Can Am Commander 1000 LTD 2012 - инструкции и руководства
Квадроцикл Can Am Commander 1000 LTD 2012 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Can Am Commander 1000 LTD 2012
Краткое содержание
1 ВВЕДЕНИЕ Поздравляем Вас с приобретением нового мотовездехода с поперечной посадкой Can- Am™. Мотовездеход обеспечивается ограни - ченной гарантией компании BRP и поддерж - кой сети авторизованных дилеров Can-Am, готовых предоставить Вам запасные части и аксессуары и выполнить работы по техни - че...
2 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................................... 1 Преж де чем начать движение .................................................................................................. 1 Предупреж дения ...............
4 ОГЛАВЛЕНИЕ Перек лючение передач ........................................................................................................... 79 Остановка двигателя и стоян ка мотовездехода .................................................................... 79 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ...................
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угар - ным газом Отработавшие газы всех двигателей содер - жат оксид углерода ( угарный газ ), который в определённых условиях может представ - лять с мертельную опас нос ть . Вдыхание угарного газа может стать причиной...
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Мотовездеход является мощным внедорож - ным транспортным средством . Водитель должен осознавать взятую на себя ответст - венность и при эксплуатации мотовездехо - да соблюдать осторожность , не допускать переворотов , опрокидыван...
11 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – Не предпринимайте попытки преодоления кру тых подъёмов и не двигайтесь вдоль ск лонов при буксировке прицепа . – При движении по незнакомой местности убедитесь в отсутствии препятствий . При п р е о д о л е н и и п р е п я тс т в и й с т а р а й те с ь дейст вовать в ...
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Перед поездкой необходимо произвести осмотр мотовездехода и убедиться , что он готов к безопасной эксплуатации . Соблюдайте Регламент технического обслуживания , приведён - ный в Руководстве по эксплуатации . ПРЕДОСТЕРЕЖЕН...
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ Прежде чем начать движение Перед поездкой необходимо выполнить кон - трольный осмотр мотовездехода и убедить - ся , что он готов к безопасной эксплуатации . См . раздел « КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МО - ТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ ». Водитель и пассажир обя...
15 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПОДГОТОВК А К ДВИЖЕНИЮ Используйте затемнённые лицевые щитки или очки только в дневное время ; не следует использовать их ночью или в условиях не - достаточной освещенности . Не используйте их , если они ухудшают Вашу способность различать цвета . Прочая экипировка Обув...
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ Не допускайте опрокидыва - ния и переворота Управление мотовездеходом с поперечной посадкой отличается от управления другими транспортными средствами . Особенности конструкции мотовездехода с поперечной посадкой ( например , колёсная база и ...
17 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ – Не держ ите с ь з а э л е м е н т ы з ащ и т н о г о каркаса во время движения . При перево - рачивании руки мог у т быть защемлены меж ду каркасом и опорной поверхностью . Держитесь руками за рулевое колесо или за поручни . – Не пытайтесь...
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Практические упражнения Преж де чем с овершить поез дк у на мото - вездеходе , очень важно привыкну ть к его управлению , попрактиковавшись в безопас - ном месте . По возможности пройдите курс подготовки , оттачивайте свои навыки и рас - ширяйте свои...
19 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Это упражнение позволит привыкнуть к ре - акции мотовездехода на остановку двигате - ля во время движения и выработать необхо - димую в данной ситуации линию поведения . Движение по пересечённой местности Движение по пересечённой местности дос - тат...
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Езда по гравию , камням или другим скользким поверхностям Движение по мелким камням или гравию очень напоминает движение по льду . На та - ком покрытии мотовез деход может легко з ас коль з ить и переверну тьс я , о с о б е н н о на большой скорости . Тормозной путь так...
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ Рабочее применение мотовездехода Мотовездеход поможет Вам справиться с различными ЛЁГКИМИ работами , например , уборка снега или перевозка груза . У Вашего дилера Can-Am Вы можете купить любые аксессуары для работы с мотовездеходом . ...
