Can Am Outlander 650 XMR 2014 - Инструкция по эксплуатации

Can Am Outlander 650 XMR 2014

Квадроцикл Can Am Outlander 650 XMR 2014 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
3 Страница 3
4 Страница 4
5 Страница 5
6 Страница 6
7 Страница 7
8 Страница 8
9 Страница 9
10 Страница 10
11 Страница 11
12 Страница 12
13 Страница 13
14 Страница 14
15 Страница 15
16 Страница 16
17 Страница 17
18 Страница 18
19 Страница 19
20 Страница 20
21 Страница 21
22 Страница 22
23 Страница 23
24 Страница 24
25 Страница 25
26 Страница 26
27 Страница 27
28 Страница 28
29 Страница 29
30 Страница 30
31 Страница 31
32 Страница 32
33 Страница 33
34 Страница 34
35 Страница 35
36 Страница 36
37 Страница 37
38 Страница 38
39 Страница 39
40 Страница 40
41 Страница 41
42 Страница 42
43 Страница 43
44 Страница 44
45 Страница 45
46 Страница 46
47 Страница 47
48 Страница 48
49 Страница 49
50 Страница 50
51 Страница 51
52 Страница 52
53 Страница 53
54 Страница 54
55 Страница 55
56 Страница 56
57 Страница 57
58 Страница 58
59 Страница 59
60 Страница 60
61 Страница 61
62 Страница 62
63 Страница 63
64 Страница 64
65 Страница 65
66 Страница 66
67 Страница 67
68 Страница 68
69 Страница 69
70 Страница 70
71 Страница 71
72 Страница 72
73 Страница 73
74 Страница 74
75 Страница 75
76 Страница 76
77 Страница 77
78 Страница 78
79 Страница 79
80 Страница 80
81 Страница 81
82 Страница 82
83 Страница 83
84 Страница 84
85 Страница 85
86 Страница 86
87 Страница 87
88 Страница 88
89 Страница 89
90 Страница 90
91 Страница 91
92 Страница 92
93 Страница 93
94 Страница 94
95 Страница 95
96 Страница 96
97 Страница 97
98 Страница 98
99 Страница 99
100 Страница 100
101 Страница 101
102 Страница 102
103 Страница 103
104 Страница 104
105 Страница 105
106 Страница 106
107 Страница 107
108 Страница 108
109 Страница 109
110 Страница 110
111 Страница 111
112 Страница 112
113 Страница 113
114 Страница 114
115 Страница 115
116 Страница 116
117 Страница 117
118 Страница 118
119 Страница 119
120 Страница 120
121 Страница 121
122 Страница 122
123 Страница 123
124 Страница 124
125 Страница 125
126 Страница 126
127 Страница 127
128 Страница 128
129 Страница 129
130 Страница 130
131 Страница 131
132 Страница 132
133 Страница 133
134 Страница 134
135 Страница 135
136 Страница 136
137 Страница 137
Страница: / 137

Содержание:

