Страница 2 - ВВЕДЕНИЕ; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕД-; Прежде чем начать движение; НЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ; Возрастные ограничения; – Данный мотовездеход предназначен
1 ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wen- den Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com Español Es ...
Страница 3 - Необходимо постоянно совершен-; Предупреждения; Данный символ; ОС ТОРОЖНО Инфор ми рует о по -; С од е рж ит п р е ду п р еж-; О настоящем Руководстве; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
2 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Мотовез деход я в л я етс я мощ н ым внедорожным транспортным сред-с т в о м . Н е п о д г о т о в л е н н ы й в о д и -тель может не увидеть опас нос ти или быть удивлён специфическими режимами работы мотовез дехода в различных условиях движения. Курс подготовки Н е э к с п л у ...
Страница 4 - ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................................................... 1 Преж де чем начать движение .................................................................................................. 1Предупреж дения ...............
Страница 5 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
4 ОГЛАВЛЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЕ .......................................................................................................... 76 1) Сиденье водителя ................................................................................................................772) Опорная гребёнка подножки ....
Страница 6 - ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ; ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
5 ОГЛАВЛЕНИЕ УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ ............................................................................... 119 Зак лючительные операции после поездки ........................................................................ 119Мойка мотовездеход а ...............................................
Страница 9 - ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ЗАПРАВК А ТОПЛИВОМ; Берегитесь ожогов
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом О т р аб отавшие газы вс ех д вигателей содержат оксид углерода (угарный газ), который в определённых условиях мо -жет представлять смертельную опас -ность. Вдыхание угарного газа может с т а т ь п р ич и ...
Страница 11 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ; МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШК А И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН.
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШК А И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН. – Управление мотовездеходом отличается от управления другими транспортными средствами, вк лючая мотоцик л и автомобиль. Если не принять соответствую -щих мер предосторожности, даже при вы...
Страница 13 - что он готов к безопасной эксплуатации. См. раздел «
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – Предельная нагрузка на мотовездеход , указанная в Р уководстве, учитывает вес водителя, груза и дополнительных принад лежностей. Перевозимый груз должен быть правильно распределён и на дёжно закреплён. При перевозке груза или буксировке прицепа уменьшите скорость и сл...
Страница 14 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ; Иллюстрации д аны д ля общего (типового ) слу чая. Ваша модель; ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ; Э кс плуатац и я мотовез д еход а не под готов ленным вод ите лем.; ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ : Иллюстрации д аны д ля общего (типового ) слу чая. Ваша модель может отличаться. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Э кс плуатац и я мотовез д еход а не под готов ленным вод ите лем. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ В е л и к а в е р о я т н о с т ь н...
Страница 17 - Пе ре воз ка пас с а ж и ра в л юбом ме с те на мотове з д еход е.
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Пе ре воз ка пас с а ж и ра в л юбом ме с те на мотове з д еход е. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Пе ре воз ка пас с а ж и ра может п р и ве с ти :– К потере устойчивости и управляемости мотовездехода.– К травмированию пассажира в результате п...
Страница 18 - Воз мож но с толкнове ние с д ругим тран с портн ы м с ре д с твом.; КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ
17 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Д в и жение по дорогам общего поль зовани я, улиц ам или с корос тным ма -ги с тра л я м. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Воз мож но с толкнове ние с д ругим тран с портн ы м с ре д с твом. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Не в ы езжайте на улиц ы, шос с...
Страница 19 - м ы голов ы или ги бе ли в с лу ч ае а в ар ии.
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ О тсу тс тв ие на д лежащ е й э кипи ров ки : з ащ итного шле ма, оч ков и з ащ ит-ной э кипировки. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ – Ез д а без шле ма з начите льно уве личивает ве роятнос ть с е рьёз ной трав - м ы голов ы или ги бе ли в с лу...
Страница 21 - Наруше ние с корос тного реж има.
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Наруше ние с корос тного реж има. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Уве лич и в аетс я ве роятнос ть поте р и уп ра в ле ни я и с ове р ш е ни я а в ар ии. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ В ы б и ра й те с ко р о с т ь, с о от в е т с т ву ю щу ю р е л ь ...
Страница 23 - Д в ижение по замё рз шему водоёму.; О тпус кание рул я, поте р я опор ы д л я ног.
22 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Д в ижение по замё рз шему водоёму. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Оч ень ве лика опас нос ть травмировани я или гибе ли вод ите л я и /или пас -с а ж и ра в ре зультате з атопле ни я мотове з д еход а. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Не в ы е зжайте н...
Страница 27 - Д в и же ние по ч ре з ме р но к ру т ы м с к лонам.
26 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Д в и же ние по ч ре з ме р но к ру т ы м с к лонам. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ На кру том с к лоне мотовез деход может пере верну тьс я гораз до легче, чем п р и д в и же нии по ров ной пове рхнос ти или пологим с к лонам. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОП...
Страница 28 - Не ве р на я техника д в и же ни я в ве рх по с к лону.; Поте ря упра в лени я, опрокид ы вание мотовез д еход а.
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Не ве р на я техника д в и же ни я в ве рх по с к лону. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Поте ря упра в лени я, опрокид ы вание мотовез д еход а. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ П р и д в и же н и и в гору с обл ю д айте и н с т ру к ц и и, п р и в е д ё...
Страница 29 - Не ве р на я техника д в и же ни я в ни з по с к лону.
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Не ве р на я техника д в и же ни я в ни з по с к лону. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Поте ря упра в лени я, опрокид ы вание мотовез д еход а. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ При д ви жении вниз по с к лону дейс твуйте в с оответс твии с проце дурами, ...
Страница 30 - Не ве р на я техника п е ре с еч е ни я с к лона или поворота на с к лоне.; При движении поперёк склона:
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Не ве р на я техника п е ре с еч е ни я с к лона или поворота на с к лоне. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Поте ря упра в лени я, опрокид ы вание мотовез д еход а. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Не п ытайте с ь раз в е р ну ть мотовез д еход на с к лон...
Страница 31 - Опрокид ы вание мотовез д еход а.; Если Вы теряете скорость движения :
30 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Ос танов ка д в игате л я, с кат ы в ание в ни з по с к лону или не ве р на я техника сход а с мотове з д еход а п р и д в и же нии в ве рх по с к лону. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Опрокид ы вание мотовез д еход а. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Пр...
