного отвер- стия и слейте охлаждающую жидкость в подходящую ёмкость. ПРИМЕЧАНИЕ: Доступ к пробке слив- ного отверстия осуществляется из-под мотовездехода. tmr2011 -01 1-01 6_a 1. Доступ к пробке сливного отверстия системы охлаждения ПРИМЕЧАНИЕ: Не выворачивайте проб- ку с...
Страница 108 - Все модели; НОВУЮ; УСТАНОВКА ВИНТА ОТВЕРСТИЯ; Чтобы обеспечить над-
107 tmo2011-001-094_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Винт для удаления воздуха Модели 1000 2. Выверните винты из отверстий для удаления воздуха на крышках термо- статов переднего и заднего цилинд- ров. tmo2011-001-501_a 1. Винт для удаления воздуха, расположенный на переднем цилиндре tmo2011-001-502_a 1. Винт дл...
Страница 109 - открытой; Во избежание ожогов не отворачи-; ПРОВЕРКА УРОВНЯ
108 tmr2011 -01 1-02 5_a ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОДА ПОДНЯТА1. Уровень опорной поверхностиA. 60 см 9. Опустите мотовездеход на опорную поверхность. 10. Снимите крышку радиатора и, при не- обходимости, долейте охлаждающую жидкость. 11. Установите крышку радиатора.12. Поднимите водительскую сторону м...
Страница 110 - Искрогаситель; Проверка состояния и чистка
109 Искрогаситель Проверка состояния и чистка искрогасителя ! ОСТОРОЖНО Не выполняйте эту операцию сразу после остановки дви- гателя — компоненты системы выпу- ска отработавших газов разогревают- ся до очень высоких температур. Снимите крышку глушителя. tmo2011-001-040_a 1. Крышка глушителя2. Выхлоп...
Страница 111 - Масло для коробки передач; Проверка уровня масла; Рекомендуемое масло для; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО; Замена масла в коробке передач
110 Масло для коробки передач Проверка уровня масла в коробке передач Установите мотовездеход на ровной гори- зонтальной площадке. Установите рычаг переключения передач в положение «P».Проверьте уровень масла, вывернув пробку из отверстия для проверки уров- ня масла. tmo2011-001-117_a 1. Щуп для про...
Страница 112 - Не переливайте масло.; Свечи зажигания; Получение доступа к свечам; МЕЖЭЛЕКТРОДНЫЙ ЗАЗОР; Крышка вариатора
111 Уровень масла должен доходить до ниж- ней кромки отверстия для проверки уровня масла. ВНИМАНИЕ Не переливайте масло. Установите пробку отверстия для про- верки уровня масла.Насухо вытирайте все потеки. Свечи зажигания Получение доступа к свечам зажигания 1. Снимите оба сиденья.2. Выверните винты...
Страница 113 - Получение доступа к крышке; Снятие крышки вариатора
112 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не прикасайтесь к вариатору во вре- мя работы двигателя. Движение на мотовездеходе со снятой крыш- кой вариатора не допускается. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прежде чем приступить к снятию крышки, необходимо дождаться, пока двигатель остынет. Перед сня- тием крышки всегда надевайте за- щи...
Страница 114 - ВИНТЫ КРЫШКИ ВАРИАТОРА; Ремень вариатора; Снятие ремня вариатора; В случае разрушения; НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
113 Vmr2012-018-004_ a 1. Нижние винты крышки вариатора2. Винты крышки вариатора3. Крышка вариатора Проверьте передний и задний воздухо- воды вариатора и убедитесь, что в них отсутствуют загрязнения. tmo2013-003-059_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Воздуховод вариатора Установка крышки вариатора Сначала завернит...
Страница 115 - Области, прилагающие; Прежде чем приступить к удалению
114 Чтобы снять ремень вариатора, перета- щите его через верхний край неподвиж- ного фланца, см. рис. Vmr2012-018-006_ a Проверка состояния ремня вариатора Для проверки ремня вариатора обратитесь к главе « ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ РЕМ- НЯ ВАРИАТОРА » в разделе « ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ». Устан...
Страница 116 - Аккумуляторная батарея; Предохранители
115 1. Предварительно надев перчатки, вруч- ную удалите все загрязнения находя- щиеся около компонентов системы выпуска отработавших газов. tbg2013-002-40 0 2. Подавая воду из садового шланга, тщательно промойте данную область от загрязнений, которые могут вхо- дить в контакт с компонентами сис- тем...
Страница 117 - Расположение блоков; Световые приборы; Замена ламп головного света
116 ВНИМАНИЕ Не пользуйтесь предо- хранителями, рассчитанными на боль- ший ток (большего номинала) — это может привести к серьёзным повреж- дениям. Расположение блоков предохранителей На мотовездеходе имеется два блока предохранителей. Оба они располагают- ся под консолью со стороны водителя ря- дом...