26 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перемещение грузов Не букс ируйте предметы , зак реплённые з а конс трук тивные элементы з ащитного каркаса , — это может привести к опрокиды - ванию мотовездехода . Для перемещения грузов используйте только сцепное устрой - ство или лебёдку ( если установлена ). Преж д...
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички На корпус е мотовез дехода прик реплены таб лички с ва жной информацией , кас аю - щейся Вашей безопасности . Владелец и водитель мотовездехода долж - ны знать и понимать содержание указаний и предуп реждений , содержащи...
30 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТАБЛИЧКА 1 704 902 328 B ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В целях сниж ения опасно сти по лу чения серьезной трав м ы или гибели о знак омь те сь с инф ор м ацией, прив еденной в Рук ов од ств е по эк спл уа тации и пред упре ждающих таб личках, а такж е про см отрите де м онстрационный...
33 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТАБЛИЧКА 8 704 902 336 B ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неправильная загрузка прицепа может стать при- чиной потери контроля над мотовездеходом. Размещайте груз правильно. ● Максимальный вес буксируемого груза: 680 кг ● Максимальная нагрузка на дышло прицепа: 68 кг ТАБЛИЧКА 9 704 902 ...
34 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТАБЛИЧКА 15 704 902 343 C ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перевозка пассажира в багажном отделении или на его откидывающемся борту не допускается. Не размещайте канистры для топлива в багажном отделении при их заправке — это может стать причиной взрыва. В целях снижения опасности потер...
35 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Таблички соответствия Приведённые ниже таблички удостоверяют соответствие данной модели мотовездехода требованиям стандартов различных стран . tmo2011-001-517_a 1. Таблички соответствия располагаются под перчаточным ящиком 704 902 367 704 902 873 ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ ТАБЛИЧ...
42 1) Замок зажигания и ключи Замок зажигания Замок зажигания располагается на верхней консоли . tmo2011-001-507_a 1. Замок зажигания tmo2011-001-036_a ПОЛОЖЕНИЯ ЗАМК А ЗА ЖИГАНИЯ 1. «OFF» ( вык л .) 2. Положение «ON with light» ( вк л . со светом ) 3. «ON» ( вк л .) «OFF» ( выкл .) В этом положении...
43 Этот к люч может использоваться водите - лями , которые предпочитают плавное уско - рение или для движения в условиях , когда в максимальной скорости и интенсивном ускорении нет необходимости . Например , водители мог у т предпочесть нормальный к люч при движении по узким и извилистым тропам . Кл...
44 tmo2011-001-507_d 1. Перек лючатель 2WD/4WD Когда мотовездеход остановлен , а двига - тель запущен , с помощью данного перек лю - чателя вк лючается режим привода только на два колеса или режим полного привода . ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Д л я п е р е к л ю ч е н и я р е ж и м о в 2 W D/4W D м о т о в е ...
45 tmo2011-001-506_a 1. Пульт дистанционного управления лебёдкой Более подробная информация приведена в Руководстве по эксплуатации лебёдки . 8) Выключатель режима OVERRIDE Вык лючатель режима OVERRIDE распола - гается на нижней консоли рядом с рычагом перек лючения передач . tmo2012-001-001_b 1. Вы...
46 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (LCD) Информационный центр (LCD) расположен на рулевой колонке . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е в ы п о л н я й т е к а к и е - л и б о н а - с т р о й к и и н ф о р м а ц и о н н о г о ц е н - т р а в о в р е м я д в и ж е н и я . В о з м о ж - н а п о т е р я у п р а в л е н и я . Опи...
47 6) Сигнальная лампа низкого уров - ня топлива Светящийся индикатор указывает на то , что в баке осталось менее 12 л топлива . 7) Сигнальная лампа CHECK ENGINE ( проверь двигатель ) Сигнальная лампа указывает на наличие неисправности двигателя — см . сообщение на многофункциональном дисплее . Мига...