Страница 32 - Не ве рная техника преодолени я пре п ятс твий.
31 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Не ве рная техника преодолени я пре п ятс твий. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Поте ря упра в лени я, опрокид ы вание мотовез д еход а.Мотовез д еход может пе ре ве рну тьс я. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ На нез накомой ме с тнос ти, преж де вс е го...
Страница 33 - Не контроли руе ма я п робукс ов ка или з анос.
32 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Не контроли руе ма я п робукс ов ка или з анос. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Поте ря управ ле ни я.П р и в н е з а п н о м в о з о б н о в л е н и и с ц е п л е н и я ко л ё с с д о р о г о й в о з м ож н о опрокид ы вание мотовез д еход а. ...
Страница 34 - Д в и же ние по глубокой вод е или в б ы с тром вод ном потоке.
33 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Д в и же ние по глубокой вод е или в б ы с тром вод ном потоке. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ В о з м ож н о в с п л ы в а н и е ко л ё с, ч т о п р и в е д ё т к п от е р е с ц е п л е н и я ко л ё с с дорогой, у трате контрол я на д мотове ...
Страница 35 - Не ве р на я техника д в и же ни я з а д ним ходом.
34 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Не ве р на я техника д в и же ни я з а д ним ходом. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Нае з д на п ре п ятс тв ие или ч е лове ка, с тоя щ е го поз а д и Вас, что п р и ве д ёт к с е р ьё з ной тра в ме. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Пе ре д нач а лом д...
Страница 38 - Ух уд ш е ние уп ра в л я е мос ти, что может п р и ве с ти к а в ар ии.
37 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Перегруз ка мотовез деход а, нарушение правил перевоз ки или букс ировки г руз а. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ Ух уд ш е ние уп ра в л я е мос ти, что может п р и ве с ти к а в ар ии. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Пре де льна я нагруз ка на мотовез...
Страница 39 - С е р ьё з н ы е тра в м ы или ги бе ль л юд е й.; Не п е ре воз ите ле гковос пламе н я ющ ие с я и в з р ы воопас н ы е ве щ е с тв а.
38 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ Тран с порти ров ка ле гковос пламе н я ющ и хс я и в з р ы воопас н ы х ве щ е с тв. ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ С е р ьё з н ы е тра в м ы или ги бе ль л юд е й. КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ Не п е ре воз ите ле гковос пламе н я ющ ие с я и в з...
Страница 40 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; Предупреждающие таблички; СПОРТИВНАЯ МОДЕЛЬ
39 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички На корпусе мотовез деход а прикреплены таблички с ва жной информацией, ка -сающейся Вашей безопасности, а так же информацией, касающейся содержания вредных веществ в отработавших газах. 704 903 318 СПОРТИВНАЯ МОДЕЛЬ МОТО...
Страница 41 - В случае обнару жения
40 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕ Ж Д АЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Расположение предупреждающих табличек Пр о ч и т а й те и у я с н и те и н ф о р м а ц и ю, содержащуюся на предупреж д ающих табличках. Д анные таблички являются неот ъем -лемой частью мотовездеход а и играют ва жную роль в обеспечении безоп...
Страница 42 - ВАЖНО
41 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 704 902 815 ВАЖНО ● Прежде чем изменить положе- ние рычага переключения пе- редач, НЕОБХОДИМО остано- вить мотовездеход. ● Чтобы перевести рычаг переклю- чения передач из положения «P» или «N», всегда нажимайте пе- даль тормоза. ТАБЛИЧК А 2 704 902 941 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н...
Страница 43 - Таблички соответствия
42 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 704 902 809 A ТАБЛИЧК А 10 — ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ v m o20 10-0 10- 100 _a НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ ТАБЛИЧК А 11 Таблички соответствия Приведённые ниже таблички удостове -ряют соответствие д анной модели мо -товездеход а требованиям станд артов разли...
Страница 46 - Контрольный лист осмотра мотовездехода перед поездкой; Перед запуском двигателя (ключ в положении «OFF»); Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON»); ОПЕРАЦИЯ
45 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОД А ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Контрольный лист осмотра мотовездехода перед поездкой Перед запуском двигателя (ключ в положении «OFF») УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ Эксплуатационные жидкости Проверьте уровень топлива, моторного масла и охлаждающей жид-кости. ...
Страница 48 - БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИОННОГО ВИДЕОФИЛЬМА; Экипировка
47 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ Д ля того чтобы в полной мере испытать радость и удовольствие от езды на мото -вездеходе, Вы должны знать и неукоснительно соблюдать определённые правила техники безопасности. Некоторые правила мог у т быть д ля Вас новыми и незнако -мыми, другие — и...
Страница 49 - Прогулки на мотовездеходе
48 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ теплоизолирующим слоем. Тем не менее, соображения безопасности требуют, чтобы водитель надевал защитный шлем установленного образц а, средства за -щиты глаз, над лежащую обувь, перчатки, к уртк у ( рубашк у) с д линными рукавами и д линные прочные б...
Страница 50 - Окружающая среда
49 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Вст упите в местный к луб любителей AT V. В к лубе Вас обеспечат картами мест-ности, опытные водители поделятся информацией, д аду т полезные советы. Если такого к луба нет в Вашем районе, организуйте его сами. Групповые поездки и к луб -ные мероприятия интересны и поле...
Страница 51 - Движение по пересечённой местности; Положение тела
50 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Любое увеличение нагрузки на т у или иную систему немед ленно сказыв ается на эксплуатационных качествах мотовездеход а. Движение по пересечённой местности Движение по пересечённой местности достаточно опасно. Любая местность, не -подготовленная д ля транспортного движе...
Страница 52 - Пересечение дорог; Держите обе руки на руле, а ноги на подножках.
51 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ vm o20 12-0 12- 520 Мотовездеход имеет хорошую подвеск у, тем не менее, тряска во время движения по поверхности, напоминающей стиральную доск у, может быть очень неприятной и д аже стать причиной травмирования спины. Может потребоваться занять по -ложение стоя или с сог...