  • Страница 2 – МОТОВЕЗДЕХОД ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИДЕОФИЛЬМЕ; и предупреждающих табличках; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; те время для ознакомления с Вашим новым мотовездеходом.
  • Страница 3 – ВВЕДЕНИЕ; Прежде чем начать движение; Данный символ
  • Страница 4 – О настоящем Руководстве; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕО­
  • Страница 5 – ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • Страница 6 – ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Страница 7 – ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ; ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ; ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
  • Страница 9 – ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ЗАПРАВКА
  • Страница 10 – РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ; МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШКА И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН.; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ
  • Страница 12 – жиданного ускорения и потери контроля над мотовездеходом.; Курс подготовки; те специальный курс обучения.; Необходимо постоянно совершенствовать навы-; ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; , а также информацию
  • Страница 13 – ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ; ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ; Эксплуатация мотовездехода неподготовленным водителем.; ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ; курса обучения обратитесь к авторизованному дилеру Can-Am.
  • Страница 14 – может привести к серьёзной аварии.; КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ
  • Страница 15 – Перевозка пассажира на данных моделях мотовездехода.
  • Страница 16 – Движение по дороге с покрытием.; ния и не рассчитаны на движение по полотну дороги. На мощённой доро-
  • Страница 17 – Возможно столкновение с другим транспортным средством.; на общественных дорогах запрещено законом.
  • Страница 18 – головы или гибели в случае аварии.
  • Страница 20 – Нарушение скоростного режима.; мости и Вашему водительскому опыту.
  • Страница 21 – дён далее в настоящем Руководстве.
  • Страница 22 – Движение по замёрзшему водоёму.; При движении всегда держаться за руль, а ноги ставить на подножки.
  • Страница 23 – по незнакомой местности.
  • Страница 24 – по неровной, скользкой или рыхлой поверхности.; При движении по такой местности будьте предельно осторожны.
  • Страница 25 – Неверная техника выполнения поворота.
  • Страница 26 – Движение по чрезмерно крутым склонам.; движении по ровной поверхности или пологим склонам.; а затем и на более крутых.
  • Страница 27 – Неверная техника движения вверх по склону.; Потеря управления, опрокидывание мотовездехода.
  • Страница 28 – Неверная техника движения вниз по склону.; по склону прямо вниз.
  • Страница 29 – Неверная техника пересечения склона или поворота на склоне.; При движении поперёк склона:
  • Страница 30 – да с мотовездехода при движении вверх по склону.; Опрокидывание мотовездехода.; райте соответствующую передачу.; Если Вы теряете скорость движения:; в настоящем Руководстве.
  • Страница 31 – Неверная техника преодоления препятствий.
  • Страница 32 – Неконтролируемая пробуксовка или занос.; кидывание мотовездехода.; неконтролируемого заноса или пробуксовки.
  • Страница 33 – Движение по глубокой воде или в быстром водном потоке.; к несчастному случаю.; приведите в действие тормоза, чтобы просушить тормозные колодки.
  • Страница 34 – Неверная техника движения задним ходом.; или людей позади Вас. Двигайтесь на малой скорости.
  • Страница 35 – вильно, или неравномерно накачанными шинами.
  • Страница 36 – ля или системы выпуска отработавших газов, запрещено законом.
  • Страница 37 – Ухудшение управляемости, что может привести к аварии.; приведённым в данном Руководстве.
  • Страница 38 – Серьёзные травмы или гибель людей.; Не перевозите легковоспламеняющиеся и взрывоопасные вещества.
  • Страница 39 – БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ; ДЕМОН­
  • Страница 40 – Контрольный осмотр перед поездкой; необходимости обратитесь к авторизованному дилеру Can-Am.; СИСТЕМА
  • Страница 41 – Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON»); После запуска двигателя
  • Страница 42 – Экипировка; Перевозка пассажира запрещена
  • Страница 43 – Перевозка грузов; размещайте как можно ниже, чтобы понизить центр тяжести машины.; МАКСИМАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЁМНОСТЬ, кг; Буксировка прицепа; ПРОГУЛКИ НА МОТОВЕЗДЕХОДЕ; Прогулки на мотовездеходе
  • Страница 44 – условиями, в которых Вы можете оказаться.; Движение в грязи
  • Страница 45 – Конструктивные ограничения; плуатационных качествах мотовездехода.; Движение по пересечённой местности; доверять руль слабо подготовленному водителю.; Основные указания по вождению и мерам безопасности; Движение задним ходом