49 Режим отображения информационных сообщений На основном дисплее могут отображаться важные информационные сообщения . См . при - ведённую ниже табл . В случае нарушения работы двигателя отображение информационного сообщения может сопровож даться вк лючением сигнальной лампы . Более подробная информ...
51 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ( АНАЛОГО - ЦИФРОВОЙ ) Описание информационного центра Аналого - цифровой информационный центр располагается на рулевой колонке . Аналого - цифровой информационный центр состоит из цифрового дисплея и двух аналоговых указателей ( спидометра и тахометра ). На цифровом дисплее ...
52 1) Аналоговый спидометр Отображает скорость движения мотовезде - хода в км или милях в час . 2) Кнопка MODE (M) Нажатие кнопки MODE (M) приведёт к по - с ледовательному отобра жению функций дополнительного цифрового дисплея . 3) Кнопка SET (S) Нажатие кнопки SET (S) приведёт к последо - вательном...
53 СООБЩЕНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ BRAKE Сообщение отображается , когда тормоз непрерывно удерживается в течение 15 секунд . PERFORMANCE KEY Отображается при включении питания , если используется ключ , обеспечиваю - щий максимальную мощность . WORK KEY Отображается при включении питания , если используется « ...
54 Функции дополнительного дисплея Нажатие кнопки MODE (M) приведёт к по - следовательному отображению различных функций . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ - НОСТЬ ФУНКЦИЙ ОТОБРАЖАЕМАЯ ИНФОРМАЦИЯ Часы XX:XX ( формат 24:00) XX:XX A или P ( формат 12:00 AM/PM) Одометр XXXXX.X km или mi Длина поездки — счёт - чик А (TRIP...
58 4) Перчаточный ящик Мотове з деход оборудован перчаточным ящиком , предназначенным для перевозки лёгких объектов . tmo2011-001-515_a 1. Защёлка перчаточного ящика ВМЕСТИМОСТЬ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС ПЕРЕВОЗИМОГО ГРУЗА 5 кг 5) Возимый комплект инстру - ментов Комплект включает в себя о...
59 9) Защита плечевого пояса Мотовездеход оборудован защитой плече - вого пояса , которая помогает удерживать тела водителя и пасс а жира вну три мото - вездехода . 10) Ремни безопасности Мотовездеход оборудован 3- точечными рем - нями безопасности , которые удерживают седоков в кокпите и помогают з...
61 15) Багажное отделение Мотовездеход оборудован двухуровневым поднимающимся бага ж ным отделением . Багажное отделение может использоваться для перевозки различных грузов . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ч т о б ы с н и з и т ь р и с к п о т е р и к о н - т р о л я н а д м о т о в е з д е хо д о м и л и п а д е ...
63 Более подробная информация о правиль - ном использовании гнезда для установки сцепного устройства приведена в разделе « ПЕРЕВОЗК А Г РУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ ». ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В ц е л я х с н и ж е н и я о п а с н о с т и п о - т е р и ко н т р о л я н а д м о т о в е з д ехо - д о м и л и п о т...
65 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Ч т е н и е и н ф о р м а ц и и п р и е м - н и к а G P S о т в л е к а е т в н и м а н и е о т управ л ени я м о т о в е з д ехо до м и н а б л ю д е н и я з а о к р у ж а ю щ е й о б с т а н о в к о й . – П е р е д с ч и т ы в а н и е м и н ф о р м а - ц и и с и с т е м ы G P ...
66 tmo2012-003-204_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЛЕВА Я СТОРОНА 1. Стропы tmo2012-003-206_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЛЕВА Я СТОРОНА 1. Стропы tmo2012-003-207_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЦЕНТР 1. Стропы Выверните винт , с нимите шайбу и гайк у , расположенные в нижней части сети , и сох - раните их для дальнейшего использова...
67 tsi2011-009-009 2. О тверните гайк у к репления ветрового с т е к л а к к р о н ш т е й н у , с н и м и т е ш а й бу и винт и сохраните их для дальнейшего использования . tmo2012-003-202_a 1. Винты крепления ветрового стек ла к крон - штейну . 3. Снимите ветровое стек ло с мотовезде - хода . ВНИМ...