Страница 53 - Не в ы полн я йте поворот на с лишком в ы с окой с корос ти.; силе нажатия на пед аль тормоза.
52 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – Избегайте движения по поверхностям с покрытием. Мотовездеход не предназна- чен д ля эксплуатации на поверхностях с покрытием — это может стать причиной его опрокидывания. Если необходимо двигаться по поверхности с покрытием, поворачивайте плавно, снизьте скорость и из...
Страница 54 - При торможении во время движения вперёд центр тяжести мото -; Движение задним ходом; ДВИЖЕНИЕ
53 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИМЕЧАНИЕ : При торможении во время движения вперёд центр тяжести мото - вездеход а стремится сместиться вперёд. Чтобы обеспечить большую эффек тив -ность работы тормозов, тормозная система перераспределяет усилие, обеспе -чивая больший тормозной эффек т спереди. Что о...
Страница 55 - Движение под гору
54 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ к лючите стояночный тормоз, удерживая тормоз в нажатом положении. Выполните U - или К- образный разворот ( при этом находитесь на стороне, обращённой к вер -шине холма, руки постоянно держите на рычаге тормоза и мед ленно разверните мотовез деход так, чтобы его за дняя ...
Страница 56 - Движение вдоль склона; Во время движения в доль ск лона холма равновесие мотовездеход а; ко; Обрывы; Не п ытайте с ь п ре одоле в ать обр ы в ы. В ы бе р ите д ругой мар ш ру т.; Пересечение водных преград
55 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение вдоль склона Во время движения в доль ск лона холма равновесие мотовездеход а очень лег- ко может быть нарушено. Старайтесь выбирать д ругие маршру ты. Если Вам все же приходится двигаться поперёк ск лона, то ПОСТОЯННО держите своё тело с нак лоном в сторону ве...
Страница 57 - Движение по льду
56 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ vm o20 12-0 12- 524 Попад ание воды на тормозные механизмы оказывает неблагоприятное влияние на эффективность тормозной системы. После преодоления водной преграды, дви-жения по грязи или снег у просушите тормозные колодки, несколько раз привед я тормоза в действие. Оста...
Страница 58 - Движение по песку
57 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ шин и, возможно, к заносу мотовездехода. По возможности избегайте экстренных торможений. Это может стать причиной скольжения мотовездеход а. Так же целе -сообразно снижать скорость перед выполнением маневра, это позволит предот-вратить потерю контроля над мотовездеходом...
Страница 59 - Движение по мелким камням
58 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение по мелким камням Движение по мелким камням или гравию очень напоминает движение по ль ду. На таком покрытии мотовездеход может легко заскользить и переверну ться, осо -бенно на большой скорости. Тормозной пу ть так же становится больше. Имейте в виду, что при у...
Страница 60 - ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ; Рабочее применение мотовездехода; СУММАРНАЯ
59 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ Рабочее применение мотовездехода Мотовездеход поможет Вам справиться с различными ЛЁГКИМИ работами, на -пример, уборка снега или перевозка груза. У Вашего дилера Can-Am Вы можете к упить любые аксессуары д ля работы с мотовездеходом. ...
Страница 61 - Буксировка прицепа; Д ля букс ировки прицепов необходимо должным образом ус та-; МАКСИМА ЛЬНАЯ МАССА БУКСИРУЕМОГО ГРУЗА; ДОПУСТИМАЯ
60 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Буксировка прицепа ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Д ля букс ировки прицепов необходимо должным образом ус та- н о в и т ь н а м о т о в е з д е х о д о д о б р е н н о е к о м п а н и е й B R P т я г о в о - с ц е п н о е ус трой с тво. Преж де чем прист упить к буксировке прицепа, ...
Страница 63 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; ) Рычаг дроссельной
62 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ vm o20 12-0 14- 052 _a 1) Рычаг дроссельной заслонки Рычаг д россельной заслонки распола -гается на правой стороне руля. С п о м о щ ь ю р ыч а г а д р о с с ел ь н о й з а -с л о нк и о с у щ е с т в л я етс я у п р а в л е н и е частотой вращения коленчатого вала. Д ля увеличе...
Страница 64 - ) Левый рычаг тормоза; Включение стояночного тормоза:; Замок рычага тормоза; Уб е д и т е с ь , ч т о ко гд а
63 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2) Левый рычаг тормоза Левый р ыч аг то рм оз а р ас п олагаетс я на левой стороне руля. vm o20 12-0 12- 008 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Рычаг тормоза2. Вк лючение тормоза Ле в ы й р ыч а г то р м о з а п р е д н аз н ач е н д ля замед ления и остановки мотовез -деход а. Нажатие на рыч...
Страница 65 - Вык лючение стояночного тормоза :; П р и н а ж а т и и н а п е д а л ь в к л ю ч а е т с я; только; Вк л ю ч е н и е з а д н е го; ) Рычаг переключения; ПОЛОЖЕНИЯ РЫЧАГА; Конс трукц ией коробки
6 4 Вык лючение стояночного тормоза : Нажмите рычаг тормоза. Замок должен автоматически вернуться в исходное по-ложение. Рычаг тормоза так же должен возвращаться в исходное положение. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П е р е д н ач а л о м д в и же н и я у б е д и -те с ь, что с тоя ноч н ы й тор моз пол -н о с ть...
Страница 66 - При движении задним; При букс ировке прице -; ) Замок зажигания и ключи
65 Р: Стоянка При нахож дении рычага перек лючения п е р е д а ч в п о л оже н и и «P» ( с т о я н к а ) трансмиссия блокируется, что позво -ляет предот вр атить д ви жение мото -вездеход а. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ес л и В ы н е п о л ь з уе те с ь м ото в е з -деходом, пере вод ите р ычаг пере -к л ю ч ...
Страница 67 - «ON with; товые приборы вык лючены.; Типы ключей; Нормальный ключ
66 ПРИМЕЧАНИЕ : Двигатель можно вы - к л ю ч и т ь, п о в е р н у в к л ю ч з а ж и г а н и я в положение «OFF», од нако мы р еко -мендуем останавливать его с помощью вык лючателя двигателя. ПРИМЕЧАНИЕ: После поворота в поло - жение «OFF» д ля полного отк лючения электрооборудования потребуется ещё ...