Страница 118 - Регулировка головной оптики; Замена ламп задних фонарей
117 vm r2007 -050 -00 6_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Поверните лампу. vm r2007 -050 -00 7_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Извлеките лампу. tmo2011-001-114_a 1. Электрический разъем лампы2. Лампа Установка производится в порядке, об- ратном снятию.Проверьте работоспособность фар. Регулировка головной оптики Вращением винтов ...
Страница 119 - Замена лампы габаритных огней; Чехлы и кожухи шарниров; Проверка состояния чехлов; Проверьте состояние чехлов и кожухов
118 tmo2011-001-116_a 1. Задний фонарь2. Лампа и электрический разъем Слегка надавив на лампу, поверните про- тив часовой стрелки и снимите её.Установка осуществляется в последова- тельности, обратной снятию. Замена лампы габаритных огней Извлеките лампу.Установка осуществляется в порядке, обратном ...
Страница 120 - Подшипники колёс; Проверка состояния; Колеса и шины; Снятие колеса; Используйте только ре-
119 tmo2011-001-127_a ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ МОТОВЕЗДЕХОДА1. Чехол наружного шарнира приводного вала Подшипники колёс Проверка состояния подшипников колёс Поднимите мотовездеход и устано- вите его на опоры. См. главу « ПОДЪ- ЕМ МОТОВЕЗДЕХОДА И УСТАНОВКА НА ОПОРЫ В РАЗДЕЛЕ ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ » ...
Страница 121 - Давление воздуха в шинах; ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ; Проверка состояния шин; Замена шин; Установка шин на колеса
120 Давление воздуха в шинах ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Давление воздуха в шинах оказыва- ет значительное влияние на управ- ляемость и устойчивость мотовез- дехода. Недостаточное давление мо- жет привести к проскальзыванию шины на ободе, а повышенное — к разрыву шины. Поддерживайте рекомендуемое давление воз...
Страница 123 - Подвеска; Смазка передней подвески
122 vbs2 010 -007 -007 _a А. Одинаковый зазор по окружности фиксирую- щего кольца Если это не так:– отпустите все винты;– проверьте положение шины на коле- се и, при необходимости, перемести- те её в нужное положение; – перезатяните винты в указанной пос- ледовательности. 9. Выполните финальный этап...
Страница 124 - Замена воздушного фильтра ACS; Тормозная система; Проверка уровня тормозной
123 – снимите левую боковую панель кон- соли; – панель пола. tmr2 012 -00 5-00 8_a ДЛЯ НАГЛЯДНОСТИ БОКОВАЯ СЕТЬ СНЯТА1. Левая боковая панель консоли.2. Панель пола Компрессор системы ACS располагает- ся перед ресивером. tmr2 012 -00 5-00 2_a 1. Воздушный фильтр ACS Замена воздушного фильтра ACS 1. С...
Страница 125 - Рекомендуемая тормозная жидкость; Ремни безопасности; Чистка ремня безопасности
124 tmo2011-001-083_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. «MIN»2. «MAX» ПРИМЕЧАНИЕ: Низкий уровень тормоз- ной жидкости может указывать на нали- чие утечек или износ накладок тормоз- ных колодок. Долив тормозной жидкости Прежде чем снять крышку компенсаци- онного бачка, её необходимо очистить.При необходимости долейт...
Страница 126 - УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ; Заключительные операции; ПОДАВАЙТЕ ВОДУ; Запрещается использо-
125 УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ Заключительные операции после поездки При эксплуатации в солевой атмосфе- ре ежедневное мытье мотовездехода пресной водой является обязательным. Настоятельно рекомендуется смазы- вать металлические части. Используй- те смазку XPS LUBE (P/N 293 600 016). Это необходимо дела...
Страница 127 - ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА; Проведите консервацию мотовездехода,
126 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА Проведите консервацию мотовездехода, если Вы не собираетесь пользоваться им в течение длительного времени (бо- лее 4 месяцев).Мотовездеход, снимаемый с хранения, должен быть надлежащим образом под- готовлен к предстоящей эксплуатации.Для подготовки мотовездеход...
Страница 129 - ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА; Идентификационный
128 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА Основные сборочные единицы мотовез- дехода (двигатель и рама) имеют инди- видуальные заводские номера. Эти но- мера могут потребоваться в гарантий- ных случаях или для идентификации мотовездехода в случае его кражи. Кро- ме того, идентификационные номера не...