68 tmo2012-003-214_a ПРАВА Я СТОРОНА 1. Задние стропы 1.2 Расстегните боковые стропы крепле - ния средней секции к каркасу . tmo2012-003-212_a ПРАВА Я СТОРОНА 1. Боковые стропы 1.3 Снимите среднюю секцию с мотовез - дехода . 2. Снимите спортивный козырёк с мотовез - дехода . 2.1 Выверните винты креп...
69 ПОДВЕСКА Указания по регулировке подвески Управляемость и плавность хода мотовез - дехода зависят от регулировок подвески . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ре г ул и р о в к а по д в ес к и о к а з ы в а е т с у щ е с т в е н н о е в л и я н и е н а у п р а в - л я ем о с ть м о т о в е з д ехо д а . Вс е гд а у...
72 tmo2011-001-061_a 1. Регулятор хода отбоя Вращение по часовой стрелке ( Н ) увеличи - вает силу демпфирования ( делает аморти - затор жёстче ). В р а щ е н и е п р о т и в ч а с о в о й с т р е л к и (S) уменьшает силу демпфирования ( аморти - затор становится мягче ). Регулировка пневматического...
73 Для выбора соответствующей настройки см . приведённую ниже таблицу . НАСТРОЙКИ ПОДВЕСКИ С ПНЕВМОПОДКАЧКОЙ ACS НАСТРОЙКА КОМФОРТ УСЛОВИЯ ДВИЖЕНИЯ ACS 1 Самая мягкая Движение по трассе ACS 2 Мягкая ACS 3 Полумягкая Движение по трассе с грузом ACS 4 Полужесткая ACS 5 Жёсткая с большим дорожным просв...
76 ТОПЛИВО Рекомендуемое топливо Пользуйтесь стандартным неэтилирован - ным бензином , который продаётся на ав - то з ап рав о ч ны х с танц и я х , и л и то п л и в о м с кислородными добавками , содержащим не более 10% этилового или метилового спирта . Ис п оль зуемый б е н з и н д о л же н от в е...
78 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА Эксплуатация в период обкатки Мотовез деход требует обкатки в течение 10 моточасов или 300 км пробега . По завершении периода обкатки мотовезде - ход должен пройти осмотр у авторизованно - го дилера Can-Am. См . раздел « ТЕХНИЧЕ - СКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Двигатель В течение пер...
79 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Запуск двигателя Установите к люч в замок зажигания и пере - ведите его в положение «ON». Нажмите педаль тормоза . ПРИМЕЧАНИЕ : Если рычаг перек лючения передач не установлен в положение PARK (P), то для обеспечения возможности запу - ска двигателя педаль тормоза должна быть наж...
89 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данном разделе приведена информация об основных операциях технического об - служивания . Если вы обладаете требуемой квалификацией и необходимыми инструмен - тами , Вы можете выполнять эти операции самостоятельно . В противном случае , об - ратитесь к авторизо...
91 tbs2011-009-002_ b Чистка и замена воздушного филь - тра двигателя Очистите воздушный фильтр двигателя , посту - чав по его бумажному элементу , это позво - лит удалить с него грязь и пыль . ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Н е р е ко м е н д уе т с я по - д а в а т ь н а п о в е рх н о с т ь бум а ж н о г о ф ...
93 ПРИМЕЧАНИЕ : Поддержание воздушного фильтра вариатора в чистоте способствует увеличению воздушного потока , что позво - ляет увеличить срок слу жбы компонентов вариатора . Моторное масло Проверка уровня моторного масла ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Э к с п л у а т а ц и я м о т о - в е з д е хо д а с н е д о...
94 О С ТО Р ОЖ Н О М о т о р н о е м а с л о может быть очень горячим . Подож - д и т е , п о к а д в и г а т е л ь о с т ы н е т . Установите под дон д ля сбора мас ла под сливной пробкой двигателя . Очистите поверхности , прилегающие к проб - ке отверстия для слива масла . Отверните пробку сливног...