Страница 68 - Переключатель света фар; Двигатель можно вы -
67 Д анный к люч может ис поль зо в ат ь с я в о д и тел я м и, кото р ы е п р е д п о ч и т а ют резкий отк лик на нажатие педали аксе -лератора, и больше под ходит д ля усло -вий движения, при которых необходимы высокая скорость и более интенсивное у с ко р е н и е. Н а п р и м е р, н а о т к р ы ...
Страница 69 - П Р И М Е Ч А Н И Е :; Ч т о б ы о б е с п е ч и т ь; Отмена ограничений
68 Кнопка запуска двигателя (START) vm o20 12-0 14- 021 _c ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Кнопка запуска двигателя Чтобы запустить двигатель, на жмите кнопк у и удерживайте её в нажатом по -ложении. П Р И М Е Ч А Н И Е : Ч т о б ы о б е с п е ч и т ь возможность запуска двигателя, к люч в замке зажигания должен ...
Страница 70 - OV E R R I D E; н а и н ф о р м а ц и -; ВЕЗДЕХОД А; Для переключения режи-
69 2. Нажав и удерживая кнопку OVERRIDE в нажатом положении, плавно нажи -майте на рычаг акселератора. П РИ М ЕЧ А Н И Е : П р и и с п о л ь з о в а н и и р е ж и м а OV E R R I D E н а и н ф о р м а ц и - о н н о м ц е н т р е п о я в и т с я с о о б щ е н и е «OVERRIDE», отображаемое в виде бе -г ...
Страница 72 - ОБОЗНАЧЕНИЕ; РЕЖИМЫ МНОГОФУНКЦИОНА ЛЬНО-; ) Указатель уровня топлива
71 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР (LCD) Ин ф о р м ац и о нны й ц ен т р ус т а н о в л ен на специальной опоре. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Чте ние информац ии с д ис пле я ин -формац ионного це нтра может от-в л е кат ь в н и м а н и е от у п ра в л е н и я м о т о в е з д е х о д о м и н а б л ю д е н и я з а ок ру ...
Страница 73 - дальний свет фар
72 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ( LCD ) 5) Индикатор режима 4WD Включённый индикатор указывает на то, что активирован полный привод ( 4WD ). 6) Индикатор низкого уровня топлива Вк лючение индикатора указывает на то, что в баке осталось менее 5 л топлива. 7) Сигнальная лампа CHECK ENGINE (проверь двигатель) ...
Страница 74 - Часы; Отображают тек ущее время.; Режим отображения сообщений; ДИАГ НОСТИК А И УСТРА-
73 Одометр (OD) Одометр показывает (в километрах или милях) общее расстояние, пройденное мотовездеходом. vsi200 9-01 8-0 30 Часы Отображают тек ущее время. vm o20 11-0 08- 001 Процедура установки часов приведена в разделе « НАСТРОЙКА ИНФОРМАЦИОН- НОГО ЦЕНТРА ». Счётчик пути (TP) Этот счёт чик отобра...
Страница 75 - Основной режим работы; Установка часов
74 Перемещение по пунктам меню информационного центра (LCD) Основной режим работы После запуска д вигателя многофунк-циональный дисплей может работать в одном из следующих режимов: – отображение скорости движения; – отобра жение частоты вращения ко - ленчатого вала двигателя ( RPM ); – одновременное...
Страница 76 - милях
75 1. Нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку (изо- бражение на дисплее будет мигать). 2. Нажав кнопк у, выберите 12-часовой (12H ) или 24 - ч ас овой ( 24H ) ф ормат отображения времени. 3. Если выбран 12-часовой формат, на - жимая кнопк у, выберите время су ток Am («А») или Pm («P»). 4. Нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ...
Страница 78 - Вы услышите характер-; ) Опорная гребёнка; ТЕХНИЧЕСКИЕ
77 1) Сиденье водителя Сиденье предназначено д ля размеще -ния только водителя. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Пе ре воз ка пас с а ж иров на д анном мотовез д еходе з апреще на. Снятие сиденья Чтобы снять сиденье водителя, потяни-те за его защёлк у вперёд. Защёлка рас -положена под задней частью сиденья. vm o20...
Страница 79 - ) Задняя багажная площадка; – Пе ре воз ка пас с а ж и ра на з а д не м; ) Возимый комплект
78 4) Задняя багажная площадка Задний багажник удобно использовать д ля перевозки небольших предметов. Закрепляйте груз, используя специаль-ные проушины. vm o20 12-0 14- 007 _a 1. Задняя багажная площадка2. Пластиковые проушины ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Макс има льно допус тима я наг руз -ка н а з а д н ю ю...
Страница 80 - ТОПЛИВО; Рекомендуемое топливо; МИНИМАЛЬНОЕ ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО; Заправка топливом; вину топливного бака.
79 ТОПЛИВО Рекомендуемое топливо Используйте станд артный неэтилиро -ванный бензин с максимальным содер -жанием этилового спирта МАКСИМУМ 10% . Используемый бензин должен от-вечать следующим требованиям по ми-нимальному ок тановому числу. МИНИМАЛЬНОЕ ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО 92 RON ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Зап ре щ...
Страница 81 - ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Двигатель
80 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА Эксплуатация в период обкатки Мотовездеход требует обкатки в тече -ние 10 моточасов или 300 км пробега. По завершении период а обкатки мото -вездеход должен пройти осмотр у авто -ризованного дилера Can-Am. Двигатель В течение период а обкатки : – Из б егай те п олн о го от к...
Страница 82 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Запуск двигателя; Д ля Вашего удобства,; Ес ли с пус т я не с колько; ДИАГНОСТИК А И УСТРАНЕ-; Переключение передач; П р и п е р е к л юч е н и и п е -; Извлеките к люч из замка зажигания.
81 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Запуск двигателя Рычаг перек лючения перед ач должен быть установлен в положение PARK или NEUTRAL. ПРИМЕЧАНИЕ : Д ля Вашего удобства, режим OVERRIDE позволяет запустить двигатель при любой вк лючённой пере -д ач е. На ж ми те и удерж ив ай те р ыч аг или пед аль тормоза, в то вр...