  • Страница 46 – рения и потери контроля над мотовездеходом.; Движение в гору; оказаться такой обрыв, по которому не удастся съехать.; Движение под гору; рять контроль над мотовездеходом.; Движение вдоль склона; «ныряет» и опрокидывается.; Не пытайтесь преодолевать обрывы. Выберите другой маршрут.
  • Страница 47 – Техника вождения
  • Страница 50 – не делайте этого умышленно.
  • Страница 51 – Подъем на холм; рости. За ним может оказаться крутой обрыв.; Спуск с холма
  • Страница 52 – Во время движения вдоль склона холма равновесие мотовездехода; очень легко; но в эту сторону в случае опасности.; Не пытайтесь удержать мотовездеход от переворачивания.; по склону холма и увеличивать риск опрокидывания мотовездехода.
  • Страница 53 – ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; ний и предупреждений, содержащихся в табличках.; Предупреждающие таблички; СПОРТИВНАЯ МОДЕЛЬ
  • Страница 54 – СЕРТИФИЦИРОВАН EPA; Расположение
  • Страница 55 – Табличка 1; Табличка 2
  • Страница 56 – Табличка 3; ВАЖНО; Табличка 4; Табличка 5; Табличка 6
  • Страница 58 – Таблички соответствия; Приведённые ниже таблички удостове-; Таблички с техническими; Табличка 9
  • Страница 60 – Некоторые органы управления и приборы поставляются только на за-; При чтении настоящего Руководства необходимо помнить:
  • Страница 62 – ) Левый рычаг тормоза; Если Вы не пользуетесь мотовез-
  • Страница 63 – ) Рычаг переключения; ПОЛОЖЕНИЯ РЫЧАГА
  • Страница 64 – Н: Повышающая передача; ) Многофункциональный; Переключатель света фар
  • Страница 66 – Отмена ограничений; Изменение режимов работы; НАСТРОЙКА МОТОВЕЗ­; ) Электрическая розетка; ТЕХНИЧЕСКИЕ; ) Замок зажигания и ключи
  • Страница 68 – Снятие сиденья; О ч е н ь в а ж н о , д л я о б е с п е ч е н и я
  • Страница 69 – Чтобы открыть заднее багажное; Закрывание заднего багажного; 3) Багажная площадка; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕ­; 4) Сцепное устройство; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАК­
  • Страница 70 – Размер шарового шарнира должен; 5) Возимый комплект
  • Страница 71 – Если Вы не пользуетесь
  • Страница 72 – Чтение информации с дисплея ин-; Описание информационного; Спидометр; ДИСПЛЕЙ 2; Индикатор выбранной передачи; ОБОЗНАЧЕНИЕ; Индикатор уровня топлива
  • Страница 73 – дальний свет фар; УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ; Функции информационного; Не производите регулировки и не
  • Страница 75 – ТОПЛИВО; Требования к топливу; • Затрудненный запуск и неустойчивая; Рекомендуемое топливо; Заправка топливом
  • Страница 76 – Вытирайте все потеки топлива с кор-; Плотно заверните крышку по часовой; Не заправляйте топливный бак пол-
  • Страница 77 – ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Эксплуатация в период; Двигатель; Новые компоненты тормозной сис-
  • Страница 78 – ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Запуск двигателя; ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕ-; Переключение передач; Остановка двигателя
  • Страница 79 – СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Если в вариатор попала вода; Если в корпус воздушного
  • Страница 80 – Если мотовездеход; ТЕХНИЧЕСКОЕ; Если мотовездеход затоплен
  • Страница 81 – Сразу после извлечения мотовездехода
  • Страница 82 – НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА; РЕЖИМ РАБОТЫ DPS
  • Страница 83 – DPS
  • Страница 84 – ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА
  • Страница 86 – ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ; Контрольный осмотр мотовездехода после обкатки проводится
  • Страница 88 – РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; перед и после поездки.; ПЕРЕЧЕНЬ ОПЕРАЦИЙ, ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПОСЛЕ КАЖДОГО
  • Страница 89 – КАЖДЫЕ 750 КМ ПРОБЕГА ИЛИ 25 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ В НОРМАЛЬНЫХ
  • Страница 90 – КАЖДЫЕ 3000 КМ ИЛИ 100 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ В ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ
  • Страница 91 – ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Воздушный фильтр; Порядок технического; ЧИСТ­; Снятие воздушного фильтра
  • Страница 92 – Чистка воздушного фильтра
  • Страница 93 – ЧИСТКА ПРЕДВАРИ­
  • Страница 94 – Установка воздушного фильтра; Моторное масло; Уровень моторного масла; Постоянно контролируй-
  • Страница 95 – МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР; Масляный фильтр; Замена масляного фильтра
  • Страница 96 – Радиатор; Проверка состояния и очистка
  • Страница 97 – Охлаждающая жидкость; Уровень охлаждающей жидкости; Долив охлаждающей жидкости
  • Страница 98 – Рекомендуемая охлаждающая
  • Страница 99 – Искрогаситель; Проверка состояния и чистка; Для выворачивания вин-
  • Страница 100 – Пользуйтесь мягкой щёт-; Н•м