Страница 130 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; МОДЕЛЬ
129 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 800R 1000 ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя ROTAX® 810 ROTAX® 1010 4-тактный, один распределительный вал верхнего расположения, жидкостное охлаждение Число цилиндров 2 Число клапанов 8, (механическая регулировка) Диаметр цилиндра, мм 91 91 Ход поршня, мм 61,5 75 Рабочий о...
Страница 134 - ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
133 МОДЕЛЬ 800R 1000 ПЕРЕДНЯЯ ПОДВЕСКА (продолжение) Амортизатор Количество 2 Тип Base масляные/5 установок предварительного натяжения пружины DPS масляные/5 установок предварительного натяжения пружины XT масляные/5 установок предварительного натяжения пружины XT-P амортизаторы HPG с выносным резер...
Страница 135 - ШАССИ
134 МОДЕЛЬ 800R 1000 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА (продолжение) Минимально допусти- мая толщина тормоз- ного диска, мм Передние 4 Задние 4 Максимально допустимое коробление тормоз- ного диска, мм 0,2 ШИНЫ Давление воздуха в шинах, кПа (psi) Передние Максимум: 83 (12) Минимум: 69 (10) Задние Максимум: 152 (22) ...
Страница 138 - Рычаг переключения передач находится между двумя положениями.; • Вставьте ключ в замок зажигания и переведите его в положение «ON».
138 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОСКАЛЬЗЫВАНИЕ РЕМНЯ ВАРИАТОРА 1. Попадание воды в вариатор. – См. раздел «СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ». НА ИНДИКАТОРЕ ВЫБРАННОЙ ПЕРЕДАЧИ ОТОБРАЖАЕТСЯ «Е» 1. Рычаг переключения передач находится между двумя положениями. – Правильно установите рычаг перекл...
Страница 139 - ПЛОХАЯ ПРИЁМИСТОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАЗВИВАЕТ
139 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ (продолжение) 2. Топливо не поступает в двигатель (свеча зажигания сухая). – Проверьте уровень топлива в баке. – Проверьте предохранитель топливного насоса. – Засорен предварительный фильтр топливного насоса или неисправен топлив- ный...
Страница 141 - сообщений может сопровождаться включением сигнальной лампы.; СООБЩЕНИЕ
141 СООБЩЕНИЯ, ОТОБРАЖАЕМЫЕ НА ИНФОРМАЦИОННОМ ЦЕНТРЕ В случае нарушения работы двигателя отображение следующих информационных сообщений может сопровождаться включением сигнальной лампы. СООБЩЕНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ CHECK ENGINE Любые текущие или проявлявшиеся ранее неисправности, которые требуют внимания. О...
Страница 143 - ) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; изменили назначение мотовездехода.; ) ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
144 ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ, СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ (СНГ) И ТУРЦИИ: CAN-AM® SSV 2014 1) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Bombardier Recreational Products Inc. (далее BRP)* гарантирует отсутствие дефектов материалов и производст...
Страница 144 - ) ИСКЛЮЧЕНИЯ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ГАРАНТИЕЙ; нического обслуживания; ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ; приобретён для личного использования.
145 3) ИСКЛЮЧЕНИЯ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ГАРАНТИЕЙ Гарантия ни при каких условиях не распространяется на нижеследующие случаи:– естественный износ узлов и деталей;– затраты на детали, смазочные материалы и работы, произведённые во время тех- нического обслуживания; – повреждения, связанные пренебрежени...
Страница 145 - ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; в установленном порядке; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ; явленном дефекте устанавливается местным законодательством.
146 5) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Данная гарантия действительна только при нижеследующих условиях:– мотовездеход Can-Am SSV 2014 приобретён первым владельцем в новом, не экс- плуатировавшемся состоянии у дистрибьютора/дилера Can-Am SSV, уполномочен- ного распространять изделия Can-Am...
Страница 146 - ) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; дачу прав владения изделием другому лицу.; ) ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ; владельцем компании авторизованного дилера.
147 логи, установленные правительством, региональными и районными органами вла- сти и их территориальными агентствами.BRP оставляет за собой право вносить улучшения или изменения в свою продук- цию без обязательства произвести аналогичную модификацию ранее выпущенных изделий. 8) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ...
Страница 148 - ИНФОРМАЦИЯ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ; BRP; Senior Legal Counsel-Privacy Officer
150 ИНФОРМАЦИЯ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ Все предоставленные Вами сведения личного характера будут использованы с це- лью обеспечения Вашей безопасности и для того, чтобы компания BRP могла вы- полнить свои гарантийные обязательства. Однако компания BRP и её филиалы мо- гут использовать данные о покупате...
Страница 149 - ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; оставшегося срока гарантии.; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION; Warranty Department
151 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца мотовездехода заполните, и от- правьте дилеру бланк, приведённый в конце руководства.В случае перепродажи мотовездехода приложите также к карте доказательство того, что прежний владелец не против перепродажи...