Страница 83 - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Если в вариатор попала вода; В о д а в в а р и а т о р е м о -; Д л я п р о в е р к и с о с то я -; Н е в ы п о л н е н и е п е р е -
82 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Если в вариатор попала вода Снимите д р ен а ж ный р езер вуар, р ас -п ол оже нн ы й в з а д н е й ч а с т и к р ы шк и вариатора. Дост уп к нему открывается из заднего левого крыла. Осмотрите д рена жный резервуар ва -риатора, чтобы убедиться в отсу тствии воды. vm o20 13-0...
Страница 84 - СЛУЖИВАНИЕ; Если мотовездеход затоплен; НЕ ЗАПУСК АЙТЕ; Н е п ра в и л ьн ы й з а п ус к; – Слейте воду из вариатора. Описание; Мотовездеход должен
83 Если мотовездеход перевернулся Ес ли мотовез деход опр окин улс я или долго оставался нак лонённым на бок, поставьте его на колеса в нормальное положение. Осмотрите мотовездеход на наличие повреж дений. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Э кс плуатац и я пов реж дё нного мо -товез дехода не допускаетс я. Обра-тит...
Страница 85 - НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Регулировка подвески; Модели Renegade X xc; увеличить
84 НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ре г ул и р о в ка п од в е с к и оказ ы в ае т с у щ е с т в е н н о е в л и я н и е н а у п ра в -л я е м о с т ь м ото в е з д ехо д а. В с е гд а уд е л я й т е в р е м я д л я п р и в ы ка н и я к поведению мотовез деход а пос ле из менени я рег улир...
Страница 86 - уменьшить; усилие; усилие; РЕЖИМ РАБОТЫ DPS
85 Вр ащ айте рег улятор пр отив ч ас овой стрелки ( S ), чтобы уменьшить усилие демпфир ов ания ( амортиз атор с тано -вится более мягким ). Сжатие (регулировка амортизации на высокой скорости) vm o20 12-0 14- 055 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Рег улятор демпфирования хода сжатия при высокой скорости ( необ...
Страница 87 - DPS; Те к у щ и е н а с т р о й к и о т о б р а з я т с я; На ж мите и удерж ив айте в течение
86 Проверка тек ущих настроек DPS осу-ществляется в следующей последова -тельности. 1. На жмите и отпустите кнопк у изме - н е н и я р еж и м о в р а б от ы ус и л и тел я рулевого управления ( DPS ). vm o20 12-0 14- 021 _d ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Кнопка изменения режимов работы усилите - ля рулевого упра...
Страница 88 - ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Ис поль зование д ругих
87 ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА Мотовездеход , перевозимый на прице -пе или в к узове, должен быть надёжно закреплён с помощью ремней и растя -жек. Не рекомендуется использовать д ля этой цели обычные верёвки. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не буксируйте мотовездеход авто-мобилем или иным транспортным средством...
Страница 91 - ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ; Контрольный осмотр мотовездеход а после обкатки проводится
90 ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ Ваш мотовездеход ну ж д ается в проведении контрольного осмотра после пер -вых 300 км пробега или 10 моточасов эксплуатации ( в зависимости от того, что наст упит раньше ). Контрольный осмотр должен выполняться авторизованным дилером Can-Am. Проведение контрольн...
Страница 93 - РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; КАЖДЫЕ 750 КМ ИЛИ 25 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
92 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Рег улярное проведение технического обслу живания очень важно д ля под держа -ния мотовездеход а в безопасном д ля эксплуатации состоянии. Должное обслу-живание — это обязанность вла дельц а. Обслу живание мотовездеход а должно выполняться в соответствии с Регл...
Страница 94 - КАЖДЫЕ 1500 КМ ИЛИ 50 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
93 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ ЖИВАНИЯ КАЖДЫЕ 1500 КМ ИЛИ 50 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ (в зависимости от того, что наступит раньше) Смазать сферические подшипники амортизаторов (модель X xc) Проверить состояние и смазать рычаги передней подвески Проверить состояние и смазать втулки стабилизатора попер...
Страница 95 - КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 200 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 2 ГОДА
94 КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 200 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 2 ГОДА (в зависимости от того, что наступит раньше) Очистить и смазать нижние и верхние вкладыши рулевой колонки (нормальные условия экс-плуатации) Заменить масло в коробке передач Очистить датчик скорости Заменить тормозную жидкость РЕГЛАМЕНТ ТЕ...
Страница 96 - ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Воздушный фильтр; ЧИСТК А ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА; Н е с н и м а й т е к а к и е -
95 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данном разделе приведена информа-ция об основных операциях техническо -го обслу ж ив ания. Если вы обла д аете требуемой квалификацией и необходи-мыми инструментами, Вы можете вы -полнять эти операции самостоятельно. В противном случае, обратитесь к авто -ризо...
Страница 97 - КОРПУС; Н е п о д а в а й т е с ж ат ы й; РАЦИИ
96 vm o20 12-0 12- 039 _a 1. Крышка воздушного фильтра 4. Извлеките воздушный фильтр. vm o20 12-0 12- 038 СНЯТИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА Проверка состояния/слив воды из корпуса воздушного фильтра двигателя 1. Снимите левую боковую панель. См. « КОРПУС ». 2. Слейте жидкость из дренажной труб - ки корпуса ...
Страница 98 - Н е р е ко м е н дуе т с я п о -; Н е и с п о л ь з у й т е д л я
97 Чистка воздушного фильтра и нанесение масла Ч и с тка бу м а ж н о г о ф и л ьт ру ющ е г о элемента 1. Сн и м и те п р е д в а р и тел ь н ы й ф и л ьт- р у ю щ и й эл е м е н т ( из в с п е н е н н о го материала ) с бума жного фильтрую -щего элемента. 2. Лё г к и м и п о с т у к и в а н и я м ...
Страница 99 - Установка воздушного фильтра; Моторное масло; Уровень моторного масла; Постоянно контролируй-
98 Нанесение масла на предваритель-ный фильтрующий элемент 1. Н а н е с и т е с п е ц и а л ь н о е м а с л о A IR FILTER OIL ( P/ N 219 700 340 ) на пред-варительный фильтрующий элемент. 219 700 340 СПЕЦИА ЛЬНОЕ МАСЛО AIR FILTER OIL( P / N 219 70 0 340 ) vbs2 009 -012 -014 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — НАНЕСЕН...