  • Страница 102 – Масло для коробки передач; Трос дроссельной заслонки
  • Страница 103 – Пользуйтесь смазкой на силиконо-; Откройте кожух рычага дроссельной; видна регулировочная муфта троса.
  • Страница 104 – Регулировка троса дроссельной; Свечи зажигания; Получение доступа к свечам
  • Страница 105 – Установка свечи зажигания; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; Аккумуляторная батарея; Снятие аккумуляторной батареи
  • Страница 106 – Предохранители; Осмотр предохранителей; Расположение переднего блока
  • Страница 107 – ПЕРЕДНИЙ БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ; Не допускается разме-
  • Страница 108 – Световые приборы; Замена ламп головного света; Замена лампы заднего фонаря/
  • Страница 109 – Проверка состояния чехлов
  • Страница 110 – Колеса и шины; Давление в шинах; ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ; Проверка состояния шин; Проверка состояния
  • Страница 111 – Снятие/установка колеса; МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ГАЕК; Подвеска; Смазка передней подвески; Смазка задней подвески; СМАЗКА ДЛЯ КОМПОНЕНТОВ; Проверка состояния подвески
  • Страница 112 – Рулевое управление; Тормозная система
  • Страница 113 – Проверка тормозной системы; ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫ ИЗНОСА, мм
  • Страница 114 – УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ; Заключительные операции; ЧИСТКА И ЗАЩИТНАЯ ОБРАБОТКА; Чистка и защитная обработка
  • Страница 115 – ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА; Посетите авторизованного дилера; Проведите консервацию мотовездехода,
  • Страница 117 – ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА; Идентификационный номер
  • Страница 118 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; МОДЕЛЬ
  • Страница 120 – КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
  • Страница 121 – ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
  • Страница 122 – РАЗМЕРЫ
  • Страница 124 – КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ; • Вставьте ключ в замок зажигания и поверните его в положение «ON».
  • Страница 125 – К О Л Е Н Ч А Т Ы Й В А Л Д В И Г А Т Е Л Я В Р А Щ А Е Т С Я , Н О Д В И Г А Т Е Л Ь
  • Страница 127 – – Обратитесь к авторизованному дилеру Can­Am.; ОБОРОТЫ ДВИГАТЕЛЯ УВЕЛИЧИВАЮТСЯ, НО МОТОВЕЗДЕХОД
  • Страница 128 – СООБЩЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА
  • Страница 130 – ) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; изменили назначение мотовездехода.; ) ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
  • Страница 131 – ) ИСКЛЮЧЕНИЯ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ГАРАНТИЕЙ; ложенных в настоящем Руководстве по эксплуатации; ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ
  • Страница 132 – ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; в установленном порядке; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ
  • Страница 133 – ) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; дачу прав владения изделием другому лицу.; ) ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ; владельцем компании авторизованного дилера.
  • Страница 135 – ИНФОРМАЦИЯ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ; BRP; Senior Legal Counsel-Privacy Officer
  • Страница 136 – ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; В случае кражи мотовездехода Вы должны сообщить об этом; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION; Warranty Department
Загрузка инструкции

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Краткое содержание

Страница 2 - МОТОВЕЗДЕХОД ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИДЕОФИЛЬМЕ; и предупреждающих табличках; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; те время для ознакомления с Вашим новым мотовездеходом.

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ МОТОВЕЗДЕХОД ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ. Если не принять соответствующих мер пре- досторожности, даже при выполнении обычных маневров, таких как пово- рот, движение по склону или преодоление препятствий, может произойти столкновение или опрокидывани...

Страница 3 - ВВЕДЕНИЕ; Прежде чем начать движение; Данный символ

1 ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com. English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com. Español Es ...

Страница 4 - О настоящем Руководстве; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕО­

2 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Информирует о потенциально опас- ных ситуациях, которые могут стать причиной получения серьёзной травмы или привести к летальному исходу. ! ОСТОРОЖНО Информирует о по- тенциально опасных ситуациях, ко- торые могут стать причиной получе- ния травм лёгкой или средней степе- ни тяже...

Характеристики

Другие модели - Квадроциклы Can Am

Все квадроциклы Can Am