95 tm r2 011 -01 0-005_ a 1. Выпускное отверстие , ведущее в систему смазки двигателя 2. Впускное отверстие ( из масляного насоса в масляный фильтр ) Установите НОВОЕ уплотнительное кольцо на крышку масляного фильтра . Установите фильтр на крышку . Нанесите моторное масло на уплотнитель - ное кольцо...
98 tm r2 011 -01 1-029_ a 1. Запомните расположение хомута шланга 2. Снимите нижний шланг радиатора 5. Полностью слейте жидкость из системы . 6. Установите на место пробку сливного от - верстия системы охлаж дения . МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ Пробка сливного отверстия системы охлаждения 9—11 Н • м 7. Установите...
100 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В о и з б е ж а н и е о ж о г о в н е о т в о - р а ч и в а й т е к р ы ш к у р а д и а т о р а н а н е о с т ы в ш е м д в и г а т е л е . 18. Дож давшись остывания двигателя , сни - мите крышку радиатора и , при необходи - мости , долейте охлаж дающую жидкость . 19. Установите ...
102 tmo2011-001-097_a 1. Пробка отверстия для слива масла 2. Окно в защите днища Полностью слейте масло из коробки пере - дач . Установите пробку сливного отверстия . ПРИМЕЧАНИЕ : Перед установкой очистите пробку сливного отверстия от металличес - ких частиц . Залейте масло в коробку передач . ВНИМА...
103 МЕЖЭЛЕКТРОДНЫЙ ЗАЗОР СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ 0,7—0,8 мм Нанесите противозадирную смазку на мед - ной основе на резьбовую часть свечи за - жигания . Заверните свечу зажигания в головку цилин - дров от руки и затяните её с использованием динамометрического или торцевого к люча . МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ Свеча зажиг...
104 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Н е п о л ь з у й т е с ь п р е - д о х р а н и т е л я м и , р а с с ч и т а н н ы м и н а б о л ь ш и й т о к ( б о л ь ш е г о н о м и - н а л а ) — э т о м о ж е т п р и в е с т и к с е - р ь ё з н ы м п о в р е ж д е н и я м . Расположение блоков предохрани - телей На мото...
110 Если это не так : – отпустите все винты ; – проверьте положение шины на колесе и , при необходимости , переместите её в нуж - ное положение ; – перезатяните винты в указанной последо - вательности . Последовательность окончательного этапа затяжки (8 ± 1) Н • м 3. Увеличивайте давление воздуха в ...
124 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВ - НОСТЕЙ ПРОСКАЛЬЗЫВАНИЕ РЕМНЯ ВАРИАТОРА 1. Попадание воды в вариатор . – См . раздел « СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ». НА ИНДИКАТОРЕ ВЫБРАННОЙ ПЕРЕДАЧИ ОТОБРАЖАЕТСЯ « Е » 1. Рычаг переключения передач находится меж ду двумя положениями . – Правильно установите р...
134 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Все предоставленные Вами сведения личного характера будут использованы с целью обес - печения Вашей безопасности и для того , чтобы компания BRP могла выполнить свои гаран - тийные обязательства . Однако компания BRP и её филиалы мог ут использовать данные о покупател...
135 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца мотовездехода заполните , и отправьте дилеру бланк , приведённый в конце руководства . – Обязанностью владельца является передача данных в компанию BRP. В случае перепродажи мотовездехода приложите так же к ...
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Предпродажная подготовка Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пробег : _ _ _ _ _ _ _ _ _ км Наработка : _ _ _ _ _ _ _ _ _ моточасы Контрольный осмотр после окончания обкатки Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ ...
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истечения ...
Can Am Квадроциклы Инструкции
-
Can Am Commander 1000 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800R 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800R 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 250 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X mc 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X mx 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X xc 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 70 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 90 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK MAX 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 MAX 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 X mr 2013
Инструкция по эксплуатации