Страница 100 - Рекомендуемое моторное масло; Масло XPS специально; Замена моторного масла; О С Т О Р ОЖ Н О М о т о р н о е м а с л о
99 П РИ М ЕЧ А Н И Е : В о в р е м я п р о в е р к и у р о в н я м а с л а, о с м о т р и те м о т о р н ы й отсек на наличие у течек. vm o20 06-0 07- 013 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРАВАЯ СТОРОНА ДВИГАТЕЛЯ1. Щуп Ус т ано вите мото вез деход н а р о вной горизонтальной площ адке, вык лючите двигатель и да...
Страница 101 - МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР; Масляный фильтр; Замена масляного фильтра; Снимите правую крышк у двигателя.; Радиатор; Осмотр радиатора
100 vm o20 12-0 12- 058 _a 1. Пробка сливного отверстия Подож дите, пока стечёт масло из мас -ляного фильтра. Замените масляный фильтр. См раздел « МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР » в тек ущем раз - деле. Замените прок ладк у пробки отверстия д ля слива масла. Предварительно очистив пробк у и по -верхность, прилега...
Страница 102 - О С ТО Р ОЖ Н О Н е м о й т е г о р я ч и й; Будьте осторожны в об -; Охлаждающая жидкость; Снимите опору информационного центра.; При температ уре ниже; Частая необходимость; Не допус каетс я раз ме -
101 Осмотрите радиатор и шланги на нали-чие у течек или повреж дений. Осмотрите пластины ра диатора. Они должны быть очищены от грязи, пыли, листьев и другого мусора, препятству-ющего нормальной работе радиатора. Вру чну ю уд алите м ус ор с р а д иатор а. Если поблизости есть вод а, ополосни -те ра...
Страница 103 - Замена охлаждающей жидкости; Слив охлаж дающей жидкости; ВСЕ МОДЕЛИ; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; УД А ЛЕНИЕ ВОЗДУ Х А ИЗ СИ-
102 коррозии и специально предназначен д ля алюминиевых двигателей вну трен-него сгорания. В с и с т е м у о х л а ж д е н и я с л е д у е т з а -л и в а т ь п р е д в а р и т ел ь н о с м е ш а н н у ю ох лаж д ающую жидкость BRP ( P/ N 219 700 362) или раствор антифриза в дис -тиллированной воде (...
Страница 104 - НОВЫЕ; Искрогаситель; О С Т О Р ОЖ Н О П р е ж д е ч е м п р и -
103 tmo2011-001-502_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Винт д ля удаления возду ха, расположенный на заднем цилинд ре 2. Снимите крышк у радиатора. 3. Заливайте ох лаж д ающую жидкость в систему, пока она не начнёт выхо -дить из отверстия ( -ий) д ля удаления возду ха. 4. Ус т а н о в и т е в и н т ы о т в е р с т...
Страница 105 - Щёткой очистите искрогаситель от нагара.; П о л ь з у й т е с ь м я г к о й; Сн и м и те о п о ру и н ф о р м а ц и о н н о го; Нанесите н а вн у т р еннюю и н ару ж-
104 vm o20 12-0 14- 014 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Уплотнительная прок ладка2. Вых лопная труба Щёткой очистите искрогаситель от нагара. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ П о л ь з у й т е с ь м я г к о й щ ё т ко й и д е й с т в у й т е о с т о р о ж н о, чтобы не пов ре д ить с етк у ис крога -с ите л я. ! ОСТОРОЖНО На...
Страница 106 - Очистите вну треннюю поверхность; Масло для коробки передач; П р о в е р ьт е у р о в е н ь и ,
105 219 700 341 ОЧИСТИТЕЛЬ AIR FILTER CLEANER (P/N 219 700 341) 2. Выж дите 3 мину ты. 3. В с о ответс твии с указ аниями, при - ведёнными на упаковке очистителя д ля фильтра ( UNI ), промойте фильтр водопроводной водой. 4. Тщ ательно просушите фильтр. vm o20 10-0 04- 016 _a 1. Воздушный фильтр вари...
Страница 107 - Замена масла в коробке передач; И с п о л ь з у й т е ТОЛ Ь КО; Не пе ре ливайте мас ло.
106 Рекомендуемое масло для коробки передач ДВИГАТЕЛЬ РЕКОМЕНД. ПРОДУКТ КОЛ-ВО 500, 800R XPS SYNTHETIC GEAR OIL (75W 140) (P/N 293 600 140) Прибли- зительно 400 мл 1000 Прибли- зительно 450 мл Если рекомендуемое масло недост уп -но, используйте трансмиссионное мас -ло 75W140, которое отвечает требов...
Страница 108 - Д л я ч и с т к и к о р п у с а; Трос дроссельной заслонки
107 Смазка корпуса дроссельной заслонки Необходимость в проведении операции смазки отсу тствует. Чистка корпуса дроссельной заслонки 1. Снимите под ающий шланг с корпуса дроссельной заслонки. 2. С п о м о щ ь ю ф о н а р и к а п р о в е р ьт е корпус дроссельной заслонки на на -личие з агрязнений. П...
Страница 109 - Уд алите вну тренний чехол кож у ха.
108 1. Выверните указанные винты Отделите кож у х. Сдвиньте защитный чехол, чтобы стала видна рег улировочная муфта троса. 1. Чехол троса2. Рег улировочная муфта троса3. Контргайка4. Кож у х рычага д россельной заслонки Выверните регулировочную муфт у, что -бы ослабить натяжение троса. Уд алите вну ...
Страница 110 - ОСТОРОЖНО Вс егд а ис поль зуйте; О б е р н и т е в е т о ш ь ю
109 vm o20 06-0 07- 032 _a 1. Корпус д россельной заслонки2. Винты боковой крышки Вставьте носик маслёнки в торец рег у-лировочной муфты троса дроссельной заслонки. ! ОСТОРОЖНО Вс егд а ис поль зуйте с редства защиты кожи и глаз. Хими-ч е с кие п ре параты мог у т с тать п р и -ч и н о й р а з д р а...
Страница 111 - Свечи зажигания; Снимите боковые панели.; Снятие свечи зажигания; О С ТОРОЖ НО П р и работе с о сжа -; Установка свечи зажигания; МЕЖЭЛЕКТРОДНЫЙ ЗАЗОР; Аккумуляторная батарея; ОС ТОРОЖНО Не з аря жайте акк у-; Н и ко гд а н е с н и м а й т е; Снятие аккумуляторной батареи; В с е гд а с нач а л а отк л ю -
110 Свечи зажигания Получение доступа к свечам зажигания Снимите боковые панели. Отсоедините провод свечи зажигания. Снятие свечи зажигания Выв ер ни те с в еч у з а ж игани я н а од ин оборот. ! О С ТОРОЖ НО П р и работе с о сжа - тым воз ду хом наде вайте защ итные оч ки. Очистите свечу, за жигани...
Страница 112 - В с е гд а с нач а л а п о д с о -; Предохранители; О С Т О Р ОЖ Н О П е р е д р е м о н т о м; Осмотр предохранителей; Проверьте целостность нити.; Не поль зуйте с ь пре до -
111 vm o20 12-0 12- 031 _a 1. Ремень крепления акк умуляторной батареи2. Винты крепления Чистка аккумуляторной батареи Д ля чистки корпуса и выводов акк уму-ляторной батареи пользуйтесь раство -ром пищевой соды в воде. Очистите к леммы проводов и выводы акк умуляторной батареи от следов кор -розии п...
Страница 113 - Расположение предо -
112 vm o20 12-0 14- 011 _a 1. Передний блок предохранителей2. Крышка переднего блока предохранителей ПРИМЕЧАНИЕ : Расположение предо - хранителей указано на обратной сто -роне крышки блока предохранителей. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Не допус каетс я раз ме - щ е ни е как и х-ли бо п ре д м ето в в п е -ре д ...
Страница 114 - Световые приборы; Замена ламп головного света; Не прикас айте с ь па ль -; Проверьте работоспособность фар.; Регулировка головной оптики
113 Расположение заднего блока предохранителей ДЕРЖАТЕЛЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ В ЗАДНЕЙ ЧАСТИ МОТОВЕЗДЕХОДА № НАЗНАЧЕНИЕ НОМИНАЛ F1 Главный 30 A F2 Вентилятор/дополни-тельное оборудование 40 A F3 Усилитель рулевого управления (DPS) (если установлен) 40 A Световые приборы По с л е з а м ен ы п е р его р е ...
Страница 115 - Подшипники колёс; Установите мотовездеход на подставки.
114 П о в е р н и т е л а м п у п р о т и в ч а с о в о й стрелки, чтобы извлечь её из фонаря. vm o20 12-0 12- 062 _a ПОВЕРНИТЕ ЛАМПУ ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ О тс о ед ини т ь элек т р ич е с к ий р азъ ём лампы от заднего фонаря. Установка осуществляется в последо -вательности, обратной снятию. Чехл...
Страница 116 - Колеса и шины; Давление в шинах; Д авление проверяется в «; холодных; Проверка состояния шин; – З а м е н я й т е ш и н ы т о л ь ко ш и н а -; Снятие колеса; Установка колеса; Используйте только ре -
115 Колеса и шины Давление в шинах ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Д а в л е н и е в о з д у х а в ш и н а х о к а -з ы в а е т з н а ч и т е л ь н о е в л и я н и е на управ л яе мос ть и ус тойч ивос ть м о т о в е з д е х о д а . Н е д о с т а т о ч н о е д а в л е н и е м оже т п р и в е с т и к п р о -с к а ...
Страница 117 - З а т я ни те в с е в ин т ы н е о бхо д им ы м; З а т я г и в а й т е в и н т ы н а; Рулевое управление; Проверка рулевого управления; Подвеска; Смазка передней подвески
116 vm o20 08-0 01- 002 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — АЛЮМИНИЕВЫЕ ДИСКИ1. Гайка крепления колеса ( колпачковая гайка ) Проверка состояния фиксирующего кольца Затяжка фиксирующего кольца Модели Renegade X xc ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Чтобы не допус тить по - в реж д е н и я в и н то в к р е пл е н и я ф и к-с и ру ющ...
Страница 118 - Смазка задней подвески; СМАЗКА ДЛЯ КОМПОНЕНТОВ; Проверка состояния подвески; Амортизаторы; Проверьте затяжку крепёжных деталей.; Шаровые шарниры; Тормозная система; Низк ий у р о в ень то р -
117 СМАЗКА ДЛЯ КОМПОНЕНТОВ ПОДВЕСКИ Продукт, рекомендуе- мый компанией BRP SUSPENSION GREASE (P/N 293 550 033) Смазка задней подвески С м а ж ьт е р ы ч а г и с т а б и л и з а т о р а п о -п е р е ч н о й ус то йч и в о с т и з а д н е й п о д -вески и вт улки шарниров через пресс -масленки. СМАЗКА...
Страница 119 - Долив тормозной жидкости; То р м о з н а я ж и д к о с т ь
118 vm o20 12-0 14- 012 _a 1. Бачок для тормозной жидкости заднего тормоза Долив тормозной жидкости Очистите пробк у наливной горловины. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Преж де чем с нять крышк у компен-с ац ионного бачка, её необход имо оч и с тить. Выверните винты к репления к рышки компенсационного бачка. Сним...
Страница 120 - УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ; Мойка мотовездехода; Не мойте мотовез деход; Не допускается исполь-; Совместимые очистители
119 УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ Заключительные операции после поездки При эксплуатации в солевой атмосфере ( побережье, пляж, погрузка / разгрузка лодок) ежедневное мытье мотовезде -ход а п р е с н о й в од о й яв л я етс я о б яз а -тельным. Настоятельно рекомендует-с я с м аз ы в а т ь м ет а л л ич е ...
Страница 121 - ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА
120 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА Проведите консервацию мотовездехо -да, если Вы не собираетесь пользовать-ся им в течение д лительного времени ( более 4 месяцев ). Мотовездеход , снимаемый с хранения, должен быть над лежащим образом под-готовлен к предстоящей эксплуатации. Д ля подготовки мото...
Страница 123 - ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА
122 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА Осно вные с б ор очные ед иниц ы мото -вездехода ( двигатель и рама) имеют ин-дивидуальные заводские номера. Эти номера мог у т потребоваться в гаран -тийных слу ч аях или д ля идентифика -ции мотовездехода в случае его кражи. Кроме того, идентификационные ...
Страница 124 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ДВИГАТЕЛЬ
123 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя 500 ROTAX® 490, четырехтактный, двухцилиндро- вый (V-образный), жидкостное охлаждение 800R ROTAX® 810, четырехтактный, двухцилиндро- вый (V-образный), жидкостное охлаждение 1000 ROTAX® 1010, четырехтактный, двухцилиндро- вый (V-образный), жидкос...
Страница 131 - УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ; Рычаг перек лючени я пере д ач не на ход итс я в положении «PARK » или
130 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ 1. К люч зажигания находится в положении «OFF» (выкл.). – Поверните ключ зажигания в положение «ON». 2. Выключатель двигателя. – Выключатель двигателя должен находиться в положении «ON». 3. Рычаг перек люч...
Страница 132 - (ПРОВЕРИТЬ ДВИГАТЕЛЬ) и высвечивается сообщение — CHECK ENGINE.; Загрязнены или неисправны свечи зажигания.; – См. «КОЛЕНЧАТЫЙ ВА Л ДВИГАТЕЛЯ ВРАЩ АЕТСЯ, НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗА-; лампа CHECK ENGINE и высвечивается сообщение — HI TEMP).; – Обратитесь к авторизованному дилеру Can- Am.
131 УК АЗАНИЯ ПО ПОИСК У И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ, НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСК АЕТСЯ (продолжение) 2. Топливо не поступает в двигатель (свеча зажигания сухая). – Проверьте уровень топлива в баке.– Возможно, неисправен топливный насос.– Обратитесь к авторизованн...
Страница 133 - ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯ; Низкий уровень охлаж дающей жидкости в системе охлаж дения.; ХЛОПКИ В СИСТЕМЕ ВЫПУСК А ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ; Утечка в системе выпуска отработавших газов.; ПРОПУСКИ ЗАЖИГАНИЯ
132 ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯ 1. Низкий уровень охлаж дающей жидкости в системе охлаж дения. – Проверить ох лаж дающую жидкость. См. «ОХ ЛА Ж Д АЮЩ АЯ ЖИДКОСТЬ» в разделе «ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ ЖИВАНИЯ». 2. Загрязнены пластины радиатора. – Очистите пластины радиатора. См. «РА ДИАТОР» в разделе «...
Страница 134 - нормальному переключению передач.; возможность переместить рычаг переключения передач.; Включена передача «PARK» или «NEUTRAL».
133 ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ ПРИХОДИТСЯ ПРИКЛАДЫВАТЬ БОЛЬШИЕ УСИЛИЯ 1. Шестерни трансмиссии занимают такое положение, которое препятствует нормальному переключению передач. – Откатите мотовездеход вперёд-назад , чтобы сдвинуть шестерни и получить возможность переместить рычаг пере...
Страница 135 - СООБЩЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА; Ес ли с разу пос ле запус ка д вигателя с игнальная лампа не гас -; Это сообщение должно быть уд алено с дисплея дилером Can-Am.
134 СООБЩЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА СООБЩЕНИЕ ГОРИТ СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) НАЗНАЧЕНИЕ DESS KEY NOT RECOGNIZED Check engine Ключ зажигания не подходит к данному мотовезде-ходу. Вставьте правильный ключ. Возможно, плохой контакт — выньте и протрите ключ зажигания. PARK BRAKE Стояночного тормоза Сообще...
Страница 137 - ATV; ) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; – естественный износ узлов и деталей
136 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, РОССИИ И ТУРЦИИ: 2013 CAN-AM TM ATV 1) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Bombardier Recreational Products Inc. ( далее BRP)* гарантирует отсу тствие дефектов материалов и производственных дефек тов в мотовездеход ах Can- Am AT V 2013 год а,...
Страница 138 - ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ
137 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ BRP – повреж дения, связанные пренебрежением или нарушением правил у ход а и /или хранения, которые изложены в настоящем Р уководстве по эксплуатации; – повреж дения, возникшие в результате снятия компонентов, неквалифицирован- ного ремонта и технического обслу жив...
Страница 139 - ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; в установленном порядке; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ
138 5) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Данная гарантия действительна только при нижеследующих условиях: – мотовездеход Can-Am AT V 2013 приобретён первым владельцем в новом, не экс - плуатировавшемся состоянии у дистрибьютора /дилера Can-Am AT V, уполномо -ченного распространять изделия C...
Страница 143 - КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; BRP
142 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Все предо с тавленные Вами сведения личного хар ак тер а буду т исполь зов аны с целью обеспечения Вашей безопасности и д ля того, чтобы компания BRP могла выполнить свои гарантийные обязательства. Однако компания BRP и её филиалы мог у т использовать д анные о пок уп...
Страница 144 - ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; – Необходимо уведомить авторизованного дилера Can-Am.; В других странах мира
14 3 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса владельца или, если Вы являетесь новым владельцем мотовездехода, заполните приведённую ниже карт у и отправьте авторизованному дилеру Can-Am. – Необходимо уведомить авторизованного дилера Can-Am. В случае перепрод ажи мотовезд...
Страница 147 - ОБРАЗЕЦ
Место для вк лейки Гарантийного талона ОБРАЗЕЦ ОБРАЗЕЦ ОБРАЗЕЦ `13 Can-Am Renegade 500_800_1000.indb 148 `13 Can-Am Renegade 500_800_1000.indb 148 19.11.2012 11:07:46 19.11.2012 11:07:46
Страница 148 - ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Предпродажная подготовка Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пробег : _ _ _ _ _ _ _ _ _ км Наработка : _ _ _ _ _ _ _ _ _ моточасы Контрольный осмотр после окончания обкатки Следующее техническое обслуживание : Дата : _ _ _ _ _ _ _ _ ...
Страница 156 - ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истечения ...